Uwaga |
---|
Użytkownik:Olafbot/SK/język/polski
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Lista zauważonych problemów dotyczących sekcji językowej "polski". Jeśli jakieś hasło znalazło się na tej liście niepotrzebnie, dodaj je do listy wykluczeń.
- a polski obrazek wymagający |thumb|:
- A polski obrazek wymagający |thumb|:
- A polski obrazek wymagający |thumb|:
- Ą polski obrazek wymagający |thumb|:
- a polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language A.svg|30px
- A polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language A.svg|30px
- A polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language A.svg|50px
- Ą polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language A.svg|50px
- aa polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- Abachum polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Via Cornelia
- abazyński polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : {{odmiana-przymiotnik-polski|abazyński|brak}}
- abbowie polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Abel polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- abraham polski synonimy treść bez linków
- abrahamowiny polski synonimy treść bez linków
- absentowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aby-aby polski niepodlinkowane słowa w przykładach: To żeś wpindaczyła do ty zupy uokrasy a ino chaps kapusty żeś do tej zupy słoniny a tylko ledwie kęs kapusty
- acefobia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ach polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- acz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- acz polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Adam polski niezarejestrowany język: ruanda-rundi
- adaptować polski prawdopodobnie wpisane dk zamiast ndk: czasownik przechodni niedokonany lub dokonany ({{dk}} zaadaptować<ref>{{USJPonline|hasło=adaptować}}</ref>)
- adiutantka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- adorowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- adres polski niezarejestrowany język: hmong
- adware polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Adyga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sugańską
- afektowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- afera rozporkowa polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- aferowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Afganistan polski niezarejestrowany język: bikolski
- Afganistan polski niezarejestrowany język: chavacano
- Afganistan polski niezarejestrowany język: gorontalo
- Afganistan polski niezarejestrowany język: jamajski
- Afganistan polski niezarejestrowany język: madurski
- Afganistan polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- Afganistan polski niezarejestrowany język: rwanda
- Afganistan polski niezarejestrowany język: salarski
- afirmowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- afiszowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aforystycznie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: aforystyczny
- Afryka polski niezarejestrowany język: ndebele południowy
- Afryka polski niezarejestrowany język: sotho
- Afryka polski niezarejestrowany język: sotho północny
- Agan polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- agitatorka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- agogo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agrafka polski uwagi, niezszablonowany skrót w.
- agrawowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- agregowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Ahura Mazda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ajlauf polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ajnfach polski synonimy treść bez linków
- -ak polski synonimy treść bez linków
- akacja polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- akademia polski komentarz HTML
- akr polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Burj Dubai
- akredytowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aktorzenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aktualizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- akwińczyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Albania polski niezarejestrowany język: bikolski
- Albania polski niezarejestrowany język: kongo
- Albania polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- Albania polski niezarejestrowany język: rwanda
- ale polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Alek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- alergolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- alfabet Braille'a polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też alfabet Braille'a w Unicode; {{por|alfabet Morse'a}}
- alfa romeo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- al fresco polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Algieria polski niezarejestrowany język: bikolski
- Algieria polski niezarejestrowany język: klasyczny chiński
- Algieria polski niezarejestrowany język: kongo
- Algieria polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- Algieria polski niezarejestrowany język: rwanda
- Ali Baba polski brak linkowania w nagłówku frazy
- a limine polski brak linkowania w nagłówku frazy
- alkohol polski niezarejestrowany język: północnotajski
- allegretto polski komentarz HTML
- all stars polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Alma Mater polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Alpy polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- alterowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- amarykowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Ambrozja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ambrożowy polski prawdopodobnie treść z sekcji synonimy powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- Ambroży polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Ameryka Środkowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Świecie Majów
- amieński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: SainteChapelle
- amolet polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- amoleta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- amortyzowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Amoryta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chetytką
- an polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Anadyr polski etymologia tylda: ((etymologia))\n: (1.1) W 1889 założono placówkę Nowo-Mariinsk ({{ros}} Ново-Мариинск), nazwaną tak na cześć cesarzowej Marii Fiodorownej Romanowej. Część „Nowo” dodano dla odróżnienia od Mariinska na zachodniej Syberii. W 1923 nadano miejscowości nazwę Anadyr, biorąc ją od przepływającej obok rzeki<ref name='posp'/>.\n: (1.2) W połowie XVII wieku rosyjscy odkrywcy dotarli nad Anadyr, gdzie odnotowano, że miejscowe plemiona nazywają rzekę Onandyr od jukagirskiego enu-en ~anu-an ~anu-on, rzeka. Inna odmiana tego słowa zachowała się w powstałym w 1649 roku ostrogu Anadyrsk ({{ros}} Анадырск)<ref name='posp'>{{Pospiełow2008|strony=79}}</ref><ref>W. W. Leontjew , K.A Nowikowa, Топонимический словарь Северо-Востока СССР <nowiki>[</nowiki>Słownik toponimiczny północnego wschodu ZSRR<nowiki>]</nowiki>, s.66,67, Magadan, 1989.</ref>.\n
- analizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ancien régime polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Andromeda polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1,3) Mityczna Andromeda jest identyfikowana z gwiazdozbiorem Andromedy<ref>[http… pl.wikipedia.org]</ref>.
- Andrzej polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Andrzejostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Andrzejostwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- angażowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Angelika polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- angiochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- anglizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- angstrem polski synonimy nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- ani polski niezarejestrowany język: celtyberyjski
- Ani polski niezarejestrowany język: średniogrecki
- Aniela polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Aniela polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- anielsko polski przysłówek opisany jako → anielski
- animowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Anioł polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Anna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- annabergit polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- Anno Domini polski brak linkowania w nagłówku frazy
- anodowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PTFE
- Antananarywa polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Antares polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Antarktyda polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- antał polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Julian Ursyn Niemcewicz
- antecedencje polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pamiętnik starego subiekta Lalce
- Anteros polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Antoni polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Antoniowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- antretenowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- antyfutrzarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Simple
- Antyle Holenderskie polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- antylopa polski niezarejestrowany język: sotho
- antynatalny polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- antyszczep polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- antywojenny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Husajnem Huttona problairowska
- Anzelm polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- aparat kompaktowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- apatycznienie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Apeniny polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- aplikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- apolipoproteina polski kolokacje treść bez linków
- apolipoproteina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B
- aportowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- a posteriori polski brak linkowania w nagłówku frazy
- appendektomia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Appenzell Innerrhoden polski brak linkowania w nagłówku frazy
- à propos polski brak linkowania w nagłówku frazy
- apsyda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- aptekarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- Arabia Saudyjska polski niezarejestrowany język: lapoński
- Arabia Saudyjska polski niezarejestrowany język: waraj
- arafatka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- arański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aranmor Iuishere Inishmaan Aran Islands
- aranżowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- archeolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- architekt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- architekt polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- architraw polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} główny
- archiwalia polski odmiana przekierowanie w odmianie
- archiwolta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- arenda polski synonimy treść bez linków
- aresztant polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Konopnicka
- arfowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- argentyt polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Argowia polski niezarejestrowany język: retoromański
- argumentum ad auditorem polski brak linkowania w nagłówku frazy
- argumentum ad ignorantiam polski brak linkowania w nagłówku frazy
- arkadyjski polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|bardziej}}
- Arktyka polski niezarejestrowany język: jamajski
- armowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Arnoldowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- aromatoterapia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwactiveladyplpl_cennikphp Internet
- ars amandi polski brak linkowania w nagłówku frazy
- artefakt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: JPEG z Wikibooks
- Artemis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- artykułowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- artyleria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- aryjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marcus
- aryjski polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- arynda polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- arywista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- -arz polski etymologia, niezszablonowany skrót serbochorw.
- arzamaski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wołyńców
- as polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- asceza polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1,2) Współczesna asceza może okazać się synonimem ciężkiej pracy.
- asekuracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tuchaczewski
- asocjowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aspirowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- aston martin polski brak linkowania w nagłówku frazy
- aston martin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jamesa Bonda
- astro- polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- asygnata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu E Orzeszkowa
- -aszek polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: wujaszek
- aszynbecher polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- atakować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rogowska
- a tergo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- -aty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: kumający
- -aty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: posiadający brzuch
- -aty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: posiadający dziecko
- -aty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: posiadający wąsy
- -aty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: posiadający żonę
- audiobook polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- augustyński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Josepha Fringsa
- aukcyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: OrdPU
- Austria polski niezarejestrowany język: luhya
- austro-węgierski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szujski
- autoantonim polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- auto detailing polski brak linkowania w nagłówku frazy
- autofocus polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- automat sprzedający polski brak linkowania w nagłówku frazy
- automobil polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- automobilista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Latham
- autoportret polski niepodlinkowane słowa w przykładach: van Eycka
- autor polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- autoreklama polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ermakowej
- awersowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- -awy polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: nieco głupi
- -awy polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: podobny do czerwonego
- azot polski niezarejestrowany język: nogajski
- azot polski niezarejestrowany język: sotho
- Ałma Ata polski brak linkowania w nagłówku frazy
- B polski obrazek wymagający |thumb|:
- B polski obrazek wymagający |thumb|:
- b polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:FlatB@InForward.jpg|50px
- B polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:FlatB@InForward.jpg|50px
- B polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language B.svg|30px
- -ba polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: broń, z której się strzela
- -ba polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: dzieło stworzone przez wycinanie (rzezanie)
- -ba polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: poproszenie o coś
- -ba polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: strzelanina (od: palić)
- baba-chłop polski odmiana przekierowanie w odmianie
- baba-grzmot polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Bab al-Mandab polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bąbelek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- bąbelek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- bąbelkowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- babok polski dwa opisy odmiany do znaczenia (3.1)
- babok polski dwa opisy odmiany do znaczenia (3.2)
- bach polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Semenowej
- baciarz polski etymologia, niezszablonowany skrót lwow.
- bać się jak diabeł święconej wody polski niepodlinkowane słowa w przykładach: bać się kogoś czegoś jak diabeł święconej wody
- bać się jak diabeł święconej wody polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) bać się + {{D}} (kogoś, czegoś) + jak diabeł święconej wody
- bączek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- badylarz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bagietka polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie, zobacz też: bagieta
- bagno polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- bahama yellow polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bahama yellow polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : {{nieodm-rzeczownik-polski}}
- Bahamy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- bajdura polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- bajdziarstwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- bajka polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- bajrysz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bąk polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bąk polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bakort polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- ballada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Król elfów Goethego
- bamber polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- banan polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Bandar Seri Begawan polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bandeau polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Bangkok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- bania polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: On jest nietrzeźwy.
- bankrócić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bańtka polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- baranina polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jagnięcina; zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- barbórka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Barbórka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- barchan polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Barlinek polski niezarejestrowany język: pomorski
- barok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- barowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Barwice polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- barzo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Anonim XV wiek
- baskijka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: <
- baszybuzuk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karamzinowi garde mobile
- baszybuzuk polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=214 prawe=215
- batik polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- batki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w to
- baton polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- batumski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tifliską
- bałaguła polski znaczenia, niezszablonowany skrót żyd.
- bałamoncić polski uwagi, niezszablonowany skrót bałamoncić.
- bałamut polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa E Orzeszkowa
- bałkański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Internet
- bałwanek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- beblać polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{pot}} Co on tam beble pod nosem?
- beczenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Odysei
- bednarka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bednarnia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bednarski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bednarzowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Będzin polski synonimy treść bez linków
- Beer Szewa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Bekaa polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bekas polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- beksa-lala polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Belgia polski niezarejestrowany język: ałtajski południowy
- Belgia polski niezarejestrowany język: bikolski
- Belgia polski niezarejestrowany język: chavacano
- Belgia polski niezarejestrowany język: ibo
- Belgia polski niezarejestrowany język: kikamba
- Belgia polski niezarejestrowany język: kurdyjski kaukaski
- Belgia polski niezarejestrowany język: rwanda
- belizeński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Madison Avenue
- benefisantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- benewentański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arechisa
- beniński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Huedas
- bentley polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Elżbieta II
- beocki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aulis
- Berbla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Barbara
- beret polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Verne
- Bergamuty polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Berlin polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- bernardyn polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Robak
- beskidzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jura Proćpak Proćpaka
- bez polski niezarejestrowany język: dacki
- bezbarwność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Janeta
- bezdomniak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tua Plu
- bez głowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Deppem Burton Merz
- bez jaj polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Miedwiediew Łużkowa Putina
- bezkolizyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piekło
- bez kołaczy nie wesele polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szymon Szymonowic Kołacze
- bezosobowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: osobie
- beżowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- beżowo polski przysłówek opisany jako → beżowy
- bezpaństwowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ekkapol Chantawong
- bezpośredni polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- bezreligijny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: a b
- bezreligijny polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=6
- bezrobotny polski synonimy treść bez linków
- bezsenny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Drzymalski
- bezsprzecznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hunkpapów
- bezwarunkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ulysses S Grant
- bezzwrotny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ziobro
- bezzwłocznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Amway
- bełk polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy, [http… Słownik języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku]
- bialutki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: bielutkie areoklub areobik
- biała plama polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jaruzelskiego Gorbaczowem Jaruzelskim Anoszkina
- Białogard polski niezarejestrowany język: pomorski
- białorus. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- białoruski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- biały polski niezarejestrowany język: romanica
- biały polski niezarejestrowany język: syriacki
- biały polski niezarejestrowany język: szerpski
- biały polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- Biały polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kołczak
- Biblia polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- bidul polski odmiana przekierowanie w odmianie
- bidula polski odmiana przekierowanie w odmianie
- biegać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- biel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- biel polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Bielsko-Biała polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nie BielskoBiałej
- bieluśki polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=3
- bierny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- bierny palacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpmedycynaliniaplchorobybihtml źródło
- bieżący polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bieżeć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Mickiewicz
- bigiel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- bigosować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wittembergowi
- bikej polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- biker rock polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bilastyna polski synonimy nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- bilastyna polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- bilastyna polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=1 prawe=2
- bilbaoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bizkaitarra Baserritarra
- bileterka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bima polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rosenberg
- BIOS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- birobidżanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szolem
- bishalter polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- bita śmietana polski synonimy treść bez linków
- bitewny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Frundsberga
- biuro podróży polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalskich
- bizon polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- bladoniebieski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Caritas Academica
- blady jak płótno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kleks
- blady jak ściana polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- blajba polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- blant polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- blask polski dziwna linia w tłumaczeniach: wilamowski (1.1) šȧjn {{m}}, śȧjn {{m}}
- blat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: zbiory tekstów mówionych w Katedrze Historii Języka Polskiego UŁ
- blatowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blechowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blekotanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blichtr polski etymologia, niezszablonowany skrót austr.
- blindaż polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nouvelliste de Rouen Bułgarow Kunst i Albers
- bliźniaczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hekate
- Bliźnięta polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- bloblik polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Jak pojedziecie do miasta przywieźcie mi dobrych cukierków.
- bloblik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jak pojedziecie do miasta to przywieźcie mi dobrych bloblików Jak pojedziecie do miasta przywieźcie mi dobrych cukierków
- bloblik polski przykłady treść bez linków
- blogers polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- blokers polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- blokowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- blok Sveea polski brak linkowania w nagłówku frazy
- blue note polski brak linkowania w nagłówku frazy
- blue note polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Myśliwieckiej
- blunt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W
- bobowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bobsleistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bobslejowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bocianica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bociek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bodór polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- bodziec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- boeuf Strogonow polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bóg polski niezarejestrowany język: romański
- Bóg polski niezarejestrowany język: romański
- Bóg polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- bogać tam polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bogacz polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- bogaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Bogarodzica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baczyńskiego
- bogini polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{żart}} O żono, bogini ty moja!
- Bogna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tyrmandem
- bohaterka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bohr polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne; {{nie mylić z|bor}} (pierwiastek)
- bój polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się
- boja polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- bojać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dacre Silifant Siwek Skellena Skellen
- Bojanowo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bojanowski
- bojaźń polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Iliada Pieśń III
- bojowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gaik Krzaczek Szejngut
- bojtlik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Boko Haram polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bolończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiklifa Wiklifa Jana Ostroroga
- Bolzano polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bronisław Malinowski
- bolzański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lengmoos Sterzingu
- bombazyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Poulteney
- bombel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ł
- bombka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marek Enola Gay Little Boy httppotworumsvxplprintviewphptstartsidfadffcdcfcfcc z Internetu httpwwwwedkarstwoczestplviewtopicphpp z Internetu
- bombowiec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bonclok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: a przyp Wikisłow Kohl Schröder
- bończyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- bończyk polski przykłady, niezszablonowany skrót ].
- bonifikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bonkawa polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Marysiu, mogłabyś mi zalać mocną kawę parzoną w filiżance?
- bonowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bon ton polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bon vivant polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kohl Schröder
- bootowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bor polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne; {{nie mylić z|bohr}} (pierwiastek)
- boraks polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- borgować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: dawaj A Kasprowicz Opowiadania łódzkie
- Borne Sulinowo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- borowina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwborowinaplborowinanerwobolehtml Internet
- borsztajn polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- borsztajn polski niepodlinkowane słowa w przykładach: krawężniku
- Bortniki polski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=3
- bortowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bóść polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Soplica
- bóść polski złe pochylenia w przykładach: : (2.1) Patrzyła jak tłuste tryki bodły się na polanie.
- Bośnia i Hercegowina polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- bossa nova polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bostończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Red Sox
- bostwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: I swe nią raczył złączyć I wtedy Bóg swoją boskość zechciał z nią złączyć
- boszniacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marić
- botaniczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Paryska
- Botnik polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- bouche fermée polski brak linkowania w nagłówku frazy
- boża wola polski znaczenia, niezszablonowany skrót kalis.
- Boże Narodzenie polski niezarejestrowany język: hmong
- bożyć się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Maćko
- bracket polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bracketing polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- brain trust polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bramkowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- brandzlować się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pizdolona
- branka polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- brankard polski niepodlinkowane słowa w przykładach: MacCormicka
- bransoleta polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- braterstwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- brat łata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jaszuńskiego i
- brawurowo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Winiarczyk
- Brazylia polski niezarejestrowany język: romanica
- brechtać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- brodaty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bafometa
- brodawka sutkowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpabcrakpiersiplpytaniaguzekwpiersiiwkleslabrodawka Internet
- brodnia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wiraszki suwaty S Żeromski
- brodnik polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- bromowodór polski niepodlinkowane słowa w przykładach: °C
- broń polski niezarejestrowany język: litzenburski
- brona polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- bronić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górski
- bronkobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- broszura polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Murkowi
- brudnoszary polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PlautaVincenta
- brudnożółty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Retz
- brudny polski nieznalezione definicje do numerów: (2-1.1)
- brugijczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: R Mols J Toussaert
- brunet polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- brusznica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Mickiewicz
- brutto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bydgoszcz Główną
- brydżyk polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{pot}} A może strzelimy partyjkę brydżyka?
- bryza polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- brzerzasty polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- Brzeziny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Krakówek z Wikipedii
- brzmienie polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- brzuszek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bubble gum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- budapeszteński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rethly
- budowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- budowniczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalewski
- budzik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sołomin
- Buenos Aires polski brak linkowania w nagłówku frazy
- buick polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arendt
- bujowisko polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- bukiew polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bulić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiela
- Bunia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- buraczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buraczki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- buraczkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jaskuli
- buraki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Burgas polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Burgund polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wergeld wergeld wergeld Gundobada
- Burkina Faso polski brak linkowania w nagłówku frazy
- bursztyn polski niezarejestrowany język: staropruski
- burta polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Międzymorze/Przypisy
- burundyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rumonge
- burzan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- butelka polski niezarejestrowany język: sotho
- bułg. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- bułgarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sozopol
- -by polski niepodlinkowane słowa w przykładach: by
- być polski niezarejestrowany język: goemai
- być polski uwagi, niezszablonowany skrót być.
- być czystym polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- być może polski brak linkowania w nagłówku frazy
- być sto lat za Murzynami polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Munyama Godsona
- być świętszym od papieża polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalski
- byczogłowy polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- Byk polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- by night polski brak linkowania w nagłówku frazy
- by night polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{książk}} nocą, w nocy
- byś polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Bytom polski synonimy treść bez linków
- bywalczyni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- bywalec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Była Jugosłowiańska Republika Macedonii polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Błażejowy polski prawdopodobnie treść z sekcji synonimy powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- błazen polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- błeszka polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- błona dziewicza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpbledylekarskieplindexphpoptioncom_contenttaskviewidItemid Internet
- błona śluzowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwmedisaplalergiczne_zapalenie_blony_sluzowej_nosahtml Internet
- C polski obrazek wymagający |thumb|:
- C polski obrazek wymagający |thumb|:
- Ć polski obrazek wymagający |thumb|:
- C polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language C.svg|50px
- C polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:SmallC@UlnarForward.jpg|50px
- Ć polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:SmallC@UlnarForward.jpg|50px
- c.b.d.o. polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ca polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- camera lucida polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cavatina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Belliniego Straussa Donizettiego
- cała przyjemność po mojej stronie polski złe pochylenia w przykładach: :: — Cała przyjemność po mojej stronie.<ref>Andrzej Sapkowski „Wieża jaskółki”</ref>
- całe szczęście polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- całka polski komentarz HTML
- całkowicie polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- cały czas polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cały ton polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- CC polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- cd. polski uwagi, niezszablonowany skrót c.d.
- cd. polski uwagi, niezszablonowany skrót c.o.
- cd. polski uwagi, niezszablonowany skrót cdn.
- cd. polski uwagi, niezszablonowany skrót ob.
- cdn. polski uwagi, niezszablonowany skrót c.d.n.
- cdn. polski uwagi, niezszablonowany skrót c.o.
- cdn. polski uwagi, niezszablonowany skrót cdn.
- cdn. polski uwagi, niezszablonowany skrót ob.
- cebula polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- cebula polski niezarejestrowany język: saho
- Cefeusz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Cefeusz polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1, 2.1) Mityczny Cefeusz jest identyfikowany z gwiazdozbiorem Cefeusza<ref>[http… pl.wikipedia.org]</ref>.
- cegła polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- celny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- celtycki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: III II
- cennik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- centaur polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- centnar polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- centralny polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- cesarstwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- cesarstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: do
- cesta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Ceuta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpplwikipediaorgwikiCeuta z Wikipedii
- cewnik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwurologiapolskaplartykulphp Internet
- chadziaj polski niepodlinkowane słowa w przykładach: loucóm dziwiół
- chamicki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tutsi
- Chanty-Mansyjsk polski niezarejestrowany język: chantyjski
- charakter polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- charakteryzatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- charlać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Charles polski niepodlinkowane słowa w przykładach: NBC httpwwwdziennikplopiniearticleLata__rewolucja_na_weekendhtmlserviceprint Dziennikpl owi
- Charlotte Amalie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Chartum polski niepodlinkowane słowa w przykładach: SPLA
- chata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mzimu
- chatować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- chatować polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=1
- chatroom polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- chatroom polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chcąc poznać przyjaciela, trzeba z nim beczkę soli zjeść polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: inne przysłowia o soli i o przyjaźni
- chęchy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- checza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bieszków
- chędożyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Degas
- chemiczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chemiluminescencja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tych
- Cheronea polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Cheroneja polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Chiang Mai polski brak linkowania w nagłówku frazy
- chichrać się polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{gw-pl|Górny Śląsk}} Ujek chichroł sie skuli tyj godki! → Wujek śmiał się z tego opowiadania.
- chichrać się polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{pot}} Brachu, z czego się chichrasz?
- chichrać się polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{poznań}} Tej no, nie chichraj się już!
- chichrać się polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{łódź}} Z czego one się tak chichrzą?
- chill out polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Chineczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Andropowa
- Chineczka polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- chinina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- chioggiański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fra Pedro
- chiropterolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- chirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- chirurgia kosmetyczna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwtelmedplplarticleartykulymedycznetradzik Internet
- chirurgia plastyczna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwbeautywpolscecomportalindexphpprzedoperacjahtml Internet
- chladać polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- chluba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Euro
- chlyb polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{góry}} Cy mos chlyb?
- chmurka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chochlik polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- chochlik drukarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: XXI z Internetu
- chociaż polski niepodlinkowane słowa w przykładach: go w
- Chocim polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sobieski
- chodzić polski czasownik opisany jako → {{przen}} prawdziwy, będący przykładem czegoś
- chodzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Possible
- chodzić jak błędna owca polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|chodzić}}, „jak błędna owca” {{nieodm}}, w {{lm}} - „jak błędne owce”
- chodzi o polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się
- chodzi o polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chodzi o polski związek w funkcji
- chodzki polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- choinka polski tłumaczenia: Çĕнĕ ŁŁCŁ - brak automatycznej konwersji
- choinka polski tłumaczenia: Çулхи ŁCCCC - brak automatycznej konwersji
- Chojnów polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Skorą
- chojrak polski znaczenia, niezszablonowany skrót przestępcz.
- chomeinizacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Michnik
- choroba polski niezarejestrowany język: tocharski A
- choroba Schönleina-Henocha polski brak linkowania w nagłówku frazy
- chorobliwy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tysona
- chorobotwórczość polski niepodlinkowane słowa w przykładach: L Proteus sp httpbiotechnologiaplinfobiotechnologia_historia_profesor_krystyna_kotelko____html Internet
- chorobotwórczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- Chorwacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szymańscy
- chrabęścić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Słychać było jak w gęstwinie wiatr się krząta i chrabęści Tedy szkielet poskoczył i zacisnął swe pięści
- chromatyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- chromolić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Waglewski Chromolę
- chromosom polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- chrononauta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gauki
- chruścik polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.2)
- chrystadelfiański polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- chrzest polski niezarejestrowany język: hmong
- chudoba polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2,4) Oj ci gospodarze, co gorzałkę lubią, / I siebie i żonę i dzieciny gubią; / Marnieje chudoba, bo nie ma opieki, / Przeklęta gorzałko przepadnij na wieki<ref>Władysław Ludwik Anczyc: Gorzałka.</ref>.
- chudziuteńki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sapiehę
- chuj polski komentarz HTML
- chujoza polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- churn polski niepodlinkowane słowa w przykładach: źródło httpwwwstatconsultingcompluslugianaliza_churn_attritionhtml StatConsulting
- chwast polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arkadyusz
- chwiejny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: focusa
- chłonny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- chłopczyca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- chłopisko polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} silny, wysoki mężczyzna
- chłopomania polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ciąg pieszy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rapackiego
- ciągły polski znaczenia, niezszablonowany skrót topol.
- ciapaty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i Sonam
- ciasto polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki zanim zdążyła posypać ciasto.ogg}} Zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki, zanim zdążyła posypać ciasto.
- cichodajka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- cichosza polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- ciecz łzowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwrozyckiplniedrozhtml Anatomia dróg łzowych
- Cielętniki polski odmiana przekierowanie w odmianie
- cielić się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pine Island
- cielny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sucharach
- ciemno polski przysłówek opisany jako : (1.1) …od przymiotnika: ciemny
- ciemnoskóry polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ermakowej
- ciemnoszarozielony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Strugała
- ciemny jak tabaka w rogu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- cienki polski przymiotnik opisany jako : (2.1) {{środ}} {{mot}} Fiat Cinquecento
- cieść polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- cieszyć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cieszynka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kapustka Florą
- cieszynka polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- ciężarówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cinkciarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ciorać polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ciosać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- ciota polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sagita
- ciota polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- cisza przed burzą polski niezarejestrowany język: oksytański
- cisza przed burzą polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- CIT polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- ciułacz polski synonimy treść bez linków
- civitas Dei polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ćma polski podejrzany zapis odmiany przysłówka: : (1.1,4) {{odmiana-rzeczownik-polski|sprawdzone=tak
- COBOL polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Cockburn Town polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cock rock polski brak linkowania w nagłówku frazy
- co gorsza polski brak linkowania w nagłówku frazy
- co gorsze polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cokolwiek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jana Karskiego
- co ma piernik do wiatraka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: co to ma do rzeczy
- come back polski brak linkowania w nagłówku frazy
- coming out polski brak linkowania w nagłówku frazy
- con anima polski brak linkowania w nagłówku frazy
- concept album polski brak linkowania w nagłówku frazy
- concept album polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- conradowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- consilium polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- COP polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- cos polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zob. też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
- cosec polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
- coś kogoś ani ziębi, ani grzeje polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- coś kogoś pierdoli polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- coś pędzla czyjegoś polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- coś w podobie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: N z Internetu
- couchsurferka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Polańską z Internetu
- couchsurferka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- coup de grâce polski brak linkowania w nagłówku frazy
- co z oczu, to z serca polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- cołki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nocoń Siemionki Ślązoka
- crack polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- crash test polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Cremona polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Amatich Guarneri Francesco II Sforza Cividale
- csc polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
- ctg polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
- cud polski niezarejestrowany język: dinka
- cudzoziemiec polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- cudzołożyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: to
- cufal polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Poszczęściło mi się.
- cugle polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski S Żeromski
- cukier polski niezarejestrowany język: sotho
- cukier polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- cukier polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- cukiernia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cul de Paris polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cum laude polski brak linkowania w nagłówku frazy
- curig polski niepodlinkowane słowa w przykładach: komenda dla konia
- cwaniaczek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Woody Allen
- ćwik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Konopnicka W S Reymont
- CWU polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- cyberatak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Natanz
- cybernetyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wienera
- cyberprzemoc polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- cyckać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cycuś polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- cygaretka polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- cyjanek polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- cykać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Strugi
- cyrylo-metodyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Taras Polaków
- cytryna polski niezarejestrowany język: hmong
- cywać polski synonimy treść bez linków
- cywać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- cyzjojan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: XIII
- czajka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boba Misiorowskiego
- czar polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Czarna Afryka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Czarna Białostocka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czarna dziura polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z internetu
- czarna herbata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jamiego
- Czarna Woda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czarna wołga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rydzykiem
- czarne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Bąbiński Drogi do kariery
- czarno polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Czarnolas polski etymologia, niezszablonowany skrót pierw.
- czas polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- czas polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- czas polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czasownik polski niezarejestrowany język: emilijski
- czasownik polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- czasza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się
- Czech polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.1)
- Czech polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karel
- czeczota polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Panterą Pantera
- czeladź polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Billewiczów
- czelijadź polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- czereśnia polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- czereśniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mitrydatesowi
- czerń polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- czerwiec po deszczowym maju często dżdżysty w naszym kraju polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czerwiec się czerwieni? Będzie dość w kieszeni polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czerwiec stały, grudzień doskonały polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czerwienieć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gray
- czerwona dzielnica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rue Verde Avenue Rezua
- czerwony polski niezarejestrowany język: amuzgo
- czerwony polski niezarejestrowany język: ao
- czerwony polski niezarejestrowany język: apatani
- czerwony polski niezarejestrowany język: bodo
- czerwony polski niezarejestrowany język: dimasa
- czerwony polski niezarejestrowany język: hmar
- czerwony polski niezarejestrowany język: hmong
- czerwony polski niezarejestrowany język: karbi
- czerwony polski niezarejestrowany język: khasi
- czerwony polski niezarejestrowany język: naga pidgin
- czerwony polski niezarejestrowany język: o'odham
- czerwony polski niezarejestrowany język: sotho
- czerwony polski niezarejestrowany język: staroportugalski
- czerwony polski niezarejestrowany język: tiwa
- czerwony polski niezarejestrowany język: tocharski A
- czerwony polski niezarejestrowany język: tocharski B
- czerwony polski niezarejestrowany język: umbryjski
- czesać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Brzechwa Grzebień i szczotka
- czesadło polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- czesanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: itp
- cześć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zakonnicy to usłyszawszy a temu sie iż ta rzecz acz dobrego umysłu wszakże niesłychana i zakonowi Mojżeszowemu przeciwna była zumiawszy to sobie umyślili iżby sie Pana Boga przyprawiwszy sie na to czujnościami postami i modlitwami poradzili i jego sie wolej ktorą by sobie obrać miała dowiedzieli
- częściowo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Onejdów Tuskarorów Seneków
- część zdania polski brak linkowania w nagłówku frazy
- cześnia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na
- CzK polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Czo Oju polski brak linkowania w nagłówku frazy
- czosnek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- czosnek polski dziwna linia w tłumaczeniach: <!--W tłumaczeniach oznaczonych szablonem należy ustalić, czy dany wyraz obcy rzeczywiście odnosi się do wszelkich gatunków czosnku, czy tylko do czosnku pospolitego.-->
- czosnek polski komentarz HTML
- czosnek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czoło debila polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czołówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kmin kmin z httpwwwnapierajplxoopsmodulesnewbbviewtopicphppost_id Internetu
- czterdziestodziewięcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Poręby Wielkiej
- czterdziestopięcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: F
- czternastokrotny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Silva Andrew
- cztujda polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- czuć się jak ryba w wodzie polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|czuć}}, „jak ryba w wodzie” {{nieodm}}, w {{lm}} „jak ryby w wodzie”
- czuć się jak zbity pies polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|czuć się}}, „jak zbity pies” {{nieodm}}, w {{lm}} „jak zbite psy”
- czuły polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- czwartorzęd polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- czworako polski przysłówek opisany jako → czworaki
- czwórka polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: oceny w polskiej szkole: jedynka • dwójka • trójka • czwórka • piątka • szóstka
- czyimś zdaniem polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpantyproanabloxplPrzyczynyanoreksjiewolucjahtml Internet
- czynić polski złe pochylenia w przykładach: : (2.1) (…) zdecydowaliśmy w końcu oskarżyć staruchę, że czarami swymi przywodziła mnichów do grzechu, czyniąc się w ich oczach młodą, powabną, i uprawiała z nimi jawny nierząd.<ref>Witold Jabłoński, Ogród miłości</ref>
- czytać między wierszami polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- człowiek polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- człowiek myśli, Pan Bóg kreśli polski brak linkowania w nagłówku frazy
- d polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- D polski obrazek wymagający |thumb|:
- D polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language D.svg|30px
- dach polski niezarejestrowany język: abaza
- dach polski niezarejestrowany język: bangla
- dach polski niezarejestrowany język: dimasa
- dach polski niezarejestrowany język: hmar
- dach polski niezarejestrowany język: hmong
- dach polski niezarejestrowany język: karbi
- dach polski niezarejestrowany język: khasi
- dach polski niezarejestrowany język: lalung
- dach polski niezarejestrowany język: sotho
- dachówka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{bud}} ceramiczna
- dać wolną rękę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mazowiecki Balcerowiczowi
- dalmatyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Dalmatyńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Narenta
- Danuta polski komentarz HTML
- darcie pierza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- Darłowo polski niezarejestrowany język: pomorski
- dawczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- DDR polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- DDR polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- debilka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dech polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- decydent polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- dedykować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kochanowski
- defenestracja polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- de iure polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dekada polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- deknąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Juliusz Kubel
- delawarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Heyward
- del credere polski brak linkowania w nagłówku frazy
- delożować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dulska Dulska
- demaskacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wyspiańskiego
- demeryt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Demeter polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Demetra polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- denar polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- depesza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Repnina
- derby polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lub jeden
- dereniowaty polski odmiana przekierowanie w odmianie
- dermatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- designerka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- designerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- designerski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- desperatka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- despotka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- destylować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Schmidt
- deszcz polski niezarejestrowany język: hmong
- deszcz polski niezarejestrowany język: sotho
- deszcz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i Glińskiego
- deszczomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- detaliczny polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- dewaluacyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: GronkiewiczWaltz
- dewetynowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gibbo
- dezel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- dezodorant polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Julia Roberts Oprah Winfrey
- Dhaka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-Na lotnisku w Dhace nikt nie chciał rozmawiać po angielsku.ogg}} Na lotnisku w Dhace nikt nie chciał rozmawiać po angielsku.
- diabetolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- diabeł się w ornat ubrał i ogonem na mszę dzwoni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zagłoba
- dialekt polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- diasporyczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- diateza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- disc jockey polski brak linkowania w nagłówku frazy
- DJ polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- dk. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stolarczyk Komorowski
- dlatego że polski brak linkowania w nagłówku frazy
- DMT polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- DNS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- dobranoc polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- Dobrawa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chmielewska Rutkowska
- dobry polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalski
- dobrze widziany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: turfach
- doctor honoris causa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dodawanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- dojrzeć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: niej
- doktor polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lepper
- doktorantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- doktorostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- doktorostwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zielińscy
- doktorstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- dokładać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dodo
- dolnopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- dolnosaski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hans Kallner Żywicielowi
- dolnośląski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Internecie
- dom polski niezarejestrowany język: sotho
- dom polski niezarejestrowany język: ugarycki
- domatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- domatorstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Taszycki Stańczyku
- dopóki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Herburtom przysłowie
- do przodu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- doradzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- doręczycielka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dorosły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- dorównać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- doskonałość polski niepodlinkowane słowa w przykładach: de La Rochefoucauld
- dostać kupić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- dostojnik polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- dot. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: dotyczących
- do tego polski brak linkowania w nagłówku frazy
- do widzenia polski niezarejestrowany język: garifuna
- do widzenia polski niezarejestrowany język: tzutuhil
- dowód polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- do zobaczyska polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dołować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: czyli Schowaj
- DPK polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- dr polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Banach Kowalskiego albo Kowalskiego Kowalską jedyna poprawna forma doktorów Jabłońskiego Gabrycha
- dr polski uwagi, niezszablonowany skrót dr.
- dramatopisarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- drań polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- drastycznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nie
- drewienko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drewniak polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drewnienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dr h.c. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- DRL polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- drobnomieszczaństwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zamenhofa
- drobny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Droga Mleczna polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- drogowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dropiaty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tili
- dróżka polski komentarz HTML
- drożny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- druch polski niepodlinkowane słowa w przykładach: on ciągle i ciągle czytał książki
- drugowojenny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mausera k
- drukarka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- drut pamięciowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- dryblować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Drillo
- drygle polski niepodlinkowane słowa w przykładach: czego Tadeusz Karasiewicz
- drygle polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- drzazga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Babinicz Babinicza Wołodyjowski Wołodyjowski
- drzewo iglaste polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- drzwi polski niezarejestrowany język: tocharski B
- dualizm polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Palingeniusza [w:] „Gorsza” kobieta: dyskursy, inności, samotności, szaleństwa, str. 285</ref>.
- dualizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Weininger Kokoschki Szujski
- duchak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Odrowąż
- dudabus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- dudlać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: som czy Waldemar Kurowski
- dudy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- dulawka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Duma polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gorbunowa
- Dunajec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zgłobicach
- duperele polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- duperelki polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dupiasty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dupiaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dupowaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Dusiołek polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- duszenie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- duszyca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Anonim XV wiek
- dutka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: będę Karemu mu piór
- dwadzieścia polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dwakroć polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dwanaście polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tego
- dwanaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- dwojako polski przysłówek opisany jako → dwojaki
- dwoje polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dwoje polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dworski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kmitą
- dwuaktowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ta P Mascagniego
- dwucalowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ochocki
- dwudziesta czwarta polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dwudziesta druga polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dwudziesta pierwsza polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dwudziesta trzecia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dwudziestoczteroletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górze
- dwudziestoparoletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nowak
- dwudziestopięcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Giselle
- dwudziestosześcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Borman Kaulun
- dwudziesty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 20
- dwuetapowo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kiełpinie
- dwugłowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiśniewskich
- dwumlask polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- dwunastokrotnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Zajdla
- dwunasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 12
- dwupokoleniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kenara
- dwupłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- dwusetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 200
- dwutygodniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Winogradow
- dyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jagienka
- dychotomia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: de Saussure
- dyftong polski niepodlinkowane słowa w przykładach: feng szuj shui uei ui szłej
- dyfuzor polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Dyja polski niezarejestrowany język: morawski
- dyliżans polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Smitha
- dymbcok polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Nie bierz tylko dębowych klocków na ognisko.
- dyngs polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dyra polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zielińskiemu Blajera Sobkowskiego Hajdusa
- dyrektor polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- dyrektorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dyrektorostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dyro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Blajera Pileckiego Hajdusa
- dyscyplina klubowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Echo Investment
- dyskalkulia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: za httpwwweduskryptpldyskalkulia_to_problem_spolecznyinfohtml eduskryptpl
- dysk sztywny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: calowego
- dyskusyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Che Guevara
- dysydent polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- dyw. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bańko
- dżakarcki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marriott Mega Kunningan
- dzbonek polski synonimy treść bez linków
- dziad polski niepodlinkowane słowa w przykładach: abo
- dziad polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- dziadyga polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- dziecinada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- dzięcioł średni polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dziecko polski niezarejestrowany język: caló
- dziecko polski niezarejestrowany język: pite
- dziecko polski niezarejestrowany język: sotho
- dziecko polski niezarejestrowany język: sotho północny
- dziecko polski niezarejestrowany język: tiwi
- dziecko polski niezarejestrowany język: wangkajunga
- dziecko polski niezarejestrowany język: wanyjirra
- dziecko polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- dziedziczyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedysta Internauta
- dziedziniec polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- dziegieć polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- dziejopis polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marcin Kromer
- dziejowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Minkiewiczowi
- dziekanica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwpolskieradioplhistoriapolecamyartykulhtml Internetu
- dzięki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziękuję polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przy stole
- dziękuję bardzo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- dzielna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ab a a b
- dzielnik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ab a a b
- dzielny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Augereau
- dzień polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dzień dobry polski niezarejestrowany język: garifuna
- dzień dobry polski niezarejestrowany język: tzutuhil
- dzierzba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Słowacki
- dziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 10
- dziesięć polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziesięciomilionowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 10000000
- dziesięciorako polski przysłówek opisany jako → dziesięcioraki
- dziesięcioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- dziewiątka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziewięćdziesiąty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwlublanapolembnetindexphpdocument Internetu
- dziewięćdziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 90
- dziewięcioetapowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pro Tour
- dziewięcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Haldane
- dziewięciorako polski przysłówek opisany jako → dziewięcioraki
- dziewięćsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 900
- dziewięćsił polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- dziewiętnaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- dziewiętnastokrotnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pajero
- dziewiętnastokrotny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Michalczewski
- dziewiętnastoletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M
- dziewiętnasty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dziewiętnasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 19
- dziewosłąb polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fabijana Czerny
- dżihadyzm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Thomasa Hegghammera
- dziś polski nieznany szablon: LOCALDAY
- dziś polski nieznany szablon: LOCALDAYNAME
- dziś polski nieznany szablon: LOCALMONTH
- dziś polski nieznany szablon: LOCALYEAR
- dzisiaj polski niezarejestrowany język: tati
- dzisiaj polski nieznany szablon: CURRENTMONTHNAMEGEN
- dzisiaj polski nieznany szablon: LOCALDAY
- dzisiaj polski nieznany szablon: LOCALDAYNAME
- dzisiaj polski nieznany szablon: LOCALYEAR
- dzisio polski nieznany szablon: CURRENTMONTHNAMEGEN
- dzisio polski nieznany szablon: LOCALDAY
- dzisio polski nieznany szablon: LOCALDAYNAME
- dzisio polski nieznany szablon: LOCALYEAR
- dziśka polski nieznany szablon: CURRENTMONTHNAMEGEN
- dziśka polski nieznany szablon: LOCALDAY
- dziśka polski nieznany szablon: LOCALDAYNAME
- dziśka polski nieznany szablon: LOCALYEAR
- dziura polski dziwna linia w tłumaczeniach: albański (1.1) brimë {{ż}}
- dziwka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: zbiory tekstów mówionych w Katedrze Historii Języka Polskiego UŁ
- dziwność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wartości
- dżungla polski niezarejestrowany język: hmong
- dżungla polski niezarejestrowany język: masajski
- dżungla polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- dźwignica polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- dzwonko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- dzwonko polski uwagi, niezszablonowany skrót dzwonko.
- dzwonnik polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- dłużniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- -ę polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: córka Lipy<ref name="Gaertner"/>
- e polski obrazek wymagający |thumb|:
- E polski obrazek wymagający |thumb|:
- e polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language E.svg|30px
- E polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language E.svg|30px
- EAN polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- -eć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- echt poznaniok polski brak linkowania w nagłówku frazy
- -ęcie polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- e-czasopismo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- edmontoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: North Saskatchewan River
- Edwin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hubble
- edycja polski niezarejestrowany język: malagaski
- edycja polski niezarejestrowany język: samicki
- edycja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- edycja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- EE polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- efekcista polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- EFRR polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- egerski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dobo
- egoistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- egzaminować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aristowa
- egzorcyzmować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyła
- EKG polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ekliptyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: ekliptyka
- ekran polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ekscelencja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dziemiankę MińskoMohylewskiej
- ekscerpt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Magna Moralia
- ekshortacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piłsudski
- eksksiądz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- ekspatryda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mann
- ekspertka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- elastyczność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Elba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bonaparte
- elbik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- elegantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- elektroliza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- Eligiusz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- elitarny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Georgij
- elukubracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zaręba
- emigracyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bar Kochby
- Emilcin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wolski
- en bloc polski brak linkowania w nagłówku frazy
- endecki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rodem
- endokrynolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- enigmatycznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Żorżika
- Enschede polski niezarejestrowany język: twents
- entomolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- entre cour et jardin polski brak linkowania w nagłówku frazy
- entuzjastka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- epidemiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- epigramatycznie polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{przysł}} od epigramatyczny
- epigramatyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od epigramat
- epizod polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boerner porównanie jak
- eponimiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od eponim
- epopeja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Reymonta
- EPROM polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- epuzer polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowienszczyznie
- erygować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: II a Pawła kościoła
- erygowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- esbecja polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- eskapada polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} niebezpieczna, wesoła, swawolna, lekkomyślna wyprawa; wycieczka z przygodami
- e-szkolenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ETA polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- ETA polski etymologia, niezszablonowany skrót tj.
- eter polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwczytelniamedycznaplnm_tephp Maciej Hilgier Historia i leczenie bólu przewlekłego httpwwwgazetapolicjaplarchiwumsahtml Gazeta policyjna
- etniczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Garifuni
- etnologiczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: jak
- eufracki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tamuzem
- Eufrat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- eufratowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chebar
- Euro polski kolokacje treść bez linków
- eurodolarowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od eurodolar
- euroentuzjastka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- eurojen polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- eurojenowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od eurojen
- Euroland polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- Europa polski niezarejestrowany język: kongo
- Europa polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- Europa polski niezarejestrowany język: sotho
- Europa polski niezarejestrowany język: tałyski
- eurowalutowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od eurowaluta
- ewenement polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gangnam Style był w Polsce urlop tacierzyński to ciągle wyborczapl
- ewenement polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) Gangnam Style był ewenementem.
- ewentualnie polski przysłówek opisany jako : (1.2) lub, albo, czy też
- EWP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ex aequo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ex aequo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- eż polski znaczenia, niezszablonowany skrót małopol.
- f polski obrazek wymagający |thumb|:
- F polski obrazek wymagający |thumb|:
- f polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language F.svg|30px
- F polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language F.svg|30px
- fabuła polski niepodlinkowane słowa w przykładach: porównanie jak z Wikipedii
- facelia błękitna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- facet polski niezarejestrowany język: verlan
- fachla polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- fachlować sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fachtla polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- fachtlić sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fachula polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- facla polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- facz polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- fagot polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{muz}} stroikowy, drewniany instrument dęty o niskiej skali; {{wikipedia}}
- fair play polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fajek polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- fajkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od fajka
- fajniusi polski komentarz HTML
- fake news polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{publ}} nieprawdziwe, fałszywe wiadomości rozpowszechniane w mass mediach i Internecie; {{wikipedia}}
- faktoringowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od faktoring
- falandyzacja polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- falandyzacja prawa polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- falerno polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} mocne, lekko cierpkie, złociste wino włoskie, cenione przez starożytnych
- falochronik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- fama polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} niepewna, niesprawdzona wiadomość
- familok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- fantazmatyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od fantazmat; będący wytworem wyobraźni
- fa presto polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fara polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Byłem dziś na plebanii zamówić mszę za ojca.
- fara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Franciszkanów
- farbiarstwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- farny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}} {{przym}} od fara
- fasada polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} ozdobna, efektowna elewacja budynku; {{wikipedia}}
- fascynować polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- fascynujący polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Toma Jeffordsa
- fast food polski przymiotnik opisany jako : (2.1) o jadłodajni: serwująca fast food
- faszysta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fatwa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ali Chamenei
- fauxbourdon polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Magnificat
- fałsz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Listy Adama Mickiewicza
- fekalia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sobieskiego
- Feliks polski niepodlinkowane słowa w przykładach: II
- feng shui polski brak linkowania w nagłówku frazy
- feng shui polski niepodlinkowane słowa w przykładach: feng szuj shui uei ui szłej
- fenomenologiczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kroński
- fermentator polski rzeczownik opisany jako : (1.1) szklany, metalowy lub wykonany z tworzywa sztucznego reaktor chemiczny, w którym zachodzi proces fermentacji
- Ferrara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: diritto constituzionale
- ferrarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Orsino Bottone
- ferraryjczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ercole Giovanniego Battisty Giraldiego Cinzio
- fest polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Potrząśnij tą butelką, ale mocno.
- fibula polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archeol}} ozdobna, metalowa zapinka do spinania odzieży używana od epoki brązu do średniowiecza; {{wikipedia}}
- fideistyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od fideizm
- fidel polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Fidżi polski niezarejestrowany język: kamba
- fiesolski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marian Hemar fragment Strof lwowskich w Marian Hemar Liryki satyry fraszki Polska Fundacja Kulturalna Londyn
- fiesolski polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- figa polski odmiana przekierowanie w odmianie
- figowiec sprężysty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ficus elastica
- figuracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chopin
- figurówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- fikcyjne małżeństwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gottschall
- fiku-miku polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na
- filar polski rzeczownik opisany jako : (1.1) wieloboczna, pionowa wolno stojąca podpora konstrukcji; {{wikipedia}}
- filharmonia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- filmoteka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Barei
- filologiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: filologia
- filować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- filozofka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- finalistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- finisaż polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- fioł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwyoutubecomwatchvEgzxCw SMS
- firanka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ozdobny, przezroczysty materiał wieszany w oknie
- firet polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- firleje polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{gwara}} składkowa, zimowa zabawa dziewcząt
- firmanctwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: OrdPU
- fisharmonia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stark
- fitoplankton polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- fiza polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- fizjonomista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lavatera
- flaga polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{inform}} specjalne, dodatkowe pole wyróżniające w rekordzie, pliku lub rejestrze
- flagowisko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górniku z Internetu
- flamaster polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karolinka
- fleksografia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- flet polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- florencki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Słowackiego
- Florian polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalewski
- Florian polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Florianowy polski prawdopodobnie treść z sekcji synonimy powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- Flying Fish Cove polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fobia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{psych}} chorobliwy, paniczny
- foggiański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ojciec Pio
- folgować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Folgować Folgować
- folwark polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{daw}} duże, samodzielne gospodarstwo rolne wraz z kompleksem budynków gospodarczych i mieszkalnych
- fonograf polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{hist}} {{techn}} dawny, prymitywny gramofon do płyt
- forhend polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wimbledonie Andriej Wimbledonu Anke
- formatka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- formować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szarlej Reynevana
- forsować polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- forsować polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- forsować polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- forsować polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.4)
- forsować polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.5)
- forte fortissimo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fortel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szwedów Potop
- fortissimo possibile polski brak linkowania w nagłówku frazy
- forumowy polski uwagi, niezszablonowany skrót forowy.
- fosfolipid polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- frajer polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- frajerka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Luptakom
- franca polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} dokuczliwa, ciągnąca się choroba
- Franciszek polski synonimy treść bez linków
- Franciszkowe Łaźnie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- francuski pocałunek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) namiętny, erotyczny pocałunek, podczas którego języki obojga partnerów dotykają się i wchodzą w kontakt z wnętrzem ich ust; {{wikipedia}}
- franczyza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Skywalker Gwiezdne Wojny
- frankijski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Teofilakt
- frankijski polski znaczenia, niezszablonowany skrót średniow.
- frascati polski rzeczownik opisany jako : (1.1) wytrawne, białe wino pochodzące z Castelli Romani
- fredrowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- fregata polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{ornit}} szerokoskrzydły, szybujący ptak oceaniczny z rodziny fregatowatych; {{wikipedia|fregatowate}}
- Frombork polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Frauneburg
- fromborski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Frauneburg
- frontalność polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) „Łączy natomiast obie płyty charakterystyczna dla włoskiej sztuki nagrobnej frontalność i bezwzględny spokój w koncepcji postaci<ref> Szczęsny Dettloff Rzeźba gnieźnieńska Wita Stosza : z badań nad twórczością krakowską mistrza Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Komisja Historii Sztuki, 1922.</ref>.”
- frontyspis polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Panka Dantego Kulisiewicza Boskiej komedii z Internetu
- frutti di mare polski brak linkowania w nagłówku frazy
- fufajka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} ciepła, drelichowa, watowana kurtka; {{wikipedia}}
- fulfa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{poznań}} nalana, pełna twarz
- fum polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- fum polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- fum polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- fundnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- funkcja stanu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- funkcjonalność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- furan polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} ciekły, łatwopalny węglowodór aromatyczny o wzorze sumarycznym C4H4O, mający zapach zbliżony do chloroformu; {{wikipedia}}
- furt polski synonimy treść bez linków
- futbol polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Messi
- futryna polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- fuzą polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- fuzel polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} oleista, lotna, trująca ciecz o nieprzyjemnym smaku i zapachu, uboczny produkt fermentacji alkoholowej
- fuzyjka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A A A Mickiewicz Pan Tadeusz
- fytoftoroza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Phytophthora
- g polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- g polski obrazek wymagający |thumb|:
- G polski obrazek wymagający |thumb|:
- g polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language G.svg|30px
- G polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language G.svg|30px
- G8 polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- gabardynowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
- gąbka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{zool}} prymitywne, beztkankowe zwierzę wodne; {{wikipedia|gąbki}}
- gaboński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bongo
- Gabriel polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gaduła polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- gadułka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- gadżeciarski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: gadżet; mający cechy gadżetu
- gadżecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gągół polski niepodlinkowane słowa w przykładach: P Czerniawski
- galancie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Już dość dużo tego było W Reymont Chłopi rozdz
- galar polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{żegl}} płaskodenny, wiosłowy statek rzeczny do przewodu towarów; {{wikipedia}}
- galareta polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{chem}} elastyczna, półprzezroczysta masa w postaci żelu o dużej zawartości fazy ciekłej
- galaretkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od galaretka
- galaretowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od galareta
- Galatka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- galeria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pro Arte Art
- galimatiasik polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- galoty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Carrera
- galoty polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- gamaja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fryca Strzałowej Piotr Dutkiewicz
- ganc egal polski brak linkowania w nagłówku frazy
- gandawczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piter
- gangol polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- garam masala polski brak linkowania w nagłówku frazy
- garbato polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{pot}} od: garbaty
- garkuchnia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{lekcew}} podrzędna, tania jadłodajnia
- Garo polski niezarejestrowany język: garo
- gasić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Junak
- gąska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gaskonada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mikulskiego Pola Stanisław Pigoń
- gastroenterolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gastrolog polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiśniewskiego
- gastrolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gawęda polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} swobodna, towarzyska rozmowa
- Gaweł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nowakiem
- gaz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- gaz polski niezarejestrowany język: hmong
- gaz polski niezarejestrowany język: sotho
- gaz syntezowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- gaz szlachetny polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} bezbarwny, bezwonny gaz, którego atomy nie łączą się w cząsteczki; {{wikipedia|gazy szlachetne}}
- gałązeczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gałązkowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gałązkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od gałązka
- Gdańsk polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała polski uwagi, niezszablonowany skrót tj.
- gdzie polski niezarejestrowany język: griko
- gdzie polski niezarejestrowany język: kamilaroi
- gdzie polski niezarejestrowany język: kunza
- gdzie polski niezarejestrowany język: leoński
- gdzie polski niezarejestrowany język: mapudungun
- gdzie polski niezarejestrowany język: masajski
- gdzie polski niezarejestrowany język: walencki
- gdzież polski niepodlinkowane słowa w przykładach: K Junosza
- gęba polski przykłady, niezszablonowany skrót Maryśka.
- geldryjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: de Lorche
- geminata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- generalissimus polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hitlera Kotielnikow
- genewczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Guillaume Henri Dufour
- Genua polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- geografia polski niezarejestrowany język: alzacki
- geografia polski niezarejestrowany język: hmong
- geografia polski niezarejestrowany język: sotho
- gęsiarka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{kulin}} duża, owalna brytfanna z pokrywą, taka aby pomieścić pieczoną gęś
- gęsiego polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gęsiówka polski rzeczownik opisany jako : (1.5) podłużna, duża brytfanna z pokrywą, służąca do pieczenia gęsi
- gestapo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wasilewskiej
- gestapo polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- geszeft polski znaczenia, niezszablonowany skrót żyd.
- getry polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- giaur polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Blunta
- giaur polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Eugène Ferdinand Victor Delacroix 021.jpg|thumb|Eugène Delacroix, Walka Giaura i Paszy
- Gibraltar polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gebel Tariq Dżebel Tarik
- GID polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- giez polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- giełdowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: giełda
- gigantycznie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gigantyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marina
- gildyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od gildia
- gilotyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Danton Robespierrea
- gimbus polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- ginekolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- gips polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{pot}} {{sport}} drobny, suchy śnieg utrudniający jazdę na nartach
- gips polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- gira polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- gira polski znaczenia, niezszablonowany skrót wsch.
- giser polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- giżycki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Giżycko
- glajda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- glancować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: polerowałeś
- glazejka polski synonimy treść bez linków
- gleba polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: No i upadłem na ziemię.
- gleba polski niezarejestrowany język: tocharski B
- glina polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- glorieta polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} dekoracyjne, kolumnowe lub arkadowe zwieńczenie wieży lub najwyższej kondygnacji; {{wikipedia}}
- GMO polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- gnieźnieński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Gniezno
- gnój polski rzeczownik opisany jako : (2.2) {{pejor}} {{obraź}} {{wulg}} podstępny, złośliwy lub wredny mężczyzna
- gnom polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{liter}} baśniowy, karłowaty opiekun kopalni i skarbów
- gnu polski niezarejestrowany język: nama
- godać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Godzilla polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kult}} {{liter}} {{film}} gigantyczny, fantastyczny potwór z japońskiej serii komiksów i filmów; {{wikipedia}}
- godzinki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Limbourg
- goistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gola polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Erasma Otwinowskiego przemiany Owidyuszowe za Lindem i Karłowiczem
- golkondzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aurangzeb
- gombrowiczowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gibbona Ferrero
- górą polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gorąco polski przysłówek opisany jako : (2.3) serdecznie, wylewnie
- Góra Kalwaria polski brak linkowania w nagłówku frazy
- gorczyca polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- gorillapod polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- gorlicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Gorlice
- górnik polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- górować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Przeździecki
- Górska Szoria polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Gorycja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gorizia Novej Goricy
- Gorycjanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stara Presse uwspółcześnione i uwspółcześnione
- gorycyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Podgorę Monte Santo Campo Santo
- gorzała polski niepodlinkowane słowa w przykładach: abo
- gorzała polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- górzysty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- gość polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- gościniec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Petronelka
- gospodarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- gospodzin polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- gotlandzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: VIIIIX IX
- gotlandzki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Gotlandia
- gotowiec polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} niewytrzymała, chińska rzecz
- gównoburza polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{grub}} gwałtowna, zażarta dyskusja na forum internetowym, w której argumenty merytoryczne przestały mieć znaczenie
- Gołdapa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gołdapa
- gołota polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- gr. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grabić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- Grabów polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- gramatyka polski niezarejestrowany język: jamajski
- granatek polski nieznalezione definicje do numerów: (2.4)
- Granatka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Grand Est polski brak linkowania w nagłówku frazy
- grandilokwencja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} {{pejor}} górnolotny, bombastyczny styl lub sposób mówienia charakteryzujący się użyciem napuszonych określeń
- granit polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} pospolita, kwaśna skała magmowa; {{wikipedia}}
- grat polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{techn}} drobne, ostre pozostałości po obróbce skrawaniem{{fakt}}
- grat polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- gratyfikacja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dodatkowe, zwykle jednorazowe, wynagrodzenie wypłacone pracownikowi za specjalne zasługi, z okazji świąt, jubileuszu firmy itp.
- grazki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karol Frankenbach Raske Jerin
- grazki polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- gregorianek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{daw}} leniwy, nieprzykładający się do nauki uczeń
- grenadzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ronda Salado
- grenlandzki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Grenlandia
- griko polski niezarejestrowany język: griko
- grip polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- grobla polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{żegl}} wodoszczelny, pusty przedział na statku, zwykle oddzielający zbiorniki płynów; {{wikipedia|grobla
- grochowa polski odmiana przekierowanie w odmianie
- grochowa polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{ż}} od: grochowy
- grodnianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Łukaszenki
- grom polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{książk}} zwykle w {{lm}} ostre, gniewne napomnienie
- gronostaj polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- grooming polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- groszek polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.3-5) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie; zobacz też: groszki
- grot polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wojsk}} ostre, najczęściej metalowe zakończenie strzał, broni drzewcowej, czy innych znaków wojskowych; {{wikipedia|grot
- grotmaszt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Eniela
- grozić polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- grubaska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- grubsze polski nieznany szablon: !
- gruda polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki zanim zdążyła posypać ciasto.ogg}} Zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki, zanim zdążyła posypać ciasto.
- gruncik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Skirmuncik
- grunge polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{muz}} ostry, dynamiczny podgatunek rocka alternatywnego z mocno zniekształconym, „brudnym” brzmieniem gitar, zapoczątkowany w latach 80. XX w.; {{wikipedia}}
- grupa polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- grupa krwi polski brak linkowania w nagłówku frazy
- gryczany polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
- Gryfice polski niezarejestrowany język: pomorski
- grypa polski niezarejestrowany język: holland
- grzbietopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- grzebień polski rzeczownik opisany jako : (1.8) {{hist}} {{wojsk}} górna, wystająca część hełmu lub szyszaka
- grzeczność polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- grzmot polski rzeczownik opisany jako : (2.2) {{pot}} niezgrabny, stary, często niepotrzebny przedmiot, np. zawadzający mebel
- guadalajarski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Guadalajara
- gubiński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Gubin
- gudermeski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dudajewa
- Gudźarat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gir
- gudłaj polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mieciek
- gut polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{gwara}} krzywe, koślawe, pełne sęków drzewo
- guzik z pętelką polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Jackiewicz Wiedeńska wiosna
- gwarno polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: gwarny
- gwiazdoblok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwbrylaplbrylahtml Internetu
- gwiazdozbiór polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M
- gwoździować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baranowska
- gynocentryczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Young
- gyoza polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Kitakata Ramen Koboshi's jiaozi (2014-01-01).JPG|thumb|pięć gyoza
- gżegżółka polski znaczenia, niezszablonowany skrót ob.
- gzyms polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} pozioma, zwykle profilowana listwa wystająca przed lico muru, która chromi elewację budynku przed ściekającą wodą deszczową; {{wikipedia}}
- głąbiasty polski kolokacje treść bez linków
- głęboko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- głogowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Głogów
- głosowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Levyego Mwanawasę
- głowa polski niezarejestrowany język: tawallammat
- głowa polski niezarejestrowany język: ugarycki
- głowa polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- głowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: IX
- głowa rodu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- głowomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- głubczycki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Głubczyce
- głupota polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- głupstwo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) lekkomyślny, głupi postępek
- głuszec polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{ornit}} duży, eurazjatycki ptak leśny z ciemnym upierzeniem; {{wikipedia}}
- h polski obrazek wymagający |thumb|:
- H polski obrazek wymagający |thumb|:
- h polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language H.svg|30px
- H polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language H.svg|30px
- habitat polski nieznalezione definicje do numerów: (2)
- haczka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- haczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- haftać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marek
- Hagia Sophia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Hagia Sophia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Topkapi
- Haiti polski niezarejestrowany język: alzacki
- hak polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- haker polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hakuna matata polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Halemba polski synonimy treść bez linków
- Halka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Halland polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Oxenstierny Fiahre Viske
- hamburger polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hamulczy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{odrzecz}} hamulec
- hangar polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- Hanga Roa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Hania polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Hanna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- harakiri polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kurosawy
- haratać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- harcerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hardy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: To
- harynda polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- haś polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hasa polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- hasiok polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- hasłowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hasłowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: hasło
- hau polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- hau polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- haubica polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- haute couture polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- hawański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gabo
- hawrski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Claude Monet Gaudibert Leure ChefdeCaux SainteAdresse Giberta
- hazardowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- hazardzistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hałas polski rzeczownik opisany jako : (1.1) głośne, uciążliwe dźwięki; {{wikipedia}}
- hałasować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aya
- HDL polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- head arrangement polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hebanowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Olszynka Grochowska
- Hebe polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- heftować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wypioł
- Hekata polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- heks polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=102 prawe=101
- helikopterowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od helikopter
- helio- polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: heliofizyka
- helio- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: helio
- hematolog polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalskiej
- hematolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- hemi- polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: hemiceluloza
- hemi- polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: hemisfera
- hemi- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: hemi hemi
- hentai polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bible Black
- hentai polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- hepatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- heraldyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kamiński
- herbata polski niezarejestrowany język: hmong
- herbata polski niezarejestrowany język: sotho
- herbata polski komentarz HTML
- herbatnik polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} suche, dość twarde ciastko pszenne w kształcie ząbkowanego prostokąta, podawane zwykle do herbaty lub kawy; {{wikipedia|herbatniki}}
- herbatnikowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: herbatnik
- Herkulanum polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- heroikomiczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Renaldo renaldo
- heroina polski rzeczownik opisany jako : (1.3) silna, bohaterska kobieta, kobieta-heros
- herpetolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- herytiera polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{przest}} bogata, posażna panna
- heski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Hesja
- Hesyjczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Miillera Janowi Leuderode
- hetera polski rzeczownik opisany jako : (1.2) złośliwa, kłótliwa kobieta, jędza
- hiacynt polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{pot}} niewłaściwa, handlowa nazwa niektórych odmian szafiru, hessonitu, topazu, grossularu i spinelu, które przypominają hiacynt
- high end polski brak linkowania w nagłówku frazy
- high life polski brak linkowania w nagłówku frazy
- higieniczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z internetu
- Hilary polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hinajana polski rzeczownik opisany jako : (1.2) nieprawidłowa{{fakt}}, lecz często używana nazwa buddyjskiej szkoły theravada
- hinajana polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Hindukusz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Noszak
- hipergamia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Blunta
- hipiska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hipopotam polski etymologia niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Hiroszima polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- hispanoamerykański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Alejo Carpentiera
- histereza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ℃ ℃ ℃
- histeryczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- historyk polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- hiszp. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hitl. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- HIV polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- hodować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httparabyforallpltszymanskihtm z Internetu httpwwwstorczykiorgpluprawapodstawyhtml z Internetu httparchiwumwizplasp z Internetu httparchiwumwizplasp z Internetu httpwwwezosferaplleszekartykul z Internetu
- ho-hoń polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} duże, straszne zwierzę przypominające słonia w uniwersum opowieści o Kubusiu Puchatku; {{wikipedia}}
- ho-hoń polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- hokejka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hokejówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- hol polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} duża, reprezentacyjna sala znajdująca się u wejścia do kina, teatru, hotelu, do apartamentów itp.
- Holandia polski niezarejestrowany język: jamajski
- Holandia polski niezarejestrowany język: nama
- Holandia polski niezarejestrowany język: palatynacki
- Holandia polski niezarejestrowany język: sotho
- Holandia Północna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Holandia Południowa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- holender polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- holenderski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia Kok
- hollywoodzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Milla Jovovich
- holokaust polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pileckiego
- homerycki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: porównanie jak z Wikipedii
- homilia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stolarczyk
- homofobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- honda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- honoris causa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hopaj siupaj polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Horiszni Pławni polski brak linkowania w nagłówku frazy
- horoskopowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od horoskop
- horpyna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) rosła, mocarna kobieta, herod-baba; wiedźma, czarownica<ref name=Kop>{{KopalińskiSE1996|strony=123}}</ref>; {{lwów}} duża kobieta
- hors d'oeuvre polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hóśle polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- hot dog polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hotel polski niezarejestrowany język: hmong
- hotel polski niezarejestrowany język: masajski
- hotel polski niezarejestrowany język: sotho
- hołubiczka polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- HPV polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Huang He polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hub polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- hub polski rzeczownik opisany jako : (1.2) duży, zintegrowany węzeł komunikacyjny, przeładunkowy, przesiadkowy
- humanitarny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Juros
- huragan polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} {{meteorol}} silny, porywisty wiatr, w którego prędkość wynosi powyżej 33 m/s, zwykle towarzyszący cyklonom tropikalnym; {{wikipedia}}
- huraganowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- huraoptymizm polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przesadny, dobitnie wyrażany optymizm
- hurdycja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{hist}} {{bud}} średniowieczny, drewniany ganek obronny z otworami strzelniczymi w podłodze, stosowany na murach i wystający poza ich krawędź; {{wikipedia}}
- hurma polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{spoż}} czerwonopomarańczowy, jadalny owoc rośliny z rodzaju
- huśle polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- huśtawka cen polski brak linkowania w nagłówku frazy
- hybryda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Campagna TRex
- Hyde Park polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Hydra polski pierwsza: PliK:Υδρα ŁŁŁŁ?GGGG - brak automatycznej konwersji
- hydrofonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: hydrofon
- hydroliza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: βDgalaktozydach
- i polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- i polski niezarejestrowany język: oskijski
- i polski niezarejestrowany język: syryjski
- i polski obrazek wymagający |thumb|:
- I polski obrazek wymagający |thumb|:
- i polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language I.svg|30px
- I polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language I.svg|30px
- ianuis clausis polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ibsenowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- ich polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalscy
- ichneumon polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- ichtiol polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} gęsty, ciemnobrunatny płyn o nieprzyjemnym zapachu, mający działanie antyseptyczne i przeciwzapalne
- ichtiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- idealistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idée fixe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa F Nietzsche tłum K Drzewiecki
- idiomatyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szymanowskiego
- idiosynkratyczność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- idolatria polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idolka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- idź w chuj polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Drozda Drozda Litery
- igła polski niezarejestrowany język: cezyjski
- igła polski niezarejestrowany język: chantyjski
- igła polski niezarejestrowany język: ginuchijski
- IHS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- IHS polski uwagi niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=5 prawe=4
- i in. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- IKEA polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ile polski nieznalezione definicje do numerów: (1-2.2), (1, 2), (1, 2), (1, 2)
- Illinois polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Obama powinny
- ilustracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- iluzoryczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpbendykblogpolitykaplp z Internetu
- imaginarium polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nierzeczywisty, wyimaginowany świat – czyjejś wyobraźni lub pewnego ogólnego zbioru poglądów
- imię polski niezarejestrowany język: aguaruna
- imię polski niezarejestrowany język: agulski
- imię polski niezarejestrowany język: andyjski
- imię polski niezarejestrowany język: argobba
- imię polski niezarejestrowany język: chiricahua
- imię polski niezarejestrowany język: ingryjski
- imię polski niezarejestrowany język: karachanidzki
- imię polski niezarejestrowany język: kawésqar
- imię polski niezarejestrowany język: luhya
- imię polski niezarejestrowany język: muani
- imię polski niezarejestrowany język: ngarrinjeri
- imię polski niezarejestrowany język: paleoirlandzki
- imię polski niezarejestrowany język: pipilski
- imię polski niezarejestrowany język: sotho
- imię polski niezarejestrowany język: tocharski A
- imię polski niezarejestrowany język: tocharski B
- imię polski niezarejestrowany język: tsolyáni
- imię polski niezarejestrowany język: umbryjski
- imię polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- imiesłów przymiotnikowy czynny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- imiesłów przymiotnikowy przeszły polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- imiesłów przysłówkowy uprzedni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- imitatio Christi polski brak linkowania w nagłówku frazy
- impaktytowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od impaktyt
- imperator polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- impertynencja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) obraźliwe, aroganckie lub niekulturalne słowa czy zachowanie skierowane wobec kogoś
- impozycja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- Inana polski obrazek wymagający |thumb|:
- Inana polski obrazek wymagający |thumb|:
- Inana polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:B153ellst.png|100x20px
- Inana polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Cuneiform sumer inana.jpg|100x23px
- in aqua scribis polski brak linkowania w nagłówku frazy
- incydent polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nagłe, krótkotrwałe, nieoczekiwane, zwykle nieprzyjemne w skutkach wydarzenie
- indagacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{książk}} od indagacja
- Indiana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dunes NL
- Indianka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indiański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Winnetou
- Indochiny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sarraut
- indoktrynacja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) natarczywe, regularne wpajanie komuś jakichś doktryn, idei
- indyczy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- indywiduum polski rzeczownik opisany jako : (1.1) poszczególny, pojedynczy człowiek
- inercja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- in extenso polski brak linkowania w nagłówku frazy
- infanteria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Klein Kasperczyk Breslau
- informatyczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- informatyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od informatyka
- inicjał polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duża, zwykle ozdobna litera rozpoczynająca akapit tekstu
- inicjały polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Watts
- inkasować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Picasso Braque Bateau Lavoire Kahnweiler
- innsbrucki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ludwiga Mühlen
- inny polski przymiotnik opisany jako : (2.2) w użyciu rzeczownikowym ktoś inny
- inowrocławski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: I
- inscenizatorka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- inscenizatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- inskrypcja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) trwały, pamiątkowy napis zwykle wykuty w kamieniu, czasem wyryty w metalu lub drewnie
- in spe polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Instagram polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{inform}} {{socjol}} internetowy, fotograficzny serwis społecznościowy z elementami bloga; {{wikipedia}}
- instruować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Halifax Kennarda Becka
- instynktowny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: instynkt
- insulina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Banting
- in suspenso polski brak linkowania w nagłówku frazy
- intencja polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- inter alia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- interes polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- internautka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- internować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szczypiornie Beniaminowie
- interpretacja polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- introligator polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- intryga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) chytre, podstępne działanie, zwykle przez wzajemne skłócenie jakichś osób, zmierzające do osiągnięcia jakiegoś celu
- in vitro polski brak linkowania w nagłówku frazy
- in vivo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- inwader polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- inwazja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- -iny polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: obejrzenie (od: oglądać)
- -iny polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: powtórne przyjęcie po jakiejś uroczystości (od: poprawić)
- -iny polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: uroczystość obchodzona z okazji dnia patrona danego imienia (od: imię)
- -iny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: od od od
- iperyt siarkowy polski tłumaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=9 prawe=10
- IPP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- irański polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- IRC polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- IRC polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- Ireneuszowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Iris polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Iryda polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Irydion polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- irydowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od iryd
- iś polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Boję się chodzić po ciemku przez las.
- iściec polski rzeczownik opisany jako : (1.9) {{daw}} prawdziwy, rzeczywisty właściciel
- Iskander polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- istny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) podkreślenie, że następujący po przymiotniku „istny” rzeczownik jest kwintesencją swojego znaczenia
- istota polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wolno
- Istryjczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Narenta
- isty polski przymiotnik opisany jako : (1.7) {{daw}} podkreśla, potęguje cechy
- isza polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{rel}} piąta, ostatnia modlitwa muzułmańska w ciągu dnia, odmawiana nocą; {{wikipedia}}
- -iszek polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: braciszek
- Itakanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Same Zakintu Atene
- i tak dalej polski brak linkowania w nagłówku frazy
- italo disco polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Italok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httppublicystykasiatkaorgpokazostatnigwizdekgornyslaskstolicaswiatowejsiatkowki Internet
- -iwo polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: daje się palić
- -iwo polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: można je pić
- -iwo polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: można nim chłodzić
- izolacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: izolację
- Iława Pruska polski brak linkowania w nagłówku frazy
- j polski obrazek wymagający |thumb|:
- J polski obrazek wymagający |thumb|:
- j polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language J.svg|30px
- J polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language J.svg|30px
- j. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ja polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- ja polski niezarejestrowany język: bangala
- ja polski niezarejestrowany język: bukitan
- ja polski niezarejestrowany język: syczuański
- jabcok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- jabłka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ciemniejsze, owalne plamy występujące najczęściej w siwej, a rzadziej w bułanej i gniadej maści konia
- Jabłonów polski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=5 prawe=6
- jabłuszko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jack Russell terrier polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Russella
- Jagiellon polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Jagiellon polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Batorego
- Jagiellonka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Batorego
- Jagier polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ad litus Danubii Idrisi Erlau
- Jagódka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piłsudskich
- jajarz polski znaczenia, niezszablonowany skrót wspinacz.
- jajnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jajo polski niezarejestrowany język: aneme wake
- jajo polski niezarejestrowany język: bikolski centralny
- jajo polski niezarejestrowany język: diula
- jajo polski niezarejestrowany język: dogrib
- jajo polski niezarejestrowany język: griko
- jajo polski niezarejestrowany język: hmong
- jajo polski niezarejestrowany język: innu
- jajo polski niezarejestrowany język: jamajski
- jajo polski niezarejestrowany język: kumański
- jajo polski niezarejestrowany język: kunza
- jajo polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- jajo polski niezarejestrowany język: leoński
- jajo polski niezarejestrowany język: luhya
- jajo polski niezarejestrowany język: mapudungun
- jajo polski niezarejestrowany język: sotho
- jajo polski niezarejestrowany język: tałyski
- jajo polski niezarejestrowany język: tiwi
- jajo polski niezarejestrowany język: uab-meto
- jajo polski niezarejestrowany język: wiradhuri
- jajo polski niezarejestrowany język: średniowalijski
- jak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przysłowie
- jaka matka, taka córka polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- jakby polski nieznalezione definicje do numerów: (1.4), (1.3), (1.3)
- jaki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: jest jest
- jaki polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) — Jaka jest żona Krzysztofa? — Ona jest bardzo ładna.
- jakikolwiek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- jakikolwiek polski odmiana przekierowanie w odmianie
- jakim człowiek się zdaje, takim chyłkiem zostaje polski brak linkowania w nagłówku frazy
- jakośtobędzizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Instytutu Lotnictwa Cywilnego
- jamieński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Jamno
- jam session polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Jan polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Janikuł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: San Spirito Porsena
- Jan Mayen polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Janostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- janowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Janowo
- janowski polski przymiotnik opisany jako : (1.2) od Janów
- janusowe oblicze polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dwuznaczny, zmienny charakter czegoś lub kogoś, dwa aspekty jakiejś sprawy
- Japonia polski niezarejestrowany język: bamabara
- Japonia polski niezarejestrowany język: hunsrik
- Japonia polski niezarejestrowany język: sotho
- jarmo polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- jarmużowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od jarmuż
- jary polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- jarzębiaczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jarzenny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{daw}} {{przym}} od: jarzyna
- jarzmo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- Jaśko polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zdrobn}} poufała, regionalna forma męskiego imienia Jan
- jaskrawościomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jaśminowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od jaśmin
- jasność polski rzeczownik opisany jako : (1.3) delikatny, słabo nasycony odcień
- Jassy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Coşauţi
- Jasło polski etymologia, niezszablonowany skrót indoeurop.
- jawny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: C
- Jaworzyna Śląska polski brak linkowania w nagłówku frazy
- jaz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Jazon polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- jałowiec polski synonimy treść bez linków
- jałowy polski przymiotnik opisany jako : (1.4) pozbawiony smaku
- Jałta polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- jebadełko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebadełkowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebaka polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{wulg}} {{pot}} niegodziwa, zła kobieta, oszustka, lekkich obyczajów
- jebalnia polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebaniec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- jebankowo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebaństwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebałpiesizm polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- jebałpiesizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- jebodrom polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jebu-jebu polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jęczmień polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- jedbow polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- jeden polski niezarejestrowany język: algierski
- jeden polski niezarejestrowany język: andyjski
- jeden polski niezarejestrowany język: arbaryjski
- jeden polski niezarejestrowany język: arikara
- jeden polski niezarejestrowany język: bonański
- jeden polski niezarejestrowany język: chorasański
- jeden polski niezarejestrowany język: cypryjski
- jeden polski niezarejestrowany język: czułymski
- jeden polski niezarejestrowany język: d'ni
- jeden polski niezarejestrowany język: dagurski
- jeden polski niezarejestrowany język: dothraki
- jeden polski niezarejestrowany język: dżurdżeński
- jeden polski niezarejestrowany język: glosa
- jeden polski niezarejestrowany język: hidżazyjski
- jeden polski niezarejestrowany język: idiom Neutral
- jeden polski niezarejestrowany język: kapuczyński
- jeden polski niezarejestrowany język: klingonaase
- jeden polski niezarejestrowany język: kotava
- jeden polski niezarejestrowany język: loglan
- jeden polski niezarejestrowany język: láadan
- jeden polski niezarejestrowany język: marokański
- jeden polski niezarejestrowany język: mezopotamski
- jeden polski niezarejestrowany język: międzysłowiański
- jeden polski niezarejestrowany język: nadżdyjski
- jeden polski niezarejestrowany język: na’vi
- jeden polski niezarejestrowany język: novoslovnica
- jeden polski niezarejestrowany język: północnojemeński
- jeden polski niezarejestrowany język: północnolewantyński
- jeden polski niezarejestrowany język: ro
- jeden polski niezarejestrowany język: sindariński
- jeden polski niezarejestrowany język: solresol
- jeden polski niezarejestrowany język: spokil
- jeden polski niezarejestrowany język: starohebrajski
- jeden polski niezarejestrowany język: teleriński
- jeden polski niezarejestrowany język: teonaht
- jeden polski niezarejestrowany język: ugarycki
- jeden polski niezarejestrowany język: valyriański
- jeden polski niezarejestrowany język: zapotecki aloapamski
- jedenaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- jedenasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 11
- jedniusieńki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} od: jeden
- jedniuteńki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} od: jeden
- jedno polski odmiana przekierowanie w odmianie
- jednobarwny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- jednopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- jednorako polski przysłówek opisany jako → jednoraki
- jednorożec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- jednostka ratowniczo-gaśnicza polski rzeczownik opisany jako : (1.1) podstawowa, strażacka jednostka organizacyjna, posiadająca siły i środki umożliwiające samodzielne organizowanie i prowadzenie akcji ratowniczych w czasie pożarów, klęsk żywiołowych i miejscowych zagrożeń
- Jędrzej polski niepodlinkowane słowa w przykładach: MarusarzJarząbek Marusarza
- Jędrzej polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jedwabieński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Jedwabne
- jedwabieński polski przymiotnik opisany jako : (1.2) od Jedwabno
- jedwabisty polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- jędza polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pejor}} kłótliwa, złośliwa kobieta
- jegła polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Jehowa polski pierwsza tekst "|thumb|(", sugerujący numer poprzedzający tekst w opisie obrazka
- jejku polski niepodlinkowane słowa w przykładach: okrzyków
- jęk polski rzeczownik opisany jako : (1.2) żałosny, przeciągły dźwięk wydawany przez niektóre ptaki, wytwarzany przez maszyny, instrumenty muzyczne, szum wiatru itp.
- jelitowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od jelito
- jeloneczek polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Jerzostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Jerzy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jeść polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku polskim; {{por}} jadać – czasownik wielokrotny, wyrażający regularność
- jesienią polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jesionka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- jesionka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kraw}} ciepły, zwykle wełniany płaszcz
- jeż polski niezarejestrowany język: lapoński
- jez. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jezioro polski niezarejestrowany język: jaćwiński
- Jezioro Galilejskie polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=23 prawe=22
- Jezioro Tyberiadzkie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Jezus Chrystus polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- Jezus Chrystus polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- język polski niezarejestrowany język: ariński
- język polski niezarejestrowany język: bemba
- język polski niezarejestrowany język: chavacano
- język polski niezarejestrowany język: czamikuro
- język polski niezarejestrowany język: hidżazyjski
- język polski niezarejestrowany język: nuxalk
- język polski niezarejestrowany język: żargon czinucki
- język ojczysty polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- język programowania polski brak linkowania w nagłówku frazy
- jisto polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- jogurt grecki polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} gęsty, kremowy jogurt o dużej zawartości białka
- joński polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Jordan polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- JOW polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Jowisz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Joz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lub itp Księga Jozuego
- Józef polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Józefina polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Józefa; {{zoblistę|Indeks:Polski - Imiona}}
- Józefowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- jubilatka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Judyta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Jugosławia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- juhu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: okrzyków
- Jur polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- justunek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Jutlandczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Carl
- juwenalia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{stud}} tradycyjne, coroczne igrzyska studenckie złożone z festynów, zawodów, koncertów i barwnych korowodów
- k polski obrazek wymagający |thumb|:
- K polski obrazek wymagający |thumb|:
- k polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language K.svg|30px
- K polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language K.svg|30px
- kabanina polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kabaretki polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- kabaretki polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- kabaretowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kabaretowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: kabaret
- kabina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kabina kabina
- kabot polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kabza polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kacerski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}}/{{daw}} {{rel}} {{przym}} od: kacerz; heretycki, protestancki
- kaczka polski etymologia, niezszablonowany skrót zach.
- kaczka dziennikarska polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{publ}} nieprawdziwa, zmyślona informacja prasowa; {{wikipedia}}
- Kaczor Donald polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Walta Disneya
- kaczuszka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kadencja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: go Konstytucja Wolnego Miasta Gdańska roz II art kmin kmin z httpwwwnapierajplxoopsmodulesnewbbviewtopicphppost_id Internetu
- kadencja polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- kadm. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kadzidełko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kadzidla polski kolokacje treść bez linków
- kądziel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Twardowski L Siemiński
- Kainowy polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{przest}} Najeźdźcy wymordowali Kainowe syny.
- kajman polski etymologia, niezszablonowany skrót karaib.
- kajś polski niepodlinkowane słowa w przykładach: górnośląskie
- kaktusowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kaktus
- kalafonia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- kaldera polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} rozległe, koliste zagłębienie w szczytowej części wulkanu powstałe wskutek gwałtownej eksplozji; {{wikipedia}}
- kalendarzyk polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kalifornijski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: md
- Kalisz Pomorski polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kaloryferowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kaloryfer
- kalwinka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kama polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- kamaradka polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kamczacki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Kamczatka
- kamerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kamienica polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duży, murowany budynek mieszkalny
- kamień spadł z serca polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Kampinos polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sobieski
- kamyczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kanadyjka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cartier
- kanak polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kananejski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Kanaan
- kanapka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kanasta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kanonada polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wojsk}} silny, długotrwały ostrzał z dział, nawała artyleryjska
- kanonizacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kapa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- kąpieliskowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kąpielisko
- kapitalik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kapitulacja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kaplicowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kaplica
- kapliczkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kapliczka
- kapliczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kaplica
- kaprys polski rzeczownik opisany jako : (1.2) nagła, niespodziewana zmiana jakiegoś zjawiska
- kapsa polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kapsuła polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duży, zamknięty pojemnik
- Kapua polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wellejus Paterkullus Traugutta
- kapuczyński polski niezarejestrowany język: kapuczyński
- karabela polski niepodlinkowane słowa w przykładach: I z
- karabela polski rzeczownik opisany jako : (1.1) paradna, ozdobna, cienka, zakrzywiona szabla, bez kabłąka przy rękojeści; {{wikipedia}}
- karafka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: K Abgarowicz
- karawela polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{żegl}} jednopokładowy, dwu- lub trójmasztowy żaglowiec o wysokich nadbudówkach na dziobie i rufie, używany od XV do XVII wieku; {{wikipedia}}
- karbitówa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} przestarzała, wyeksploatowana rzecz
- karbunkułowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}}/{{poet}} {{przym}} od karbunkuł
- karbunkułowy polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{med}} {{przym}} od karbunkuł
- karcz polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: pniak {{m}}, pieniek {{m}}, karpina {{ż}}, pień {{m}}
- karczować polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: karczunek {{m}}
- kardiochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- kardiolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Karel polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- kariatyda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- karmazyn polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- karmiciel wszy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- karmonada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przepis z Internetu
- Karolina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- karta polski uwagi, niezszablonowany skrót tab.
- kartagiński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- kartograficzny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- karton polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gruby, sztywny papier
- Karwina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Morcinek
- karykaturalnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od karykaturalny
- kasiarz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kasjerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kasjopeja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kasycki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Miki Waltariego Egipcjanin Sinuhe Burnaburiasza
- kaszta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- katalog polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- katana polski uwagi, niezszablonowany skrót kaszub.
- katańczyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- kataralny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od katar
- kataryniarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- katarynka polski etymologia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=6 prawe=9
- katarynka polski nieznany element HTML: p
- katastralny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: kataster
- katolicko polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: katolicki
- kątowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kąt
- katyński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Katyń
- kawiara polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kawosz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kawoszem
- kawowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kazia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arlak
- Kazimierza Wielka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kałużowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kałuża
- KDL polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Kenijczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Motchebon Paula Erenga
- Kerman polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ijezd
- kerning polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kęsim polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ki polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- kibicka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kibitka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- ki chuj polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kielecki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kiep polski dwa opisy odmiany do znaczenia (3.4)
- kiep polski niepodlinkowane słowa w przykładach: powiedzenie przysłowie
- kierchów polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kierowniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kiery polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górny Śląsk
- kiery polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- kierz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lęże
- kierzek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kieł polski rzeczownik opisany jako : (1.2) gruby, wyrośnięty kiełek rośliny
- kiełtować sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kiks polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niestosowne, nieoczekiwane, błędne zachowanie, posunięcie
- Kilia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} główne, północne ramię ujściowe Dunaju
- kilim polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dwustronna, wełniana tkanina dekoracyjna
- kindżał polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- kindziuk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} twarda, dojrzewająca wędlina charakterystyczna dla kuchni litewskiej; {{wikipedia}}
- kinowo polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: kinowy
- kipki-opałki polski odmiana przekierowanie w odmianie
- kisić sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kiszczonka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kit polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kitajka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pantera
- kitrać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z bloga
- KKW polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- klad polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- klamot polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} niepotrzebny, stary przedmiot
- klamra polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- klan polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{hist}} patriarchalny klan
- klangor polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{ornit}} głośny, jednostajny wielokrotnie powtarzany dźwięk wydawany przez lecące ptactwo
- klapitka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i z Internetu
- klapitka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- klara polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Słońce tak mocno świeci, że oślepia.
- klara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górny Śląsk
- klarnetowy polski przymiotnik opisany jako → klarnet
- klaskanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: yalla
- klasowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od klasa
- klatka polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- klawik polski rzeczownik opisany jako : (1.1) metalowy, zaostrzony patyczek wykorzystywany jako narzędzie w pseudomedycznej klawiterapii
- klejnot polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Klemensowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- klępa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pejor}} {{obraź}} niezdarna, niezgrabna kobieta
- Kleparz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kleszcz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sapieha
- klientka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- klipa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- klisza polski kolokacje treść bez linków
- klisza polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{liter}} nieoryginalny, powtarzany wątek
- KLM polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- klub polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kluczowy polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{daw}} {{przym}} od klucz
- km polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- KM polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kmdr polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- knowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Huttona problairowska
- KNR polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Kobaki polski synonimy niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Kobaki polski znaczenia niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- kobieciarstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Clintona Clintonowi
- kobieco polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: kobiecy
- kobieta polski niezarejestrowany język: louchébem
- kobieta polski niezarejestrowany język: verlan
- koci polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kociak polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kociamber polski znaczenia, niezszablonowany skrót żołn.
- kocica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- kocie łby polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dotąd nie było mowy o koniach Wszyscy z wyjątkiem zajadłych konnych cyrkowców byli temu radzi jazda po mokrych i asfalcie żadnemu normalnemu kawalerzyście me uśmichała się ta perspektywa
- kociokwik polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- kocioł polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- kocurek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- KOD polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kod-kod kodaku polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kogel-mogel polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- kogucik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kogutek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kokaina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) silna, uzależniająca substancja psychotropowa uzyskiwana z krasnodrzewu pospolitego
- koklusz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- ko-ko-ko kodaku polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Kokytos polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3), (1.3)
- kol. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kola polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} bezalkoholowy, słodzony napój gazowany z dodatkiem kofeiny
- kolaboratywnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Richarda Liptona
- kolarka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kolczasty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Czart
- kolec polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{bot}} twardy, ostro zakończony wyrostek na łodygach, owocach lub liściach roślin
- kolec polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{zool}} twardy, ostry wyrostek na powierzchni ciała niektórych zwierząt
- kolejka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boryna
- kolejówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Intercity PLK
- kolia polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{techn}} dwuczęściowy, metalowy pierścień mocujący elementy konstrukcji, wiążący rury itp.
- kolka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} silne, napadowe bóle w jamie brzusznej
- kolonista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- kolonizacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sarraut
- komar polski niezarejestrowany język: amuzgo
- Komasek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jana Baptysty Quadra
- kombinacja polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{sport}} szachy nieprzewidziany, forsowny manewr taktyczny wyraźnie zmieniający układ sił na szachownicy
- kombinatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kombonianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Abramowicz
- komendant polski tekst zawiera frazę "(1.)"
- komentatorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kometa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w kwestii rodzaju patrz uwagi
- komora polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- komórka polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- komórka polski rzeczownik opisany jako : (1.5) podstawowy, najmniejszy element składowy jakieś struktury lub urządzenia
- kompetentność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kompleks niższości polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Popper
- komplement polski rzeczownik opisany jako : (1.1) grzecznościowa, zwykle przesadna pochwała
- komplikacja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dodatkowa, nieprzewidziana wcześniej trudność wymuszająca odstępstwo od założeń
- kompozytorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kompresja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z forum internetowego
- komputer polski niezarejestrowany język: kikamba
- komputer polski niezarejestrowany język: kongijski
- komputer polski niezarejestrowany język: meru
- komputer polski niezarejestrowany język: ndebele południowy
- komputer polski niezarejestrowany język: sotho
- komputer polski niezarejestrowany język: sotho północny
- komput kościelny polski brak linkowania w nagłówku frazy
- komsomolec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Korczagin
- komunitaryzm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- komutator polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- koń polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- koń polski niezarejestrowany język: norn
- koń polski niezarejestrowany język: sami
- Konakry polski niezarejestrowany język: fula
- Konakry polski niezarejestrowany język: malinke
- konar polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gruba, wyrastająca z pnia, gałąź z licznymi odroślami
- koncentracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- koncert polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- koncert życzeń polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu W Pasikowski Psy
- kończyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Potop
- konduktorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kongestia polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{daw}} {{med}} gwałtowny, nadmierny napływ krwi do naczyń krwionośnych jakiegoś organu, zwłaszcza mózgu
- konglomerat polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{geol}} grubookruchowa, lita skała osadowa o różnych barwach, złożona z ziaren żwiru
- koniec polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- konik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koniński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Konin
- koniowodny polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- konisko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) słaby, chorowity koń
- konisko polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- koń jaki jest, każdy widzi polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Nowe Ateny KOŃ jaki jest każdy widzi.jpg|thumb|fragment encyklopedii Nowe Ateny z definicją konia
- konkrecja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} kuliste, soczewkowe lub gruzłowe skupienie minerałów o składzie innym niż osad otaczający; {{wikipedia}}
- konno polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- konspiracja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) tajna, nielegalna działalność przeciwko istniejącej władzy
- konstantynopolitańczykowianeczka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- konstytucjonalistka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- konszabelant polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- konszachty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kozdroja Kostia Bulija Hobben
- kontakt polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kontinuum polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ciągły, zgodny z porządkiem zbiór elementów, które przechodzą jeden w drugi
- kontradm. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kontrkościół polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kontrowieczka
- kontrolerka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kontumacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{daw}} {{przym}} od kontumacja
- konwaliowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od konwalia
- konwergencja polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{med}} jednoczesny, zbieżny ruch gałek ocznych przy zmianie odległości obiektu, na którym jest skupiany wzrok; {{wikipedia|konwergencja
- konwulsja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) mimowolny, gwałtowny skurcz mięśni powodujący silne drgania całego ciała
- KOP polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.1)
- kopać polski nieznalezione definicje do numerów: (2.2,4)
- kopacz polski znaczenia, niezszablonowany skrót więzien.
- koparka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kopeć polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gęsty, ciemny dym
- kopeć polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kopia polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{hist}} średniowieczna, podstawowa jednostka organizacyjna ciężkozbrojnej jazdy rycerskiej, złożona z rycerza i jego kilkuosobowego pocztu; {{wikipedia|kopia
- kopnąć w kalendarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sebusia
- kopyrtać sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- koraniczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Koran
- korbacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Idrys yalla
- kordiał polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{daw}} {{spoż}} mocny, szlachetny trunek
- kordła polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Korea Północna polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : zobacz też: Korea Południowa i indeks państw świata
- Korea Południowa polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: Korea Północna i indeks państw świata
- korelacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z tzn Pearsona
- korelować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- korepetycja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dodatkowa, prywatna lekcja
- kornet polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Kórnik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- koroniarz polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=61 prawe=60
- koryncki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{hist}} od Korynt
- koryncki polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{hist}} od Korynt
- koryncki polski przymiotnik opisany jako : (1.3) od Korynt
- korzeń polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- kosa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: po z Internetu
- kość polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- kości polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Kościół polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- kościół konkatedralny polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kosina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nędzna, licha kosa
- kosmonautyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Anatoliewicz
- Kosów Lacki polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kostera polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{karc}} namiętny, nieuczciwy gracz
- kostiumowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od kostium
- Koszalin polski niezarejestrowany język: pomorski
- koszarowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- kosztować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kotek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- koteka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{etn}} tradycyjna, nowogwinejska ozdobna osłona na prącie; {{wikipedia}}
- kotlać sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- koto polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{muz}} tradycyjny, japoński instrument strunowy; {{wikipedia}}
- kowadełko polski etymologia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- kozacko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z internetu
- kozia bródka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- koziarz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kozieradka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Koziorożec polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- kozioł polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kozłek lekarski polski synonimy, niezszablonowany skrót pomor.
- kozłowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Kozłowo, Kozłów
- koł polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Jakby w ziemię wetknął pal<ref>Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole.</ref>.
- koło polski niepodlinkowane słowa w przykładach: prawie
- Kołobrzeg polski niezarejestrowany język: pomorski
- kołokolnia polski komentarz HTML
- koło ratunkowe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kołysać polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- KPZR polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Światły
- Kpł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lub itp Księga Kapłańska
- krab polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- krach polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{ekon}} nagły, gwałtowny spadek kursu walut, akcji, obligacji lub innych aktywów; {{wikipedia|krach giełdowy}}
- krachla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: R Makłowicz httpwwwwprostplarKulturasyfonowI Kultura syfonów
- krajaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krajanka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3, 1.6) Makaron można kupić w trzech kształtach: niteczki, krajaneczka i krajanka.<ref name="Lubella2003">http…
- krakersik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- krakersik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krakowiaczek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- krakuska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krasawica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Henryk Sienkiewicz Potop
- krasnoludek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) bajkowy, dobrotliwy człowieczek, bardzo małej postury, tradycyjnie z długą brodą, ubrany w czerwony kubraczek i takąż szpiczastą czapkę; {{wikipedia}}
- krasny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pantera
- kraszanka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{etn}} wielkanocne, jednolicie kolorowe jajko, bez deseni
- krążownik polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{sf}} duży, opancerzony statek kosmiczny
- krecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kreda polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{eduk}} kruchy, najczęściej biały materiał z kredy
- kreda polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kremończyk polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- kremowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przesłodzone
- kresa polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- kresa polski znaczenia, niezszablonowany skrót august.
- kresa polski znaczenia, niezszablonowany skrót pomor.
- kreska polski znaczenia, niezszablonowany skrót małop.
- kresy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Kreta polski meronimy nieprzeniesione numery w sekcji meronimy
- krętaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kretynka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krew polski niezarejestrowany język: tocharski A
- krew polski niezarejestrowany język: tocharski B
- krewkość polski komentarz HTML
- krokodyl polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{herp}} drapieżny, ziemnowodny gad z rzędu krokodyli
- krokodylek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Krokos polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- królestwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Królestwo Bhutanu polski rzeczownik opisany jako : (1.1) pełna, oficjalna nazwa państwa Bhutan
- królik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- królobójca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jeroboama
- królowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kroma polski rzeczownik opisany jako : (1.2) duża, gruba kromka
- kromka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kronikarstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: olophagus
- kropla polski odmiana przekierowanie w odmianie
- kroplomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krótka kołdra polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kraszewski
- krótko polski przysłówek opisany jako : (1.1) od krótki
- krowa polski niezarejestrowany język: sami
- krowa polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{pot}} duży, ciężki przedmiot
- krowisko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) licha, nędzna krowa
- krówka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kruchutki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bikont
- kruczek polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- krupa polski komentarz HTML
- krupa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kosiński
- KRUS polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- KRUS polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- kruszonka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki zanim zdążyła posypać ciasto.ogg}} Zawsze podbierałem mamie dużą i słodką grudę kruszonki zanim zdążyła posypać ciasto.
- krwotok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- kry polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Krym polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- kryminał polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krymski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Krym
- Krynica polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} dawna
- kryptonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od krypton
- kryształ polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} przezroczyste, ciężkie szkło ołowiowe do wyrobu dekoracyjnych wazonów, kielichów itp.; również wyrób z takiego szkła; {{wikipedia|szkło ołowiowe}}
- krytycznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nishida
- krytykantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- krzak polski synonimy treść bez linków
- krzemian polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- krzemień polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} krzemionkowa, skrytokrystaliczna skała osadowa; {{wikipedia}}
- krzesny polski znaczenia, niezszablonowany skrót podh.
- krzykliwie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: krzykliwy
- ksenonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od ksenon
- ksianżniczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jezdóm angelska
- książk. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- książnica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Akkadów
- księga polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- księżna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- KTG polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- kto polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- kto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} * zobacz też Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie na Wikiquote
- kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- ktoś polski uwagi, niezszablonowany skrót któreś.
- któż polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Kuala Lumpur polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kubeczek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kubek w kubek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Kubuś Puchatek polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- kucharz polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- kuchenka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Konopnicka
- kuchta polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kucki polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- kucki polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- kuć kuć polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kujonka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kula polski etymologia, niezszablonowany skrót średn.
- kulfon polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pogard}} duży, niezgrabny nos; ciężka i krzywa noga; człowiek niezdarny, niezgrabiasz, pokraka
- kulos polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- kulturowo polski przysłówek opisany jako : (1.1) od kulturowy
- kundlizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- kung fu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kungur polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} czwarty, najmłodszy wiek cisuralu (wczesnego permu)
- kuratorka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kuratorka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurek polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kurewstwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurierka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kurierka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kuroliszek polski nieznalezione definicje do numerów: (4)
- kurtuazja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) wyszukana, oficjalna uprzejmość i takt w zachowaniu
- kurwa polski etymologia, niezszablonowany skrót kurъva.
- kurwienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kurwiszcze polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kurylczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sojmonow guacharo Nectandry Kraszeninnikow uiwutēke jankur ainu
- Kutno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: K Staszewski
- kwadracik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwadrat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kwadratowy polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- kwa kwa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kwas akrylowy polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- kwas arsonowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kwas fitynowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kwas ruberytrynowy polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski tłumaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=4
- kwas ruberytrynowy polski tłumaczenia niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=2 prawe=4
- kwas siarkowy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} bezbarwny, bezwonny i żrący tlenowy kwas nieorganiczny, związek siarki sześciowartościowej; {{wikipedia}}
- kwestionować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- kwiatek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiatostan polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Kwiatosław polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiatuszek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiczeć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kwi kwi kwi A Aleksandrowicz Dziwne rozmowy
- kwiczoł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- kwiecie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwiecień polski niezarejestrowany język: bucharski
- kwiecień polski niezarejestrowany język: caló
- kwiecień polski niezarejestrowany język: delaware
- kwiecień polski niezarejestrowany język: dinka
- kwiecień polski niezarejestrowany język: dogri
- kwiecień polski niezarejestrowany język: emilijski
- kwiecień polski niezarejestrowany język: hmong
- kwiecień polski niezarejestrowany język: kreolski Reunionu
- kwiecień polski niezarejestrowany język: kreolski Saint Lucia
- kwiecień polski niezarejestrowany język: lule
- kwiecień polski niezarejestrowany język: manipuri
- kwiecień polski niezarejestrowany język: miami-illinois
- kwiecień polski niezarejestrowany język: poitewiński
- kwiecień polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- kwiecień polski niezarejestrowany język: saanicz
- kwiecień polski niezarejestrowany język: sotho
- kwiecień polski niezarejestrowany język: sotho północny
- kwiecisty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tańska
- Kwietosław polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwik polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ostry, wysoki dźwięk wydawany przez świnię
- kwocznik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- kwoczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cerekwi
- kwyrla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- kynofobia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} {{psych}} chorobliwy, nieuzasadniony lęk przed psami
- Kyrie eleison polski brak linkowania w nagłówku frazy
- kyudo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- kłąb polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{bot}} zgrubiała, podziemna część łodygi niektórych roślin
- kłamać jak najęty polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|kłamać}}, {{lp}} „jak najęty” {{m}}, „jak najęta” {{ż}}, „jak najęte” {{n}}; {{lm}} „jak najęci” {{mos}}, „jak najęte” {{nmos}}
- kłamca polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- kłamczucha polski niepodlinkowane słowa w przykładach: po Józefinę
- kłamstwo polski uwagi, niezszablonowany skrót kłamstwa.
- kłamstwo polski uwagi, niezszablonowany skrót oszust.
- kłobuk polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{przest}} ozdobna, futrzana czapka, kołpak; {{wikipedia|kołpak
- kłódka miłości polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- kłucie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- l polski obrazek wymagający |thumb|:
- L polski obrazek wymagający |thumb|:
- l polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language L.svg|30px
- L polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language L.svg|30px
- l. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: serbboś
- Lach polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Lądek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} dawna
- Lądek-Zdrój polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Morrison
- lager polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B
- lagować się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Minecraft
- lajsnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Józwa
- lakier do włosów polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{fryzj}} alkoholowy, wodno-alkoholowy lub rzadziej wodny roztwór żywicy w sprayu używany do utrwalenia fryzury; {{wikipedia}}
- lakonizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Borysa Godunowa
- laksyrka polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- laktator polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mackowicz
- lala polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{przen}} ładna, wystrojona kobieta, lecz ograniczona i próżna
- lalka polski niezarejestrowany język: hmong
- lalka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wąsowskiej
- La Manche polski brak linkowania w nagłówku frazy
- lamparcica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- landara polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- landryna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} twardy, lekko przeźroczysty, kolorowy cukierek do ssania
- landrynka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} twardy, lekko przeźroczysty, kolorowy cukierek do ssania; {{wikipedia}}
- landyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nicole
- lanie polski synonimy treść bez linków
- lansady polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rostowskiemu
- lansady polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{przest}} posuwiste, płynne podskoki
- laparotomia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- La Paz polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Laponia polski niezarejestrowany język: lule
- Laponia polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- Laponia polski niezarejestrowany język: ume
- La Rochelle polski brak linkowania w nagłówku frazy
- laryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- lasagne polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- laseczka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} {{posp}} {{pieszcz}} ładna, atrakcyjna dziewczyna
- La Serena polski brak linkowania w nagłówku frazy
- laska polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} atrakcyjna, ładna dziewczyna
- lata przy tablicy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- lata z kredą polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- latem polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- latoś polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Śląsk Cieszyński
- latynizacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: WadeaGilesa
- laudacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marii Ollick BTK
- lava lava polski brak linkowania w nagłówku frazy
- lazulit polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Betafo
- LB polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Lb polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lub itp Księga Liczb
- leader polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stoch
- lebioda polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{gw-pl|Śląsk Cieszyński}} {{przen}} słaby, chorowity człowiek
- Lecco polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Auribellego S Pietro di Civate
- leciutki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gawlik Tyrmand
- LED polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Lędziny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- lędźwiowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od lędźwie
- legalistyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Z Bańkowski
- legendarny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tyrmandem
- legginsy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) obcisłe, elastyczne spodnie z lekkiej tkaniny, bez szwów
- leginsy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) obcisłe, elastyczne spodnie z lekkiej tkaniny, bez szwów
- legowisko polski rzeczownik opisany jako : (1.1) prymitywne, skromne miejsce służące do leżenia i spania
- lej polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duże, stożkowe wgłębienie
- Lejda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lastmana Lievensem
- lejdejczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lastmana Lievensem
- lejkowato polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: lejkowaty
- lejtmotyw polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- lek polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- lękać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ps
- lekarz polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- lekarz polski niezarejestrowany język: masajski
- lekkostrawny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- lękliwy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lekooporny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ABC
- leksykolog polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- lelak polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Leokadia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalska
- lepidopterologiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od lepidopterologia
- lepperiada polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{społ}} {{polit}} {{publ}} głośny, bezpardonowy protest inspirowany lub organizowany przez Andrzeja Leppera i ugrupowanie Samoobrona
- lepsizm polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- leśniczówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stolarczyk
- leszczyński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Leszno
- leszczyński polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{przym}} od Leszczyna
- letniczek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: uploteczki
- letniczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Lew polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- lewy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: mam
- leżajski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Leżajsk
- LGBT polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- LGBT polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- LGBT+ polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- LGBT+ polski znaczenia niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=0 prawe=1
- libertynka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libijski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- libsta polski uwagi, niezszablonowany skrót lipsta.
- liczba polski niezarejestrowany język: starolitewski
- liczba podwójna polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- licznik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- lilak polski niezarejestrowany język: dacki
- limburgijski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Limburgia
- linia wodna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- liniał polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- linuksowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- liończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Varay
- lipo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- lipsta polski uwagi, niezszablonowany skrót libsta.
- liryczny polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{muz}} głos, który ma zdolności do ekspresji, właściwy do wykonywania utworów muzycznych tego typu
- liść polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- liściasty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lisica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- lista dyskusyjna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wikipll
- listopad polski niezarejestrowany język: bucharski
- listopad polski niezarejestrowany język: deg-chitan
- listopad polski niezarejestrowany język: delaware
- listopad polski niezarejestrowany język: dinka
- listopad polski niezarejestrowany język: dogri
- listopad polski niezarejestrowany język: dusuński
- listopad polski niezarejestrowany język: emilijski
- listopad polski niezarejestrowany język: folksprok
- listopad polski niezarejestrowany język: hmong
- listopad polski niezarejestrowany język: interglossa
- listopad polski niezarejestrowany język: kaló
- listopad polski niezarejestrowany język: kuroński
- listopad polski niezarejestrowany język: lule
- listopad polski niezarejestrowany język: manipuri
- listopad polski niezarejestrowany język: miami
- listopad polski niezarejestrowany język: nama
- listopad polski niezarejestrowany język: piktawski
- listopad polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- listopad polski niezarejestrowany język: saanicz
- listopad polski niezarejestrowany język: sotho (południowy)
- listopad polski niezarejestrowany język: sotho północny
- listopad polski niezarejestrowany język: vai
- listowie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- list zwykły polski brak linkowania w nagłówku frazy
- liszka polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{przen}} przebiegły, chytry człowiek
- literacko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- literatka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Konopnicka
- literka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Małe Wu Wu httpwwwvoovooartpltekstyabchtml Słodkie abecadło
- litosfera polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} zewnętrzna, najbardziej sztywna sfera kuli ziemskiej; {{wikipedia}}
- liturgicznie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od liturgiczny
- litwini polski znaczenia, niezszablonowany skrót mazur.
- liworneńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ranieri Calzabigi Starhemberg Mąż
- liworneński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: P Bastogi
- -liwy polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: skłonny do kłócenia się
- -liwy polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: skłonny do zdrady
- -liwy polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: łatwo łamiący się
- lizuska polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- loarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Charles Joguet chinon
- locus amoenus polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Lodi polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fryderyka Barbarossę Castiglione
- lodowisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- loft polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- logarytm naturalny polski znaczenia nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- logika polski rzeczownik opisany jako : (1.2) poprawne, rzeczowe myślenie, oparte na związkach przyczynowo-skutkowych
- logopeda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: r r
- lolek polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- loncetla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Londyn polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Longobardka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rotariego
- LOP polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- loratadyna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} {{farm}} wielopierścieniowy, heterocykliczny organiczny związek chemiczny stosowany jako lek przeciwalergiczny, antagonista receptorów H1; {{wikipedia}}
- Loret polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Los Angeles polski brak linkowania w nagłówku frazy
- losować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Popławska
- lotniskowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- LPG polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- LSD polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- lubawski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Lubawa
- luberski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Lubrza
- lubiński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zagłębia
- lubiński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Lubin
- lubniewicki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Krajnik
- lubniewicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Lubniewice
- luboć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- luboński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Luboń
- lubrzański polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Lubrza
- luceński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jakub Kampliusz
- lucerneńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tannenfels Titlis Grażyna Bielser Pilatusa
- lucky loser polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stoch Kraftem
- ludolfina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ludzie polski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- luj polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{pogard}} niechlujny, mocno zaniedbany mężczyzna budzący wstręt swoim wyglądem
- Lukania polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Maksymian
- luka w prawie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hauer
- Lukka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hobbes Paweł Muratow San Michele
- lukkański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Giovanni Sercambi Martino Giusti
- lukullusowa uczta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dalajlamy
- lumpka polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- luńt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: uźre
- luster polski rzeczownik opisany jako : (1.1) metaliczna, iryzująca powłoka naszkliwna uzyskiwana na wyrobach ceramicznych
- lustr polski rzeczownik opisany jako : (1.1) metaliczna, iryzująca powłoka naszkliwna uzyskiwana na wyrobach ceramicznych
- Luter polski niepodlinkowane słowa w przykładach: X
- lutniowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od lutnia
- luty polski niezarejestrowany język: alutiiq
- luty polski niezarejestrowany język: alzacki
- luty polski niezarejestrowany język: aranés
- luty polski niezarejestrowany język: bucharski
- luty polski niezarejestrowany język: dakota
- luty polski niezarejestrowany język: dargwijski
- luty polski niezarejestrowany język: delaware
- luty polski niezarejestrowany język: dinka
- luty polski niezarejestrowany język: dogri
- luty polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- luty polski niezarejestrowany język: emilijski
- luty polski niezarejestrowany język: górnomaryjski
- luty polski niezarejestrowany język: hmong
- luty polski niezarejestrowany język: kaló
- luty polski niezarejestrowany język: kamoro
- luty polski niezarejestrowany język: kreolski Mauritiusa
- luty polski niezarejestrowany język: kreolski Saint Lucia
- luty polski niezarejestrowany język: kreolski Wybrzeża Kości Słoniowej
- luty polski niezarejestrowany język: kreolski seszelski
- luty polski niezarejestrowany język: lule
- luty polski niezarejestrowany język: manipuri
- luty polski niezarejestrowany język: miami
- luty polski niezarejestrowany język: montagnais
- luty polski niezarejestrowany język: narum
- luty polski niezarejestrowany język: poitevin-saintongeais
- luty polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- luty polski niezarejestrowany język: rwanda
- luty polski niezarejestrowany język: saanicz
- luty polski niezarejestrowany język: sotho
- luty polski niezarejestrowany język: sotho północny (pedi)
- luty polski niezarejestrowany język: syriacki
- luty polski niezarejestrowany język: tajwański
- luźny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Beba
- lwia część polski rzeczownik opisany jako : (1.1) znaczna, większa część czegoś<ref>{{USJPonline}}</ref><ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=lwi}}</ref>
- lza polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Kiedy już nie można się cofnąć, nie masz innego wyjścia, niż spokojnie kończyć swoje przedsięwzięcie.
- lza polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Niech prawo będzie napisane mocnymi słowami, których nie da się przekręcić.
- lza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Niech prawo będzie napisane mocnymi słowami których nie da się przekręcić Kiedy już nie można się cofnąć nie masz innego wyjścia niż spokojnie kończyć swoje przedsięwzięcie
- m polski obrazek wymagający |thumb|:
- M polski obrazek wymagający |thumb|:
- m polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language M.svg|30px
- M polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language M.svg|30px
- Macedonia polski niezarejestrowany język: lapoński
- Macedonia Północna polski dziwna linia w tłumaczeniach: albański (1.1) Maqedonia e Veriut
- Machabejczyk polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- machać polski czasownik opisany jako : (1.1) szybko, wahadłowo ruszać czymś
- machajka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Polonia
- machorkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od machorka
- Maciejowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- macierzankowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od macierzanka
- mąciwoda polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- mackać sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- maczek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) drobne, gęste pismo
- mądrala polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- mądrze polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Górski
- mądrze polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: mądry
- mag polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Merlin
- magazyn polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- maghrib polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{rel}} czwarta
- magia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z internetu
- magiczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E mc² Einstein
- magiel polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- magma polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} gorąca, ruchliwa materia, ciekły stop złożony głównie z krzemianów i glinokrzemianów, znajdujący się w głębi skorupy ziemskiej; {{wikipedia}}
- magna cum laude polski brak linkowania w nagłówku frazy
- maj polski niezarejestrowany język: alzacki
- maj polski niezarejestrowany język: dakota
- maj polski niezarejestrowany język: delaware
- maj polski niezarejestrowany język: hmong
- maj polski niezarejestrowany język: manipuri
- maj polski niezarejestrowany język: miami
- maj polski niezarejestrowany język: saanicz
- maj polski niezarejestrowany język: tajwański
- majętny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: D
- Majka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nowak
- majściera polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- majsterkowicz polski synonimy treść bez linków
- majtnąć sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- majuskuła polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mąka polski niezarejestrowany język: sotho
- mąka polski niezarejestrowany język: ugarycki
- makasarski polski niezarejestrowany język: makasarski
- makowiec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Maków Podhalański polski etymologia, niezszablonowany skrót Maka.
- Maków Podhalański polski etymologia, niezszablonowany skrót maku.
- makowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- makrofotografia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- maksymalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: porsche
- makulatura polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niepotrzebny, zużyty lub zniszczony papier przeznaczony do recyklingu; {{wikipedia}}
- makulatura polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{przen}} bezwartościowe, mierne książki
- makutra polski komentarz HTML
- Malawijczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Banda
- malborski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Malbork
- Malcheuszowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Malcheusz
- Malchusowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Malchus
- malezyjski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- maluczki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Żyłowie
- malwersacja polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=12 prawe=11
- mamałyga polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{przen}} nieapetyczna, papkowata potrawa
- mamut polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rynkowskiego
- mamut polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- mana polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{rel}} w wierzeniach ludów Oceanii: bezosobowa, nadprzyrodzona siła przenikająca wszystko
- mandarynkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tarskiego
- mandola polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{muz}} dawny, szarpany instrument strunowy; {{wikipedia}}
- mandora polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{gw-pl|Zaolzie}} uciążliwa, zła kobieta
- mangalica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fronczaków
- mangowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od mango
- mania polski rzeczownik opisany jako : (1.1) silne, niemalże chorobliwe zainteresowanie czymś, zamiłowanie do czegoś
- mania polski rzeczownik opisany jako : (1.2) chorobliwy, trudny do opanowania pociąg do wykonywania określonych czynności
- manipulantka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- manna z nieba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Słowacki
- Mantua polski niepodlinkowane słowa w przykładach: San Lorenzo
- manuał polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hali Stulecia
- manx polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpplwikipediaorgwikiJCzyk_manx z Wikipedii
- maratoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: letni Dionicio Ceron Fukuoce
- Marche polski niepodlinkowane słowa w przykładach: marroni
- Marchie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiktora Emanuela II Lorenza Lotta
- Marcin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tajnerowi Bachledzie
- Marcin polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Marcinowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Marcjan polski kolokacje treść bez linków
- Marcjan polski pokrewne niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Marcjan polski pokrewne treść bez linków
- Marcjan polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Marcjanna polski kolokacje treść bez linków
- Marcjanna polski pokrewne niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Marcjanna polski pokrewne treść bez linków
- Marcjanna polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- marcowy docent polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) …wstydzę się marcowych docentów, sędziów, oficerów, którzy obejmowali stanowiska po wygnaniu z kraju części elity intelektualnej<ref>[http… Paweł Wroński, Nie przepraszam za marzec 1968, jest mi wstyd, „Gazeta Wyborcza” z 8 marca 2018 r.]</ref>.
- Marengo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Melasa
- marikultura polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- marine polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Mariolka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Marja polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- marksizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- marmolada polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} gęsty, stężony przetwór owocowy sporządzany z przetartych owoców gotowanych z cukrem; {{wikipedia}}
- Marna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: LB
- mars polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{książk}} groźna, ponura mina
- mars polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Marsala polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bronte
- marsjański polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Mars
- martwica polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Marylandczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: John Barth
- marzenie polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{odczas}} od marzyć
- marzenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- masa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bem
- maskacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Waswahili uwspółcześnione
- maskowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- maskowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: maska
- masoneria polski rzeczownik opisany jako : (1.1) międzynarodowe, elitarne stowarzyszenie o specyficznych strukturach organizacyjnych, które swe pryncypia i idee wyraża za pośrednictwem rozbudowanej symboliki i rytuałów; {{wikipedia}}
- masować polski pierwsza niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=4 prawe=5
- masować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- masowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: baccara
- mastaba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Farchy
- masywny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kloss
- maszynka do mięsa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- -mat polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: bankomat
- -mat polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: biletomat
- materialistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- matka polski niezarejestrowany język: tocharski A
- matka polski niezarejestrowany język: tocharski B
- matka polski niezarejestrowany język: verlan
- matka polski synonimy strzałka w niewłaściwej sekcji
- Matka Boska Anielska polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Matka Najświętsza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wyszyńskiego
- matkojebca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- matowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pereira
- mątwa polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Indeks:Polski - Zwierzęta; {{nie mylić z|mątew}}
- mazak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mazanka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: mazanki i
- Mazar-i Szarif polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Mała Elstera polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Małkinia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- małonakładowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- małpowanie polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- mały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- mały palec polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{anat}} piąty, najmniejszy palec u ręki lub nogi
- małżonek polski niezarejestrowany język: tocharski A
- małżonek polski niezarejestrowany język: tocharski B
- małżonka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karstena Hansena Gullbritt Hansen
- mech polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{bot}} drobna, niewielka roślina zarodnikowa żyjąca w ocienionych i wilgotnych miejscach
- mechanika nieba polski brak linkowania w nagłówku frazy
- mechaty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- medioza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- medioza polski znaczenia, niezszablonowany skrót neol.
- medium społecznościowe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: LinkedIn
- mędrzec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pentuera
- medytacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nanak
- mega- polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- megalit polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duży, nieobrobiony lub częściowo obrobiony kamień, rodzaj prehistorycznej budowli; {{wikipedia}}
- męka polski nieznalezione definicje do numerów: (2.1)
- meksyk polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} nieprzyjemna, skomplikowana sytuacja w domu, szkole lub pracy
- mela polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- melasa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} ciemnobrązowy, gęsty syrop o odczynie słabo alkalicznym, który powstaje jako produkt uboczny podczas produkcji cukru spożywczego; {{wikipedia}}
- Melilla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpplwikipediaorgwikiMelilla z Wikipedii
- melisa lekarska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Liaudisaz
- melodyjka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- menadżer polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- menadżer polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- menda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Menda
- menel polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- MENiS polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- mercedes polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Mercja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aethelbalda
- merknąć się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Grizzly
- merta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- meryterium polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.1) {{paleont}} {{zool}} najprymitywniejszy i najstarszy przedstawiciel rzędu trąbowców, znany z egipskich osadów górnego eocenu (Moeritherium, sp., rodzaj zwierząt)
- mesjanizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- mesyńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lettereo
- meszek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) delikatne, krótkie i gęste włoski
- metalowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gerlacha
- meteorytowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od meteoryt
- Metis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mętlik polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- metr kwadratowy polski synonimy treść bez linków
- mezolityczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aamose
- mezzosopranista polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mianownik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- miastenia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} nabyta, przewlekła choroba, charakteryzująca się szybkim zmęczeniem i osłabieniem mięśni szkieletowych; {{wikipedia}}
- miasto polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- miasto polski niezarejestrowany język: symbole Blissa
- miasto polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- miasto polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- miasto polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.4)
- miasto polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:City Bliss.png|70px
- miau polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Michalina polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Michał polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stachowicz Wołodyjowskiemu
- Michałostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Michałostwo polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Michałowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mickiewiczowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- mieć ambę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: że
- mieć na karku polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Littlefield
- mieć za sobą polski brak linkowania w nagłówku frazy
- miednica polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{anat}} wklęsła, parzysta kość w obrębie lędźwi, łącząca kończynę dolną
- międzymordzie polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- międzyplanetarny polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Technical rendition of STS-71 docked to Mir.jpg|thumb|międzyplanetarna operacja połączenia promu kosmicznego ze stacją orbitalną
- międzywojenny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kisielewskiego Modzelewska Warnecki
- miejskogórczanin polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- miejskogórczanka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- miernie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: mierny
- mierta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- mieścić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ogrodowej
- miesiączka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{fizj}} cykliczne, comiesięczne złuszczanie się nabłonka macicy; {{wikipedia}}
- mięsień trójgłowy ramienia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- mięso armatnie polski nieznalezione definicje do numerów: (1. część, 4 i 2), (1. część, 4 i 2)
- mieszane uczucia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niepewne, ambiwalentne przekonanie o czymś; nie do końca pozytywne, lecz też nie całkowicie negatywne zdanie na jakiś temat
- mieszek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mieszek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{bot}} suchy, pękający owoc niektórych roślin; {{wikipedia|mieszek
- mięta pieprzowa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- migawka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- miglanc polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} sprytny, idący na łatwiznę człowiek
- mikołajki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mikrofonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od mikrofon
- mile polski przysłówek opisany jako → miły
- miliarderski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: łodziowisko
- miliardowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) przymiotnik od miliard
- milionowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) przymiotnik od milion
- mimo to polski brak linkowania w nagłówku frazy
- min polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- mineraloid polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- minerał towarzyszący polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwkamikafreshsiteplitimediauserfilesfilepdfEmisja_mikroczastek_w_procesie_spalania_biomasypdf Internet
- minister polski niezarejestrowany język: sotho
- ministra polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- minuskuła polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- miód polski niezarejestrowany język: cezyjski
- miód polski niezarejestrowany język: ginuchijski
- miód polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} gęsty, słodki produkt spożywczy, w kolorze żółtym lub brązowym, wytwarzany przez pszczoły; {{wikipedia}}
- miód wielokwiatowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- miraż polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Wolski Emigrantom
- mirnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{daw}} {{przysł}} od: mirny
- mirowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{daw}} {{przym}} od: mir <ref>{{Karłowicz1900}}</ref>
- mirza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kantymir Dewlet Gerej
- misie-patysie polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Missouryjczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Old Firehand
- misterny polski etymologia, niezszablonowany skrót śr.g.nm.
- mistrzostwa świata polski brak linkowania w nagłówku frazy
- miszmasz polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- mitenka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- mitręga polski rzeczownik opisany jako : (1.2) mozolna, męcząca, zwykle nieefektywna praca
- mizoginia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) patologiczne, silne uprzedzenie mężczyzny do kobiet
- miło polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: miły
- miłomłyński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Miłomłyn
- miłostka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- mjr polski przykłady samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- m-learning polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mleczany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- mleko polski niezarejestrowany język: aguaruna
- mleko polski niezarejestrowany język: awadhi
- mleko polski niezarejestrowany język: bacbijski
- mleko polski niezarejestrowany język: bachtiarski
- mleko polski niezarejestrowany język: brahui
- mleko polski niezarejestrowany język: czamikuro
- mleko polski niezarejestrowany język: dogrib
- mleko polski niezarejestrowany język: hmong
- mleko polski niezarejestrowany język: marikopa
- mleko polski niezarejestrowany język: mohegański
- mleko polski niezarejestrowany język: muani
- mleko polski niezarejestrowany język: narrinyeri
- mleko polski niezarejestrowany język: okinawski
- mleko polski niezarejestrowany język: powatański
- mleko polski niezarejestrowany język: santali
- mleko polski niezarejestrowany język: sotho
- mleko polski niezarejestrowany język: tocharski wschodni
- mleko polski niezarejestrowany język: tocharski zachodni
- mleko polski niezarejestrowany język: ugarycki
- mleko polski niezarejestrowany język: yao
- mleko polski tłumaczenia: beθéneč ŁŁGŁŁŁŁ - brak automatycznej konwersji
- mlyko polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- mn.w. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- MNK polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- mocja polski uwagi, niezszablonowany skrót nauczyciel.
- mocz polski niezarejestrowany język: tocharski B
- moczara polski prawdopodobnie treść z sekcji synonimy powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- Modena polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rubensem Trivą Obizzo II dEste Obizzo III dEste
- modrakowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mofeta polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} chłodny, gazowy wyziew wulkaniczny składający się głównie z dwutlenku węgla
- mogilnik polski nieznalezione definicje do numerów: (1.4)
- mokasyn polski rzeczownik opisany jako : (1.1) tradycyjny, skórzany indiański but o miękkiej cholewie; {{wikipedia|mokasyny}}
- mól polski synonimy treść bez linków
- Molukańczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bovensmilde BBE
- momenty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- MON polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- monarchini polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- monarszy polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- monasterski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Maksymilian DrosteVischering Jerzy Hommer Klemens Ledebur
- monastycznie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Luter
- mondel polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Mongolia polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- monitować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wydziału kolejnego monitować rachunek wydział zakupu monitujecie
- monolog polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Iw Iw
- monotonia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) jednostajny, powtarzalny stan bez urozmaicenia
- monsignore polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Potocki
- monsinior polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Świrski H Sienkiewicz
- Mont Blanc polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Monte Cassino polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Monza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marka Viscontiego Monaca di Monza Manzoni
- MOP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Morawy polski synonimy treść bez linków
- morał polski rzeczownik opisany jako : (1.1) zwięzły, pouczający wniosek podsumowujący
- morelówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwnawidelcuplalkoholetrunkiroznegorodzajunalewki Nalewki
- moro polski rzeczownik opisany jako : (1.1) drobny, maskujący wzór na tkaninie w kolorze khaki
- Morze Bałtyckie polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Morze Galilejskie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- mosiądz polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- mosiężny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- mosiński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Mosina
- Moskwa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: elAsad Skoszewskich
- mosznowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od moszna
- motocyklowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: motocykl
- motorniczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- motoryzacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Mount Everest polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- mowa ciała polski brak linkowania w nagłówku frazy
- mowa nienawiści polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Moza polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- mózg polski niezarejestrowany język: hmong
- mózg polski niezarejestrowany język: sotho
- mózg polski nieznalezione definicje do numerów: (2.2)
- mózgoczaszka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{anat}} grzbietowa, mająca kształt puszki, część czaszki; {{wikipedia}}
- mrok polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{przen}} ciemne, złe strony charakteru, życia, historii, dziejów
- mrozić krew w żyłach polski pokrewne treść bez linków
- mroźno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- mrzeżyński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Mrzeżyno
- Ms polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- mszycożerca polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Mt polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- muc polski rzeczownik opisany jako : (1.1) lichy, drobny koń
- mucet polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Pope_Julius_II.jpg|thumb|papież Juliusz II w camauro i w mucecie
- Mućka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiśniewskich
- muezin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- muflon polski nieznalezione definicje do numerów: (2.1)
- multimedialny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: McFrenda
- multyplikować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J W Pan
- multyplikować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- multyplikować polski uwagi, niezszablonowany skrót i.
- multyplikować polski uwagi, niezszablonowany skrót y.
- mundur polski rzeczownik opisany jako : (1.1) charakterystyczny, regulowany przepisami ubiór członków jakiejś organizacji, grupy lub formacji – zwykle militarnej; {{wikipedia}}
- murawa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gęsta, niska trawa pokrywająca jakiś teren
- Murowana Goślina polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Murzyniątko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Murzyniewie A Christie Dziesięciu Murzynków Włodzimierz Lewik
- musieć polski czasownik opisany jako : (1.3) zapewne, z dużym prawdopodobieństwem; zgodnie z domysłami
- muskowitowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od muskowit
- muślinowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- muszla oczna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- mużyk polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} {{pogard}} ciemny, zacofany chłop
- muzyka polski niezarejestrowany język: bihari
- muzyka polski niezarejestrowany język: emilijski
- muzyka polski niezarejestrowany język: hajong
- muzyka polski niezarejestrowany język: hmar
- muzyka polski niezarejestrowany język: innu
- muzyka polski niezarejestrowany język: leoński
- muzyka polski niezarejestrowany język: masajski
- muzyka polski niezarejestrowany język: sherpa
- muzyka polski niezarejestrowany język: shipibo
- muzyka polski niezarejestrowany język: tiwi
- muzyka polski niezarejestrowany język: tofa
- muzyka pościelowa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) romantyczny, nastrojowy utwór muzyczny, rzekomo dobry w pościeli, w intymnej sytuacji
- muł polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} juczny, wytrzymały mieszaniec ogiera osła i klaczy konia; {{wikipedia|muł
- muł polski rzeczownik opisany jako : (3.1) {{geol}} naturalny, grząski i błotnisty osad zbiorników wodnych; {{wikipedia|muł
- my polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- my polski niezarejestrowany język: tocharski A
- my polski niezarejestrowany język: tocharski B
- mydlić oczy polski czasownik opisany jako : (1.1) świadomie, celowo wprowadzać w błąd pozorami, okłamywać, oszukiwać
- mydlnica lekarska polski synonimy treść bez linków
- mydło polski niezarejestrowany język: chamicuro
- myrcha polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{gw-pl|Zaolzie}} nieznośna, zła kobieta
- myrszina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{gw-pl|Zaolzie}} nieznośna, zła kobieta
- myrszyna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{gw-pl|Zaolzie}} nieznośna, zła kobieta
- myrta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- myśleć polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- myślenicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Myślenice
- myśliwski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pola
- myślozbrodnia polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- mł. chor. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- młócić polski czasownik opisany jako : (1.5) {{pot}} szybko, łapczywie jeść
- młodnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- młodociany polski nieznalezione definicje do numerów: (15-18)
- młody polski niezarejestrowany język: czamikuro
- młody polski niezarejestrowany język: hmong
- młody polski niezarejestrowany język: ingryjski
- młody polski niezarejestrowany język: mapudungun
- młody polski niezarejestrowany język: molizańsko-chorwacki
- młody polski niezarejestrowany język: romanica
- młot polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{techn}} duży, ciężki młotek
- młynarzowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cherubin
- n polski obrazek wymagający |thumb|:
- N polski obrazek wymagający |thumb|:
- n polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language N.svg|30px
- N polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language N.svg|30px
- n.p.m. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: położony
- na- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na
- na polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Nabiereżne Czełny polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Nabierieżnyje Czełny polski brak linkowania w nagłówku frazy
- naciskać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Honeckera
- nacisnąć polski czasownik opisany jako : (2.2) cisnąc się, wejść tłumnie
- NaCoBeZU polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- na czczo polski niezarejestrowany język: szywałdzki
- nadciśnienie płucne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Evian w roku ustalono nowy podział który nieco zmodyfikowano w Wenecji w i w Dana Point w roku
- nadciśnienie płucne polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} nieprawidłowe, zwiększone ciśnienie w tętnicy płucnej
- Naddniestrzańska Republika Mołdawska polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} {{polit}} pełna, oficjalna nazwa Naddniestrza
- naddźwiękowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nader polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Anoszkina
- Nadia polski komentarz HTML
- nadopiekuńczość polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nadmierna, niepotrzebna opiekuńczość
- nadopiekuńczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wcisłowski
- nadprzewodnikowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nadprzewodnik
- nadprzyrodzony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rybek
- Nadreńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hitler Himmler Adenauer
- nadsoławski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Thietmar
- nadstępka polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- nadświetlny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nadtlenek wodoru polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} syropowata, bezbarwna ciecz; nieorganiczny związek chemiczny z grupy nadtlenków; jedna z reaktywnych form tlenu, stosowana w formie roztworu do m.in. dezynfekcji ran, wybielania i jako utleniacz w przemyśle chemicznym i paliwach rakietowych; {{wikipedia}}
- nadużywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gelfrert
- na dworze polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nadwołżański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Indoirańczycy
- nadżafski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Muktady alSadra Mahmud alSundani Sadra
- Nadzieja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nadzorować polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- na dłuższą metę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Heinz Luthe
- naftalenowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od naftalen
- naftalinowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od naftalina
- nagabywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dahlen a to ty nowoj Rus
- Nagasaki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Little Boy Fat Man
- nagi polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-1.6) {{odmiana-przymiotnik-polski|bardziej}}
- na gorąco polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{kulin}} o potrawie: gotowany, pieczony lub podgrzewany przed podaniem
- nagroda Nobla polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Nairobi polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- naiwniutki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B C
- najazd polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwsfdplBiaCe_szaleCstwo_od_podstaw_A_thtml internetu
- najebać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- najebać się w trzy dupy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Oliego
- nakazać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bakunina
- nakreślić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gorki Sincowa Własowa Nachodki
- nakłuwacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piłsudskiego
- naleśnikowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: naleśnik
- nalewka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z z
- nalot polski rzeczownik opisany jako : (1.6) {{środ}} {{lotn}} łączny, udokumentowany czas lotów wykonanych przez pilota, odbytych przez samolot bądź silnika
- namawiać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Nanga Parbat polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nanomateriałowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nanomateriał
- nanometrowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nanometr
- nanożelazo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Foltynowicza Kozaka
- nanożelazowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nanożelazo
- na odwal polski brak linkowania w nagłówku frazy
- naonczas polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{daw}}/{{podn}} naówczas, wtenczas, wtedy
- napaść polski odmiana strzałka w niewłaściwej sekcji
- napastnik polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- na pęczki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalski
- napierdalać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się się
- napoleonizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mickiewicza
- napowietrzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- naproksen polski niepodlinkowane słowa w przykładach: <
- na próżno polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na przemian polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Narbona polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fabienusa
- na równi polski brak linkowania w nagłówku frazy
- narratorka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- narybek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- na rzecz polski brak linkowania w nagłówku frazy
- narzutowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od narzut
- naści polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jewuś
- nasiąknąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Czym
- na siedząco polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na siedząco polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fichtelbaum
- nasienie polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- nasierdziowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nasierdzie
- naśladowczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nastawiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cajmera
- na stojąco polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pedersen Hancocka Holta Sullivanem
- nasturcjowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nasturcja
- na styk polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na surowo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- naświetlarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- natarczywy polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- natenczas polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojski
- natężenie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- native speaker polski brak linkowania w nagłówku frazy
- native speakerka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na topie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na topie polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{pot}} popularny, modny
- natron polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Natron-5.jpg|thumb|paczka natronu
- naturalista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Audubon °
- natychmiast polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- natychmiastowo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Łyś
- nawa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} główna, wydzielona dla wiernych część kościoła pomiędzy kruchtą, przy wejściu, a prezbiterium; {{wikipedia}}
- nawia polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Nawia polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nawias polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- nawias polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nawigacja polski kolokacje treść bez linków
- na zawsze polski niezarejestrowany język: fidżi
- na zawsze polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- na zewnątrz polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nazwać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boerner
- na żywo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- na łamach polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szymborskiej z Internetu z Internetu
- nałokietnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nb. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pasikowski Adamski Baczyński Czuma
- NBP polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- neandertalski polski przykłady niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=1 prawe=2
- Neapol polski niepodlinkowane słowa w przykładach: MSI AN Santa Lucia zamek Jajko Castel dellOvo
- neapolski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cesarini
- Neckar polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Peuckera
- negatywny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: artykuł na httpwwwegospodarkaplKryzysfinansowykorzystnydlafirmhtml eGospodarkapl
- negliż polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niekompletny, niedbały ubiór, dzienna lub nocna bielizna
- nektarynkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nektarynka
- Nemezis polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nemezys polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{podn}} {{przen}} nieubłagana, karząca sprawiedliwość<ref name="USJP">{{USJPonline|hasło=Nemezis}}</ref>
- neofaszystowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Miżejewski
- neoproterozoiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od neoproterozoik
- nerwowość polski rzeczownik opisany jako : (1.2) wzburzona, niespokojna atmosfera
- netbook polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- nettop polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- neurochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- neurolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- newski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Petersburczanie
- newski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Newa
- nibler polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- nić polski niezarejestrowany język: cezyjski
- nić polski niezarejestrowany język: chantyjski
- -nica polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) cukiernica, jedwabnica, łagiernica
- ni chuja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nici polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- nie- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w znaczeniu niezdrów w znaczeniu wielu
- nie polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- nie (być) polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nie (być) polski czasownik opisany jako → nie, być
- nieaferowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- niebiesiech polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: wikiźródła
- niebiesko- polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3) niebieskogłowy • niebieskooki • niebieskoskrzydły
- niech cię głowa o to nie boli polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bogdańcu
- niechętny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Woodrow Wilson
- niechlujny polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- niech to dunder świśnie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nieczytelność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- niedegradowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- niedokrwistość Addisona-Biermera polski brak linkowania w nagłówku frazy
- niedościgniony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marii SkłodowskiejCurie
- niedościgły polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Francis Legrand
- niedoskonałość polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- niedostatek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bergerowa
- niedostatek polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- niedoświadczony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Armfelt
- nie do zniesienia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- niedołęstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stanisław Witkiewicz
- niedziela polski niezarejestrowany język: hmong
- niedźwiedź polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} duży, drapieżny ssak pokryty futrem z rodziny niedźwiedziowatych
- niegodziwiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa
- niegodziwość polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} haniebne, niegodziwe postępowanie; występek zasługujący na potępienie
- niejasno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tench
- nielot polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- nie ma polski prawdopodobnie treść z sekcji frazeologia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- nie ma żartów polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- niemcoznawczy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od niemcoznawstwo
- nie mieć polski uwagi, niezszablonowany skrót niemieć.
- niemiec polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{pot}} W środę mamy dwa niemce, bo chemica pojechała ze swoją klasą na wycieczkę.
- niemiec polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{pot}} Zrobiłaś te ćwiczenia na niemca?
- nie mieć gdzie czegoś podziać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Niemiecka Republika Demokratyczna polski niezarejestrowany język: lapoński
- Niemiecka Republika Demokratyczna polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- niemiecki polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- nieodwołalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nasze
- nieokiełznany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Clemenceau letni
- nieopodal polski etymologia pochylone tłumaczenie
- nieopłacalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Galicy
- niepewnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: niepewny
- niepisowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} zaprzeczony od PiS
- niepodległość polski niezarejestrowany język: hmong
- niepodległość polski niezarejestrowany język: okinawski
- niepodobna polski prawdopodobnie treść z sekcji kolokacje powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- niepotrzebny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: MKR
- nieślubny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: II
- niespodzianie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- niespodziewany polski przymiotnik opisany jako : (1.1) zdarzenie, którego się nie spodziewano; rzecz zaskakująca, nieoczekiwana, nagła
- niesprawdzalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fernand
- nie sprzedać tanio swojej skóry polski czasownik opisany jako : (1.2) niechętnie, pod pewnymi warunkami zgodzić się na coś niekorzystnego dla siebie
- niestrudzony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Zaruski
- nieszczęście polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przykre, nieszczęśliwe, pechowe zdarzenie
- nieszczęście polski rzeczownik opisany jako : (1.2) pechowy, niepomyślny dla kogoś zbieg zdarzeń
- niewątpliwie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: niewątpliwy; z pewnością, bez wątpienia
- niewolniczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Observer
- niewykwalifikowany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- niezbędnik polski rzeczownik opisany jako : (1.3) podręczny
- niezdrzały polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- niełupka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{bot}} suchy, niepękający, jednonasienny owoc, posiadający skórzastą lub zdrewniałą owocnię otaczającą luźno nasienie; {{wikipedia}}
- nigdy polski uwagi, niezszablonowany skrót nie.
- night club polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nihil obstat polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Nikiszowiec polski synonimy treść bez linków
- nikotyna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) bezbarwny, płynny alkaloid spotykany przede wszystkim w liściach tytoniu; {{wikipedia}}
- Nil polski niezarejestrowany język: kongijski
- Nipu polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- niszczeć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sztokholmu
- nitkowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- nitkowato polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- nitromannit polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} organiczny, wybuchowy składnik spłonek detonujących stosowany również w lecznictwie; {{wikipedia}}
- niuans polski rzeczownik opisany jako : (1.1) drobna, subtelna różnica, ledwo dostrzegalna zmiana; odcień
- niuhempszyr polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- niżański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kurzynie Średniej
- nizinny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- Niżniaja Sałda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- NN polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- noblistka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szymborskiej
- noc polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- nocebo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{farm}} negatywne, niepożądane objawy zjawiska zwanego placebo, objawy uboczne; {{wikipedia}}
- nolife polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- nom de guerre polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nom de plume polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nonszalancja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) bezceremonialne, niedbałe zachowywanie się połączone z lekceważącym stosunkiem do ludzi i przyjętych norm
- nonteistyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- NOP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- nora polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{pejor}} obskurne, podejrzane, zaniedbane mieszkanie lub lokal
- nordycki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- nornica polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} drobny, pospolity gryzoń półkuli północnej, prowadzący głównie nocny tryb życia
- Nortumbria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- norylski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B
- nosacizna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wet}} przewlekła, zakaźna i zaraźliwa choroba zwierząt nieparzystokopytnych; {{wikipedia}}
- nosicielka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- nosorożcowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Namanga
- nosowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od nos
- notabene polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gregory Stavicky Milwaukee Avenue
- notoryczny polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Nowa Korbea polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Nowe Delhi polski niezarejestrowany język: hmong
- Nowe Delhi polski niezarejestrowany język: kurdyjski
- Nowe Delhi polski niezarejestrowany język: sotho
- Nowe Delhi polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Nowe Miasteczko polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nowodworski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Nowodwór, Nowy Dwór, Nowy Dwór Gdański, Nowy Dwór Mazowiecki
- nowogrecki polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: język nowogrecki w Wikisłowniku
- nowosadzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nowosadski pravopis
- nowotwór polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- nowy polski niezarejestrowany język: tocharski B
- Nowy Rok polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Nowy Sad polski brak linkowania w nagłówku frazy
- NPC polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- nq polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- NQ polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- NRD polski niezarejestrowany język: lapoński
- NSZZ polski niepodlinkowane słowa w przykładach: NSZZ
- nudelkula polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Duet Karo Żoneczka
- nudzić polski znaczenia, niezszablonowany skrót prowincj.
- numerować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: K
- numerus clausus polski brak linkowania w nagłówku frazy
- nuta polski odmiana przekierowanie w odmianie
- nw polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- nwż polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- nylon polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- o polski obrazek wymagający |thumb|:
- O polski obrazek wymagający |thumb|:
- o polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language O.svg|30px
- O polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language O.svg|30px
- Oakland polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- oaklandzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pixara Bay Bridge
- ob. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalskiemu Piłsudskiego Adamski Baczyński Czuma
- obchodzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Inter
- obchodzić polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- obciach polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{gwara}} {{młodz}} wstydliwa, kompromitująca sytuacja; uczucie wstydu
- obciążać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- obciążać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- oberwanie chmury polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{meteorol}} krótkotrwałe, gwałtowne i bardzo obfite opady deszczu
- obfitość polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duża, w zupełności wystarczająca ilość czegoś
- obie polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- obiecadło polski niepodlinkowane słowa w przykładach: b m p w Fabian Birkowski Egzorbitancje
- objętość polski niepodlinkowane słowa w przykładach: °C °C
- OBOP polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- obórka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- obowiązek polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-nie jestem prokuratorem który ma obowiązek ścigać fałszerzy.ogg}} Nie jestem prokuratorem, który ma obowiązek ścigać fałszerzy.<ref>B. Prus: Lalka</ref>
- obracać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tytuł piosenki zespołu Perfect
- obraz polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- obretka polski znaczenia, niezszablonowany skrót wschodniopol.
- obrót polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ROR
- obrót polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- obrzezać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Waris Dirie
- obrzydzać życie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Greg Foster Shaquilleowi ONealowi
- obserwować polski czasownik opisany jako : (1.1) uważnie, przez dłuższy czas przyglądać się czemuś
- obsesja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- obsługiwać polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- obudowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Toughbook
- obuty polski etymologia, niezszablonowany skrót obuć.
- obwiniać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gorana
- obydwoje polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- obywatel drugiej kategorii polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Goffmana
- Ocean Atlancki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: pisownia uwspółcześniona
- Oceania polski niezarejestrowany język: pitkarnyjski
- Oceania polski niezarejestrowany język: rwanda
- oceaniczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: °
- oceanik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ocet polski niezarejestrowany język: ugarycki
- och polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- ochrzcić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyła
- ocierać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Milka
- octowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od ocet
- oczodół polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- odbić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kanaan Lotem
- odbijać polski czasownik opisany jako : (1.4) biciem, uderzeniem oddzielać część od całości
- od cholery polski brak linkowania w nagłówku frazy
- odciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- oddawać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpplwikipediaorgwindexphptitleFerenc_LehCAroldid Wikipedii
- oddechowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sekida
- ode polski niepodlinkowane słowa w przykładach: słowa modlitwy Ojcze Nasz
- odgrzać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- odgrzebać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dzidów
- odium polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Adenauera
- odkazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- odkrycie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Joseph Priestley
- od maleńkości polski brak linkowania w nagłówku frazy
- odmiennie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- odmienność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- odnosić polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- odnośnie do polski niepodlinkowane słowa w przykładach: St Paul
- odowadzić polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- odp. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- odplamiacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- odprawa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) ostra, stanowcza odpowiedź
- odpłacić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ronsoise
- od razu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- odśnieżać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- odśnieżarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- odstępnik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwmiesiecznikpszczelarstwoplphpbbviewtopicphpp z Internetu httpplwikipediaorgwikiPisanie_bezwzrokowe z Wikipedii
- odszumiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- odszumianie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- odtrutka polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- odżegnać polski czasownik opisany jako : (2.1) stanowczo, zdecydowanie wyrzec się kogoś lub czegoś; wyprzeć się jakichś związków z kimś lub czymś
- odziać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- odżyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ofiarny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Diokles H Sienkiewicz
- oficjalnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hitlera
- ofidiofobia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} {{psych}} chorobliwy, nieuzasadniony lęk przed wężami
- oftalmolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- ogień polski niezarejestrowany język: bacbijski
- ogień polski niezarejestrowany język: emilijski
- ogień polski niezarejestrowany język: hmong
- ogień polski niezarejestrowany język: jukagirski północny
- ogień polski niezarejestrowany język: lule
- ogień polski niezarejestrowany język: mapudungun
- ogień polski niezarejestrowany język: masajski
- ogień polski niezarejestrowany język: nogajski
- ogień polski niezarejestrowany język: sotho
- ogień polski niezarejestrowany język: sylheti
- ogień polski niezarejestrowany język: szugnański
- ogień polski niezarejestrowany język: tawalamacki
- ogień polski niezarejestrowany język: ugarycki
- ogniskowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- ognistoczerwony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B
- ogolić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ogórek polski niezarejestrowany język: emilijski
- ogórek polski niezarejestrowany język: flamandzki
- ogórek polski niezarejestrowany język: leoński
- ogórek polski niezarejestrowany język: morawski
- ogórek polski niezarejestrowany język: romagnolo
- ogórek polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- ohap polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- ohioski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tytuł gazety środowisk polonijnych w Ohio wydawanej w Toledo w latach Anny Urmini poczem W L
- ohydnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Koleśników
- o ile polski brak linkowania w nagłówku frazy
- OIT polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ojciec polski niezarejestrowany język: ekspreso
- ojcojebca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- okazja polski rzeczownik opisany jako : (1.2) niecodzienne, uroczyste wydarzenie
- OKE polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- okienny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od okno
- Okinawczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: verylowfat
- okiść polski niepodlinkowane słowa w przykładach: białozielony
- oko polski niezarejestrowany język: pahlawi
- okop polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wojsk}} odkryty, ogniowy obiekt fortyfikacyjny, zwykle mający postać wykopu ziemnego; {{wikipedia}}
- okowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Seneka za Epikurem
- okręcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- okresowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Swietłana
- okrutnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{odprzym}} okrutny
- oksym fosgenu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- oksytonicznie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: oksytoniczny
- okukać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sieniewicz z Internetu z Internetu
- okukanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- okularnica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- okwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- olecki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: Olecko
- olej polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- olejek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{farm}} {{kosmet}} gęsty, tłusty płyn o intensywnym zapachu, będących wyciągem roślinnym i używany w celach kosmetycznych, leczniczych lub w aromaterapii, masażu
- olejek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{cuk}} {{spoż}} gęsty, płyn o przyjemnym zapachu używany jako dodatek do ciast i deserów
- oleśnicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Oleśnica
- oligarcha polski niepodlinkowane słowa w przykładach: RWE Dea
- oligopolistyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od oligopol
- olimpijski spokój polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niewzruszony, całkowity spokój
- olkuski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Olkusz
- omgła polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1)
Zachód jest z róż i złota, czar wieje w przestworze,
I miasto dziś wieczorem tak szumi jak morze.
W kwietniowy ogród wiodą uchylone wrota:
Na lekkich drzewach omgła lśni zielono złota<ref>Albert Samain, Wiosenny wieczór</ref>. - om mani padme hum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- omniworyzm polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- on polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- ona polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- Ondrasz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- one polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- oni polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- onkolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- ono polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- ONR polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ONR-owski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- ontologiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od ontologia
- op. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- op. cit. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- opactwo polski etymologia, niezszablonowany skrót starogerm.
- opalowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lalos
- opat polski etymologia, niezszablonowany skrót starogerm.
- opatrzenie polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{odczasownikowy od|opatrzyć}} lub opatrzeć
- opere citato polski brak linkowania w nagłówku frazy
- operować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kloss Kowalskiego
- opiekować się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hatim
- opieranie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- opisowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- opolski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rud Wielkich
- opolski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Opole
- opowiadać polski niezarejestrowany język: ng’uki
- opracowywać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- oprawa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: McClane′a
- opresja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nick
- opton polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- opus polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nie
- opus citatum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- opuszczony polski antonimy treść bez linków
- opuszka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{anat}} końcowa, zaokrąglona część palca
- opylać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: rozmowa w sklepie
- oraz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mediawiki
- orbitować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Collins
- orchestra polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{hist}} {{teatr}} centralna, najczęściej okrągła część starożytnego teatru; {{wikipedia}}
- orędować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: II Piotr Włostowic
- Oregończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chip Carter
- organ a quo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- organizacja polski rzeczownik opisany jako : (1.3) świadomy, przemyślany i celowy typ współpracy między ludźmi, a zwłaszcza system świadomie koordynowanej działalności dwóch lub więcej osób
- orgia polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{przen}} przesadzona, rozbuchana różnorodność
- orkadzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wulgata Mgły Avalonu Lot Vidar konunga hirdy
- orlik polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{książk}} {{przen}} odważny, bystry młodzieniec
- Ormianin polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : zobacz też: Armeńczyk - obywatel Armenii bez względu na narodowość
- ornitolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Orog nuur polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ortoreksja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Steven Bratman
- oryginalność polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- orzec polski odmiana przekierowanie w odmianie
- orzeszek bukowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- orzeźwić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- orzeł polski niezarejestrowany język: ałtajski południowy
- orzeł polski rzeczownik opisany jako : (3.1) {{przen}} zdolna, bystra osoba
- orzyszanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: focusa
- os. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Słonecznym Azuay w
- osakijski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: harihari nabe tetchiri konamon
- -ość polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: cecha tego, co jest marne
- -ość polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: cecha tego, co jest słabe
- -ość polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: rozmiary lub cecha tego, co jest wielkie
- ość polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{bot}} ostry, sztywny wyrostek u plewki ziaren kłosa
- ósemka polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: 8; (1.5) {{zoblistę|cała nuta|półnuta|ćwierćnuta|ósemka|szesnastka|trzydziestodwójka|sześćdziesięcioczwórka}}
- osetyjski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Osetia, Osetyjczyk
- osiecki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Osiek
- osiemdziesiąt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Polska Stelmachowskiego
- osiemdziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 80
- osiemnaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- osiemnasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 18
- osiemset polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- osiemsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 800
- osioł polski nieznalezione definicje do numerów: (2.1-3)
- osmański polski rzeczownik opisany jako : (2.1) wymarły, oficjalny język imperium osmańskiego, wywodzący się z grupy języków tureckich; {{wikipedia|język osmański}}
- ośmioosobowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karlskrony
- ośmiorako polski przysłówek opisany jako → ośmioraki
- osnowa polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Kette und Schuß num col.png|thumb|osnowa (1) i wątek (2)
- osoba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rosenkranz Hamlet
- osobisty polski nieznalezione definicje do numerów: (1.2, 4), (1.2, 4)
- osobliwość polski rzeczownik opisany jako : (1.2) immanentny, niezwykły, oryginalny charakter kogoś lub czegoś
- osobowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Osobłoga polski komentarz HTML
- Osobłoga polski synonimy treść bez linków
- Ostatnia Wieczerza polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ostentacja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} demonstracyjny, manifestacyjny sposób zachowania się, mający na celu zwrócenie czyjejś uwagi, na pokaz
- ostentacyjnie polski przysłówek opisany jako → ostentacyjny
- ostka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{bot}} ostry, sztywny wyrostek u plewki ziaren kłosa
- ostrołęcki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Ostrołęka
- ostrzał polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{książk}} {{przen}} ostre, zmasowane wystąpienie przeciwko osobie lub zjawisku
- oświadczyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- oświęcimski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mrozka Höss
- oswojony polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- oszczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sovro
- osłuchać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- -ota polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ← ← ←
- otaczać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- otmuchowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Otmuchów
- otoczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- otolaryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- otorynolaryngolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Otranto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Muratow Matteo Mattea
- Otranto polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- otwocki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Otwock
- otłuszczony polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- ouzo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} bezbarwny, niesłodzony grecki likier anyżowy; {{wikipedia}}
- -owa polski odmiana przekierowanie w odmianie
- -ówa polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- owczarek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kynol}} duży, silny pies o różnym przeznaczeniu
- owczy pęd polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{przen}} bezrefleksyjne, ślepe i bezkrytyczne naśladowanie innych, działanie pod wpływem instynktu stadnego
- owdzie polski uwagi, niezszablonowany skrót tam.
- ówdzie polski uwagi, niezszablonowany skrót tam.
- owerniacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: perygordczyźnie Conques Begona
- -owicz polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: {{dosł}} syn Jana
- owinąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- owoc polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- owocny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wexler
- -owski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jan Michał Piotr
- o włos od polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Final Four
- ozalid polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ożarty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ozdobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- oziminny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{daw}} i {{gwara}} {{przym}} od: ozimina
- ożywiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gawriłą
- oławski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Oława
- Ołomuniec polski niezarejestrowany język: hanacki
- Ołomuniec polski niezarejestrowany język: morawski
- ołomuniecki polski niezarejestrowany język: hanacki
- p polski obrazek wymagający |thumb|:
- P polski obrazek wymagający |thumb|:
- P polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language P.svg|30px
- p.a. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.c. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.f. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.f.v. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- P.O.B. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.p.c. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.r. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- p.r.v. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- pabianicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pabianice
- pach polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- pachnieć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- paćkać polski czasownik opisany jako : (1.2) {{pot}} źle, niechlujnie malować
- paćkać polski złe pochylenia w przykładach: : (2.1,3) Mój pies lubi się paćkać w błocie.
- padać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wiśniewski
- paderborneński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Maksymilian DrosteVischering Jerzy Hommer Klemens Ledebur
- padewczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Uger Buzzacarini De optimo senatore Nideckim Kochanowski Myszkowskiego Zamoyski
- padewski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zabarellę Castro Fulgosiusa
- Pafawag polski synonimy treść bez linków
- PaFaWag polski synonimy treść bez linków
- pagoda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- paisley polski rzeczownik opisany jako : (1.1) delikatny, kwiatowo-geometryczny deseń tkaniny o orientalnej, przypuszczalnie perskiej, proweniencji
- pajac polski niezarejestrowany język: szywałdzki
- pająk polski niezarejestrowany język: amuzgo
- pająk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- pająk polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{daw}} duży, ozdobny, mocno rozgałęziony żyrandol
- pająk polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pajęczynka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) drobna, cienka pajęczyna
- Palatynat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Peuckera
- palczatka cytrynowa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- palembański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PKI Partai Komunis Indonesia Komunistyczna Partia Indonezji
- paleontolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- paleozoolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- palermianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Teatro Massimo Corriere Mercantille Saucheo
- Palermo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Monreale Brackiej
- palermski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kalsa
- palestyński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szefela
- palić polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} zobacz też: palić się; (2.2) czasownik rządzi biernikiem i zaprzeczony - dopełniaczem, ale nie tworzy strony biernej
- palmtop polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- pamiętnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od pamiętny
- pampeluńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fermín Etxeberria
- pan polski niezarejestrowany język: louchébem
- pan polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Pan Bóg nad sierotą polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ją Godziemba
- pandemonium polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kaka
- panew polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} spore, płytkie naczynie służące do gotowania, smażenia, warzenia itp.
- Panewniki polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-po nowym roku pojedziemy z dzieciakami zobaczyć szopkę do Panewnik.ogg}} Po Nowym Roku pojedziemy z dzieciakami zobaczyć szopkę do Panewnik.
- panichida polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Iwana Iljicza
- panika polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nagły, nierzadko bezpodstawny strach, przerażenie
- panmiksja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{biol}} przypadkowe, krzyżowe i swobodne kojarzenie się osobników jednej populacji
- Panna polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- panna cotta polski brak linkowania w nagłówku frazy
- panorama polski rzeczownik opisany jako : (1.1) rozległy, szeroki widok
- pański polski nieznalezione definicje do numerów: (1.2), (1.2), (1.3)
- państwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Państwo polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pantograf polski pierwsza: 系パンタグラフPT cccccccŁŁ - brak automatycznej konwersji
- papabile polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- paparazzo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- papka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) półpłynna, miękka, gęsta masa
- papla polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Bliziński Pan Damazy akt II
- para polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński (Holandia)
- parać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fringilla Vigo
- Paradyz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- paralotniarski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od paralotniarstwo
- parapetówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalskich
- par avion polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pardon polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sowiński Ryków
- pareo polski rzeczownik opisany jako : (1.2) prostokątna, kwadratowa lub trójkątna chusta z cienkiej tkaniny noszona jako część damskiego stroju plażowego, zawiązywana zwykle na biodrach i noszona jako spódnica lub zawiązywana na szyi i noszona jako sukienka
- parerga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{liter}} uboczna, drobna twórczość literacka danego autora, niezaliczana do jego twórczości podstawowej
- parmezanowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: burrata
- parówa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{spoż}} gruba, duża parówka
- parszywie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: parszywy
- Part polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Promaxatres Krassusa Dion
- partaczyć polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Rynna Sosnowiec Targowa.jpg|thumb|spartaczona rynna
- partyturowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{muz}} {{przym}} od partytura
- partyturowy polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{teatr}} {{przym}} od partytura
- partyturowy polski przymiotnik opisany jako : (1.3) {{film}} {{przym}} od partytura
- parweniuszowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Łyczakowskiej
- Paryż polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- pas polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- pasat polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{meteorol}} {{geogr}} stały, ciepły wiatr wiejący w strefie międzyzwrotnikowej w kierunku równika; {{wikipedia}}
- Pasawa polski synonimy treść bez linków
- paschalny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Pascha
- pasierb polski do przerobienia na szablon {{zob|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Rodzina
- Pas Kuipera polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- paso doble polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pasować jak pięść do nosa polski czasownik opisany jako : (1.1) razem, w połączeniu, prowadzić do katastrofy, nieszczęścia
- pasować jak wół do karety polski czasownik opisany jako : (1.1) porównanie, które podkreśla skrajną dysharmonię bliską absurdu
- pąsowo polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{książk}} {{przysł}} od pąsowy
- pastorałkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od pastorałka
- pastuszy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}} lub {{poet}} od pastuch
- pasz polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pasza polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Patagonia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Río Negro San Matías
- patagoński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Patagonia
- patefonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{techn}} {{przym}} od patefon
- patriarcha polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przen}} sędziwy, czcigodny starzec
- patrystyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vulgaty
- patrzeć przez palce polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Plater
- patyczek do szaszłyków polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} zaostrzony, drewniany patyk używany do nabijania mięsa i innych składników szaszłyka
- patyś polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Paweł polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Paweł polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Pawia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Liber Papiensis
- październik polski niezarejestrowany język: alzacki
- paździerz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- paznokieć polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{bot}} dolna, zwężona część płatka korony kwiatu {{wikipedia|paznokieć
- pałac polski niezarejestrowany język: ugarycki
- pałac polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} okazały, pozbawiony cech obronnych budynek mieszkalny należący do władcy lub bogatego człowieka
- pałasz polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{icht}} podłużna, spłaszczona ryba z rodziny pałaszowatych
- pałeczka krwawa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{biol}} urzęsiona, nieprzetrwalnikująca, bezotoczkowa bakteria z gatunku
- pchać się jak świnia do koryta polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|pchać się}}; przy podmiocie w {{lm}}: „jak świnie”
- pćma polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- PDF polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- PDF polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- pęcherz moczowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pęcherz moczowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- pecyna polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pęczak polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} gruba, niełamana kasza jęczmienna; {{wikipedia}}
- pedantyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- pedantyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) skrajnie, nadmiernie dokładny
- pedofilski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Internecie
- pedzieć polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- pefloksacyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na
- pęknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pelta polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wojsk}} {{staroż}} drewniana, obciągnięta skórą tarcza o nerkowatym kształcie, używana zwłaszcza przez lekkozbrojnych żołnierzy greckich i macedońskich
- penis polski niezarejestrowany język: hmong
- penis polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- penitent polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{geol}} ostra, pionowa forma lodu powstała w wyniku sublimacji lodowca; {{wikipedia|penitent
- peniuar polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} delikatny, zwiewny kobiecy strój domowy nakładany rano lub wieczorem, zwykle na nocną bieliznę; {{wikipedia}}
- pensja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Latter Latter Piasecką
- Pensylwania polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Litman
- Pepik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: hasło plebiscytowe
- perfekcjonować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pikel
- pergamin polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- perhydrolowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od perhydrol
- Perm polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Perm polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- peronistyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od peronizm
- perpetuum mobile polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{fiz}} hipotetyczny, modelowy mechanizm, który raz wprawiony w ruch, pracowałby w nieskończoność bez potrzeby dostarczania energii; {{wikipedia}}
- Perseusz polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1, 2.1) Mityczny Perseusz jest identyfikowany z gwiazdozbiorem Perseusza<ref>[http… pl.wikipedia.org]</ref>.
- persymona polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- persymona polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{spoż}} czerwonopomarańczowy, jadalny owoc rośliny z rodzaju
- peso polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- petrykora polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- pewność siebie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kloss
- pełczycki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pełczyce
- pełnorejowiec polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Phnom Penh polski brak linkowania w nagłówku frazy
- piacencki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Perseveranza przyp Gagliano
- Piacenza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Orest Juliana Neposa Romulusa Augustusa
- pianistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- piano nobile polski brak linkowania w nagłówku frazy
- piasek polski niezarejestrowany język: hmong
- piasek polski niezarejestrowany język: sotho
- piąta kolumna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Emilio Mola Francisco Franco
- pic polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na wodę
- piec polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- pięćdziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 50
- pięćdziesięciodwuletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kuan Cinga
- pięciogroszowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jan Wojciechowski
- pięciorako polski przysłówek opisany jako → pięcioraki
- pięciornik polski synonimy treść bez linków
- pięciotomowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Giovaniego Realea
- pięćsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 500
- pięknolicy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fiony Fioną Książę z Bajki
- piekło polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Piemont polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Piemontczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vittoria Dan Segrego Giorgia Voghery Clary Sereni
- piemontytowy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- pierdolnąć polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- pierdolnąć polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- pierdolnąć polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.2)
- pierdolnik polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- pierdoła polski frazeologia treść bez linków
- pierdoły polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} {{posp}} pogaduchy, plotkowanie
- pierdoły polski synonimy, niezszablonowany skrót sieradz.
- pierdyknąć polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- pierniczysko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- piernikarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- piernikarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- piernikarstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- pierny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pierścień pośredni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- pierwiastek polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- pierwiastek polski uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- pierwszoklasistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pierwszy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1, 2.1-2, 3.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- pieszycki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Pieszyce
- pięta Achillesa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przen}} czuły, słaby, wrażliwy, podatny na zranienie punkt / miejsce
- piętnaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- piętnasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 15
- pigmejski polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=0 prawe=1
- pijacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: jął
- pijany jak świnia polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{zw rz}}, {{zob|pijany}}, „jak świnia” {{nieodm}}, w {{lm}} - „jak świnie”
- pijany jak świnia polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{posp}} zupełnie, kompletnie pijany
- pijany w cztery dupy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{wulg}} zupełnie, kompletnie pijany
- pijany w sztok polski przymiotnik opisany jako : (1.1) zupełnie, kompletnie pijany
- pijany w trzy dupy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{wulg}} zupełnie, kompletnie pijany
- pikardyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Eudeline
- piknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pikowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pilicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pilica
- ping pong polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pingwin polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{ornit}} nielotny, czarno-biały ptak zamieszkujący zimne morza półkuli południowej; {{wikipedia|pingwiny}}
- Pio polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyle
- Piombino polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Eliza Baciocchi
- pionek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.1)
- piorun polski niezarejestrowany język: tracki
- piosnka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fiodor Dytryk
- Piotrowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pirdoły polski znaczenia, niezszablonowany skrót sieradz.
- Pireneje polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- pirydyna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{biochem}} bezbarwny, organiczny, heterocykliczny związek chemiczny o nieprzyjemnym zapachu; {{wikipedia}}
- pisanina polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{lekcew}} nędzny, marny utwór pisany
- pisarz polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- piski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pisz
- piski polski przymiotnik opisany jako : (1.2) od Pisa
- Pitagoras polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Diogenesa Laertiosa
- pitolenie polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{pejor}} bezwartościowa, czcza gadanina
- piwo polski niezarejestrowany język: owambo
- piwot polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pizda polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3,6) Co za pizda z tej nauczycielki!
- piła polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- piłkarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Inter Mediolan
- piłozębny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- PJKM polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- PK polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PK
- PKB polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwradiomaryjaplartykulyphpid Nasz Dziennik
- p-ko polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- plaga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) masowe, groźne zjawisko, szerzące się i trudne do opanowania
- plakatówka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{szt}} półpłynna, kryjąca farba wodna do nietrwałych zastosowań plastycznych
- plamka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ma
- plankton polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- pląsawica polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} mimowolne, nieprawidłowe ruchy obwodowych części ciała; {{wikipedia}}
- plastyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Folwaczny
- Platon polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- plecak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- plecy polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- plenka polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- pleść trzy po trzy polski przykłady, niezszablonowany skrót Chałat.
- plwocina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{fizj}} płynna, śluzowata treść wydzielona podczas wypluwania
- pnącze polski niezarejestrowany język: malagaski
- pnącze polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pneumonolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- pniak polski synonimy treść bez linków
- po polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- po angielsku polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-Na lotnisku w Dhace nikt nie chciał rozmawiać po angielsku.ogg}} Na lotnisku w Dhace nikt nie chciał rozmawiać po angielsku.
- po angielsku polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{audio-A|Pl-Podano wołowinę po angielsku z sosem z cebuli, szalotek, asafetydy, czosnku i goździków.ogg}} Podano wołowinę po angielsku z sosem z cebuli, szalotek, asafetydy, czosnku i goździków.
- pobojowisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pochód polski rzeczownik opisany jako : (1.1) uroczyste, grupowe przejście, zwykle ulicami miasta
- pochodzić polski nieznalezione definicje do numerów: (1.2)
- po Chr. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pociąg polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- pociąg pocztowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pocisk manewrujący polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{wojsk}} bezpilotowa, sterowalna lub programowalna maszyna przemieszczająca się drogą powietrzną, a przeznaczona do przenoszenia ładunku wybuchowego; {{wikipedia}}
- podbramkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ruch Jojko
- podbydgoski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kruszyn Osówiec
- podejrzewać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- podhalański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rojówna
- Podiebrad polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Podiebradowicz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- podjazd polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{bud}} zadaszona, wysunięta część budynku przeznaczona na miejsce chwilowego postoju samochodów, dająca pasażerom schronienie podczas wsiadania i wysiadania
- podkurek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przegrawając
- podle polski powtórzona część mowy przysłówek
- podmaślać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- podmiejski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tibur Tivoli
- podmoskiewski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- Podole polski niepodlinkowane słowa w przykładach: położone jest
- podparyski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: BourglaReine
- podpierdalać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Karol
- podpierdalanie polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- podpowiadać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lendę
- pod publiczkę polski brak linkowania w nagłówku frazy
- podpułkownik polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- podrobić polski powtórzona część mowy czasownik przechodni
- po drugie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- podrzeszowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piela
- podstawa polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- podstawa prawna polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: …nie podał, który akt prawny umożliwia mu zarekwirowanie samochodu.
- podstawa prawna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nie podał który akt prawny
- podsumować polski czasownik opisany jako : (1.1) krótko, ogólnie przedstawić jakąś sprawę.
- podsumowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pileckiego
- podtarnowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zgłobicach letniej
- poduszka polski niezarejestrowany język: sotho
- podwarszawski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Laskach
- pod wpływem polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pod względem polski brak linkowania w nagłówku frazy
- podziać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- podłożyć świnię polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- poeta polski niezarejestrowany język: griko
- pofrancuski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: AlUdajd
- pogięło kogoś polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pogoda polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} ładna pogoda
- pogoda polski rzeczownik opisany jako : (1.3) przyjemny, radosny stan psychiki
- Pogorzelica polski synonimy treść bez linków
- poić polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- poinformować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sadama Husajna
- Pojana Mikuli polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pojechać polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3), (1.3)
- pójść do urn polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- pokój polski niezarejestrowany język: bangi
- pokój polski niezarejestrowany język: basaa
- pokój polski niezarejestrowany język: bemba
- pokój polski niezarejestrowany język: bisaya brunejskie
- pokój polski niezarejestrowany język: boko
- pokój polski niezarejestrowany język: buli
- pokój polski niezarejestrowany język: chol
- pokój polski niezarejestrowany język: garifuna
- pokój polski niezarejestrowany język: hmong
- pokój polski niezarejestrowany język: karoliński
- pokój polski niezarejestrowany język: koasati
- pokój polski niezarejestrowany język: komancze
- pokój polski niezarejestrowany język: nuosu
- pokój polski niezarejestrowany język: sa'a
- pokojówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wąsowskiej
- Polak polski etymologia, niezszablonowany skrót Boloni.
- polder polski niepodlinkowane słowa w przykładach: onetpl Wiem z Internetu
- polędwicowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od polędwica
- poleski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Polesie
- polewka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- polibuda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Police polski niezarejestrowany język: pomorski
- polichóralność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Scacchiego Aneria
- polikuła polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- polip polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} patologiczny, łagodny rozrost błony śluzowej, np. esicy, nosa lub macicy; {{wikipedia|polip
- polisorbat polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- politologiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od politologia
- polkowicki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Polkowice
- polo- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: aspiryna produkowana w Polsce
- Polok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: hasło plebiscytowe
- polonez polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{choreogr}} tradycyjny, ludowy taniec polski w metrum 3/4; {{wikipedia|polonez
- Polska polski niezarejestrowany język: bikolski
- Polska polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Polska polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński holenderski
- Polska polski niezarejestrowany język: kongo
- Polska polski niezarejestrowany język: kwanyama
- Polska polski niezarejestrowany język: pitkern
- Polska polski niezarejestrowany język: rwanda
- Polska polski niezarejestrowany język: sassarski
- Polska polski niezarejestrowany język: sotho
- Polska polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} * zobacz też: indeks krajów Europy • indeks państw świata
- Polska polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- polski polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- polskojęzyczny polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- pomieszanie z poplątaniem polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- pomoc polski niezarejestrowany język: owambo
- pomocniczo polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: pomocniczy
- po mojemu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Pomorze polski niezarejestrowany język: pomorski
- pompa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{żart}} silny, ulewny deszcz
- pończocha polski rzeczownik opisany jako : (1.1) obcisła, elastyczna część garderoby, okrywająca nogę; {{wikipedia|pończochy}}
- ponętnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od ponętny
- poniatowszczak polski znaczenia, niezszablonowany skrót warsz.
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: agulski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: alutiiq
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: alzacki
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: amuzgo
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: andyjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: badżue
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: basaa
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: bucharski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: buduchyjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: chinalugijski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: chunzybski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: chwarszyjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: czipewiański
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: dakota
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: delaware
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: dendi
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: didojski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: dogri
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: emilijsko-romański
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: gawwada
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: gen
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: ginuchijski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: harari
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: hmong
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: iraku
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: kapuczyński
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: kreolski Mauritiusa
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: kreolski Saint Lucia
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: kreolski Wysp Zielonego Przylądka
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: kreolski seszelski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: liwoński
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: lule
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: manipuri
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: mordwiński
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: mossi
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: nogajski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: poitevin
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: romanica
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: rutulski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: rwanda
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: saanicz
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: sotho
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: syryjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: szerpski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: tajwański
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: tamażek
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: taoski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: udyjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- poniedziałek polski niezarejestrowany język: zazacki
- poniedziałek polski tłumaczenia: აშºახჲა RRŁRRRR - brak automatycznej konwersji
- poniżej polski niepodlinkowane słowa w przykładach: poniżej
- Ponta Delgada polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pontyfikat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyły
- ponuro polski przysłówek opisany jako → ponury
- popatrzeć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Warto Dzierżyńskim
- popierdoleniec polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- po prostu polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- popychać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- popychać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- popychać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- por. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: odniesienie do cytatów z Biblii Stanisław Hryniewiecki
- porodowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od poród
- porosyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Schutzmannschaften
- porte-parole polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Michała Witkowskiego Michała Witkowskiego
- Portland polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aspdin Dorsetshire
- Port Moresby polski brak linkowania w nagłówku frazy
- poruszać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- poruta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- poryw polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nagły, mocny ruch czy uderzenie siły natury
- poryw polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} niespodziewana, krótka sytuacja
- porządnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Elisabeth Pflüger
- porzeczkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- pościelówa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) romantyczny, nastrojowy utwór muzyczny, rzekomo dobry w pościeli, w intymnej sytuacji
- pośladek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Żuławski
- posmarować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Trzeba jeszcze tylko opozycję
- posmarować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- pośmiertnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Śląskiej
- post polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3)
- postkoitalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Riccoboni
- postmodernista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baudrillard
- post mortem polski brak linkowania w nagłówku frazy
- postronek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) mocny, grubo skręcony sznur
- poświata polski rzeczownik opisany jako : (1.1) słabe, emanujące skądś światło
- posypać sobie głowę popiołem polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|posypać}}, „sobie głowę popiołem” {{nieodm}}, w {{lm}} „głowy popiołem”
- poszewka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- poszlaka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Odnalezienie ich plecaków w tym miejscu stanowi pewną że mogli zostać porwani przez Papuasów
- poszukać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Waits
- poszum polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} stały, cichy szum
- poszyjki polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Pluli i mocnymi ciosami w kark bili go (jego najśliczniejsze oblicze).
- poszyjki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Plwali i poszyjki ciężkiemi bili jego naśliczniejsze oblicze
- posłuchać polski synonimy treść bez linków
- potocyzacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Miodek
- potrzebny jak wrzód na dupie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- potwór z Loch Ness polski rzeczownik opisany jako : (1.1) domniemane, legendarne zwierzę ze szkockiego jeziora; {{wikipedia}}
- potykać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rotgiera
- pouczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Amenemope
- powaga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) zrównoważony, opanowany sposób bycia, nieuleganie emocjom
- powaga polski złe pochylenia w przykładach: : (2.1) – Widziałeś UFO?! – Powaga, tak jak ciebie teraz widzę.
- powiacik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- powierzchnia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: a a²
- powierzchnia polski przykłady, niezszablonowany skrót .
- powieścidło polski synonimy treść bez linków
- powietrze polski niezarejestrowany język: hmong
- powietrze polski niezarejestrowany język: mapudungun
- powietrze polski niezarejestrowany język: masajski
- powietrze polski niezarejestrowany język: sotho
- powlekać polski antonimy treść bez linków
- powodziowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- powróz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gruby, mocny sznur z plecionego włókna
- powstrzymywać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- powszedni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: modlitwa Ojcze Nasz
- powyborczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Onetpl
- po zadku polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Zegar późni się<ref name="JP"/>.
- pozarządowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: NGO NonGovernmental Organization
- poznać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wąsowskiej
- pozór polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Uważaj.
- pozostały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- pożycie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- pozycja polski uwagi, niezszablonowany skrót Książka.
- pożyczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Schwager
- połaniecki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Turska
- połaniecki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Połaniec
- półkoksowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od półkoks
- półosiowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od półoś
- połowinki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- połówkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- połówkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: połówka
- położyć rękę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dziewice konsystorskie
- półprofil polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- półprzytomny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lizię
- półsłupek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- półton polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- pół tuzina polski brak linkowania w nagłówku frazy
- południk zerowy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} umowny, początkowy południk od którego liczy się długość geograficzną; {{wikipedia}}
- Południowe Alpy Wapienne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sugańską
- południowiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- południowoamerykański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- półwysep polski niezarejestrowany język: genueński
- ppoż. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: przeciwpożarowej
- PPS polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- ppłk polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- praca domowa polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- pracować polski niezarejestrowany język: sotho
- Praga polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- pragnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boh Boh
- Pranie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W leśniczówce
- prank polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Duda
- prateński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Donini Lorianie Sacro Cingolo Michaele
- Prato polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Roberta Giovannini
- prawa człowieka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niezbywalne, nienaruszalne, naturalne i niepodzielne prawa przysługujące każdemu człowiekowi wynikające z jego godności; {{wikipedia}}
- prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mieszek
- prawik polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- prawnik polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prawnik polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{praw}} każdy prawnik
- prawnuczka polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- prazeodymowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od prazeodym
- precyzyjnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Advanced
- predyspozycyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od predyspozycja
- pręgowany polski przymiotnik opisany jako : (2.1) imiesłów przymiotnikowy bierny od: pręgować
- preludium polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{muz}} samodzielny, krótki utwór instrumentalny
- prezydentostwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Legal Times
- primo voto polski brak linkowania w nagłówku frazy
- primo voto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gabrielli Centamori Piłsudska Koplewska Juszkiewiczowa Piłsudska
- priorytet polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwsprawozdaniainfonanotechnologiephp Internetu
- pro anno polski brak linkowania w nagłówku frazy
- proboszczowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od proboszcz
- proca polski synonimy treść bez linków
- procent polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- proces polski niepodlinkowane słowa w przykładach: top
- proch polski rzeczownik opisany jako : (1.1) rozdrobniona, sypka substancja
- produkcyjniak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Konwicki Brandys
- prof. nadzw. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- proforma polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{daw}} początkowa, wstępna klasa
- programistka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- prokny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{starop}} wszystek
- proktolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prokurator polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prokurator polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-nie jestem prokuratorem który ma obowiązek ścigać fałszerzy.ogg}} Nie jestem prokuratorem, który ma obowiązek ścigać fałszerzy.<ref>B. Prus: Lalka</ref>
- proletariacki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od proletariat
- propedeutyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- proporczyk polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{sport}} pamiątkowa, zawieszka z tkaniny w barwach klubu sportowego
- pro publico bono polski brak linkowania w nagłówku frazy
- proroczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pęksowego Brzyzku
- prorządowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mohammeda Ghannusziego
- prosić polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- prosperować polski czasownik opisany jako : (1.1) dobrze, pomyślnie rozwijać się, kwitnąć; mieć szczęście w tworzeniu czegoś
- prostata polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- prostytucja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ucjachucjachucjachucjachucjach ucjaucjaucjaucjaucja
- proszę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: zamiast zamiast przy stole
- protest polski niepodlinkowane słowa w przykładach: sic
- prototyp polski rzeczownik opisany jako : (1.3) typowy, centralny element jakiejś kategorii pojęciowej
- Prowansja polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- prozachodni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Diouf
- prozatorski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Grzegorzewska
- pruderia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przesadna, udawana wstydliwość, szczególnie gorszenie się sprawami seksu
- Prusy polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- pruszkowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pruszków
- pruszkowski polski przymiotnik opisany jako : (1.2) od Pruszkowo
- prymatolog polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Goodall
- prymatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- prymicyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Popiełuszko
- prysznicowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: prysznic
- prywatnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kisielewski Wojtyły
- przebaczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J M Rymkiewicz
- przebaczenie polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- przebić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przebierać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nadwyrężyłam nogę
- przechwalanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przeciek polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{przen}} niekontrolowane, nielegalne przedostanie się poufnych informacji do mediów lub opinii publicznej
- przecier polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} gęsta, półpłynna masa uzyskana z roztartych produktów, np. warzyw, owoców, ziaren
- przeciwdeszczowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: sobą
- przeciwkiłowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sahachiro Hatę
- przeczos polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} powierzchniowy, linijny ubytek w skórze uprzednio niezmienionej powstały np. wskutek drapania; {{wikipedia}}
- przecławski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Przecław
- Przedarulania polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- przed Chr. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- przeddrednot polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Agamemnon
- przedni polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przedplebiscytowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Moryca
- przedramieniowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od przedramię
- przedsię polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Kochanowski
- przedtermin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- przedwyjazdowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) poprzedzający wyjazd, towarzyszący przygotowaniom do niego
- przedłożyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przegrodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przejechać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- przejechać przystanek polski brak linkowania w nagłówku frazy
- przejednać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przejeżdżać polski komentarz HTML
- przejeżdżać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gałczyńskiego httpbluephotosblogspotcommoemynachwilpowrcidokrakowskiegohtml Internet
- przejęzyczenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpsearchruscorporarumycorpreqEEEEEEEEFEAEsubcorpusCFCAttextlexformqp z Korpusu
- przejść chrzest bojowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Majewski
- przejść przez ucho igielne polski brak linkowania w nagłówku frazy
- przejść przez ucho igielne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dostanie się do wymarzonego liceum było jak przejście przez ucho igielne
- przejść przez ucho igielne polski przykłady treść bez linków
- przekląć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przekonany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Birdie
- przekupić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przekwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przekładać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mojsiejewna
- przelewać z pustego w próżne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Davos
- przemkowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Przemków
- przemowa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) okolicznościowa, uroczysta wypowiedź przed zgromadzeniem
- przenieść polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- przepić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- przepiękny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) niezwykle, wyjątkowo piękny
- przepoić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przeprawić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rutengu
- przeprosić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przepych polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ostentacyjne, widoczne bogactwo<ref>Mały słownik języka polskiego, Warszawa 1969.</ref>
- przepychacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- przepłynąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przerębel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gosta
- przerobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przerwać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przerzucić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesądzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesiać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesiąknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesiedlić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesmyk polski rzeczownik opisany jako : (1.3) ciasne, wąskie przejście między dwoma obiektami
- przesolić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przestawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przestrzegać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przestwór polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} duża, szeroka i pusta przestrzeń
- przestworze polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} rozległa, nieograniczona przestrzeń
- przesunąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przesycić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przeszkodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przeszukać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kącie
- przetrzebić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przetrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przewidzieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przewlekła obturacyjna choroba płuc polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} nieuleczalna, przewlekła choroba dolnej części układu oddechowego z ograniczeniem przepływu powietrza przez drogi oddechowe, związana przede wszystkim z paleniem tytoniu
- przewlekły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przewód polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Wybicki
- przewrócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przewrót polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} nagła, gwałtowna zmiana w czymś, radykalny zwrot
- przewyższyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przez polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- przezabawny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) nadzwyczaj, niezwykle, bardzo zabawny
- przeładowywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szyjki
- przełom polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} nagła, zasadnicza zmiana, zwrotny moment w czymś
- przilizować sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- przybliżony polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- przybór polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- przybrać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyciąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyciągać polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- przyciągnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Petrarki Daniela Naborowskiego
- przyciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przycisk polski obrazek wymagający |thumb|:
- przycisk polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Fl Return Button.png|center
- przyciskać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Margit
- przyczepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przygoda polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niecodzienne, niezwykłe zdarzenie
- przygruntowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przygłuchy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) trochę, częściowo głuchy; słabo, źle słyszący
- przyjaciel polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- przyjaciel polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- przyjaźń polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Oszmiańskim
- przyjebanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przyjemnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: przyjemny
- przyjść na świat polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kolbe
- przy kości polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{przen}} gruby
- przykościelny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przykręcać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Miś
- przykrość polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niemiłe, nieprzyjemne uczucie, zdarzenie, wrażenie lub odczucie spowodowane negatywnymi bodźcami
- przykry polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1, 1.3) On ma przykry wygląd, ale sam nie jest przykry.
- przykryć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przykrzyć polski czasownik opisany jako : (2.2) {{daw}} dziś {{gwara}} natarczywie, natrętnie upominać się o coś
- przymota polski synonimy treść bez linków
- przymuszać polski antonimy treść bez linków
- przynależność polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- przypadek polski rzeczownik opisany jako : (1.1) losowe, nieplanowane wydarzenie
- przypadek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- przypadkiem polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- przypał polski błędna numeracja: (1.6) pod częścią mowy numer 2
- przypał polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{młodz}} {{slang}} trudna, czasami przykra sytuacja
- przypiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przypieczętować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kisielewski
- przyprawiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Albert w filmie
- przypłynąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyspieszeniomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- przyśpieszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przystadionowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- przystanąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przysunąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyswoić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyszła kryska na matyska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Petit
- przyszły polski przymiotnik opisany jako : (1.3) {{starop}} przybysz
- przysługa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa
- przytulać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kargula
- przywdziać mundur polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|przywdziać}}, „mundur” {{nieodm}}, w {{lm}} „mundury”
- przywiązać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przywięzienny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Silesia
- przywołać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rubin
- przywracać polski antonimy treść bez linków
- przywrócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przywyknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyzwolić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyzwyczaić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- przyłazić polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3) {{eduk}} Czy facetka od bioli nie wstydzi się przyłazić do budy z tym sianem na kaczanie?
- przyłożyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pseud. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vienio Włodi
- psi polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
- psiapsiółka polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- psie dni polski brak linkowania w nagłówku frazy
- pskowianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Volquinem
- psuj polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- psychastenia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Janeta
- psychosocjologiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od psychosocjologia
- psychotest polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PZU SA
- pszowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Pszów
- ptak polski niezarejestrowany język: hmong
- ptak polski niezarejestrowany język: jukagirski południowy
- ptak polski niezarejestrowany język: jukagirski północny
- ptak polski niezarejestrowany język: negidalski
- ptak polski niezarejestrowany język: orocki
- ptak polski niezarejestrowany język: sotho
- ptak polski synonimy treść bez linków
- ptak polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ptifury polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{przest}} drobne, kruche ciasteczka
- publicysta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kinkel
- puchać polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Puchatek polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- pucki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Puck
- pudło polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Małysz
- puklaty polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Chłopcze, ależ ty jesteś garbaty!
- puknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- pulmonolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- punciak polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- punciak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: punciakiem
- puputan polski rzeczownik opisany jako : (1.1) rytualne, honorowe samobójstwo w kulturze balijskiej; {{wikipedia}}
- puryna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{biochem}} aromatyczny, organiczny związek chemiczny; {{wikipedia}}
- puścić się pędem polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Valentina
- puścić w skarpetkach polski czasownik opisany jako : (1.2) srodze, przykładnie kogoś ukarać
- pustak polski rzeczownik opisany jako : (2.1) {{daw}} lekkomyślny, beztroski człowiek
- pustka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) pusta, niewypełniona przestrzeń
- puszczański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wenkus
- puszeczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- puszka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) metalowy, zamykany pojemnik – na żywność, napoje, farby itp.; {{wikipedia}}
- puzon polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- pułkownikowa polski komentarz HTML
- pw. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- PWiN polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- PWSZ polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Pwt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: lub itp Księga Powtórzonego Prawa
- pycha polski niepodlinkowane słowa w przykładach: jest
- pykać polski uwagi, niezszablonowany skrót asp.
- Pyrzyce polski niezarejestrowany język: pomorski
- pyta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Chujogromem
- pytanko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) błahe, krótkie pytanie
- pyzaty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Z Internetu
- pył polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{astr}} teoretyczna, wyidealizowana forma materii, której równanie stanu odpowiada płynowi o skończonej gęstości ale zerowym ciśnieniu; {{wikipedia|pył
- PZPR polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- płaczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- płakać polski niezarejestrowany język: emilijski
- płakać polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- płakać polski niezarejestrowany język: leoński
- płakać polski niezarejestrowany język: mapudungun
- płakać polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- płaszcz ziemski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- płód polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- płukanie polski uwagi, niezszablonowany skrót płókanie.
- płytka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{bud}} ceramiczna, czworoboczna płyta do wykładania podłogi i ścian; {{wikipedia|płytki ceramiczne}}
- q polski obrazek wymagający |thumb|:
- Q polski obrazek wymagający |thumb|:
- q polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Q.svg|30px
- Q polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Q.svg|30px
- quasi polski przysłówek opisany jako : (1.1) jakby, rzekomo, pozornie, niby
- Quebec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- r polski obrazek wymagający |thumb|:
- R polski obrazek wymagający |thumb|:
- r polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language R.svg|30px
- R polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language R.svg|30px
- r.s.v.p. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- R.S.V.P. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Ra polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Ra Barque.jpg|thumb|Ra w swojej słonecznej barce
- racowisko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lecha
- raczkowanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rącznik pospolity polski brak linkowania w nagłówku frazy
- radary polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{obraź}} duże, odstające uszy
- rada w radę polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vicewersowie
- radiomagnetofonik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Radom polski etymologia, niezszablonowany skrót pierw.
- radować się polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- radyjo polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- radykalny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M
- Radża Joga polski brak linkowania w nagłówku frazy
- radźpucki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Padmini
- rajd polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{turyst}} kilkuetapowa, zbiorowa wyprawa turystyczna
- Rak polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- rakszasa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{mitind}} złośliwy, zły demon w kulturze hinduskiej; {{wikipedia|rakszas}}
- RAM polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- rampers polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- rampersik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- rana polski niezarejestrowany język: masajski
- rana polski niezarejestrowany język: tofa
- randka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) umówione, najczęściej romantyczne spotkanie dwóch zainteresowanych sobą osób, w celu bliższego poznania się lub spędzenia razem czasu
- ransomware polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Rapallo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- rapallski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hitlera
- rapir polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Shakespeare
- raportować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ludwig Fischer
- rapsod polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyła
- rapsod polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{liter}} podniosły, żałobny poemat; {{wikipedia|Rapsod
- ras el hanout polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} ostra, korzenna mieszanka przypraw pochodząca z krajów Maghrebu, składająca się z kilkudziesięciu składników, dodawana do dań z kuskusu, kasz i mięsa; {{wikipedia}}
- Rasul Allah polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Rasul Allah polski niepodlinkowane słowa w przykładach: halifat halifat Umar halifat
- rating polski niepodlinkowane słowa w przykładach: AAA AA
- ratingowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od rating
- ratusz polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- ratyszcze polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Samson Miodek
- ratyzbończyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Thomasowi Purkenerowi Purkenera
- ravioli polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- ravvivando polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{muz}} ożywiając, przyspieszając
- Rawenna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: położona jest
- razić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Norderstraat
- RDS polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- ready mades polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ready-to-wear polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Realpolitik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- recesja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Paul Krugman
- recesyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od recesja
- ręczyć polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- redakcja polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- rednacz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arcanów
- redyska polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- refektarz polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- referentka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- reformacja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: XVI
- refować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- refundacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: refundacja
- Rega polski niepodlinkowane słowa w przykładach: do
- regazyfikacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od regazyfikacja
- Reggio di Calabria polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Reggio di Calabria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Demetrio
- regionalny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od region
- register polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- rejs polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dar Pomorza
- ręka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-podaliśmy sobie ręce.ogg}} Podaliśmy sobie ręce.
- ręka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{audio-A|Pl-moim najbardziej niemiłym doświadczeniem było otwarte złamanie ręki w zeszłym roku.ogg}} Moim najbardziej niemiłym doświadczeniem było otwarte złamanie ręki w zeszłym roku.
- ręka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3) {{audio-A|Pl-w ręce miałem dwa asy króla pik i damę kier.ogg}} W ręce miałem dwa asy, króla pik i damę kier.
- rekolekcjonista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stolarczyk
- rekonwalescentka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- rekord polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rodziewiczówny Mniszkówny Forsytha MacLeana
- rekwizyt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Szyfman
- rekwizytor polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- rekwizytorka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- religia polski niezarejestrowany język: dargwa
- renowacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od renowacja
- rentgenologicznie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: rentgenologiczny
- repozytura polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- represja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- Republika Federalna Niemiec polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Republika Federalna Niemiec polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- resetować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tamakurczak
- restrukturyzacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od restrukturyzacja
- reszta polski uwagi nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- reumatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- rewalski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Rewal
- rewaluacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od rewaluacja
- rewidować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- RGT polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Rio de Janeiro polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Rio Grande polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Road Town polski brak linkowania w nagłówku frazy
- robić koło dupy polski czasownik opisany jako : (1.1) {{wulg}} skrycie, podstępnie działać na czyjąś szkodę, intrygować
- robić koło pióra polski czasownik opisany jako : (1.1) {{pot}} skrycie, podstępnie działać na czyjąś szkodę, intrygować
- robić koło tyłka polski czasownik opisany jako : (1.1) {{posp}} skrycie, podstępnie działać na czyjąś szkodę, intrygować
- robić wersal polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ród polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duża, wielopokoleniowa rodzina
- rodański polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Rodan
- Rodos polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Rodos polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- rodzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalska
- rodzina polski komentarz HTML
- rogal polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Odrowąż
- rogatkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od rogatka
- rogatkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{przym}} od rogatek
- rohatyński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bursztynie
- rok polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- rok polski niezarejestrowany język: sotho
- rok polski niezarejestrowany język: ugarycki
- rok polski tłumaczenia: taՙ ŁŁO - brak automatycznej konwersji
- rolwaga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Tuwim Kwiaty polskie
- romeo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) romantyczny, kochliwy mężczyzna
- RON polski niepodlinkowane słowa w przykładach: RON
- rondel polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{hist}} {{archit}} neolityczne, ufortyfikowane założenie przestrzenne o okrągłym kształcie; {{wikipedia|rondel
- rosa miodowa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Rosjanka polski synonimy treść bez linków
- rosjoznawczy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od rosjoznawstwo
- roślina polski niezarejestrowany język: aluku
- roślina polski niezarejestrowany język: bikolski centralny
- roślina polski niezarejestrowany język: buduchyjski
- roślina polski niezarejestrowany język: hmong
- roślina polski niezarejestrowany język: kajuga
- roślina polski niezarejestrowany język: kapuczyński
- roślina polski niezarejestrowany język: sotho
- roślina polski tłumaczenia: jaχ ŁŁG - brak automatycznej konwersji
- roślinny polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{kulin}} pochodzenia roślinnego
- rosnąć jak na drożdżach polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pimpuś M Konopnicka B Prus
- rosomak polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- rostowianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Michałowski
- rota polski przykłady nieprzeniesione numery w sekcji przykłady
- rotmistrz polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- równanie polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- równanie stanu polski tekst zawiera frazę "(1.)"
- również polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- równi i równiejsi polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
- równiuczko polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}} równiutko
- roz- polski błąd w numerze: (1.3.a), błąd w numerze: (1.3.b), błąd w numerze: (1.3.c), błąd w numerze: (1.3.d), błąd w numerze: (1.3.e), błąd w numerze: (1.3.f), błąd w numerze: (1.3.g)
- roz- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: a b c d e f g
- roz- polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3.a), (1.3.b), (1.3.c), (1.3.d), (1.3.e), (1.3.f), (1.3.g), (1.3.a), (1.3.b), (1.3.c), (1.3.d), (1.3.e), (1.3.f), (1.3.g)
- różano polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{rzad}} {{odprzym}} od: różany
- rozbisurmanić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozbita rodzina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dickens Basir j
- rozbrzmieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozchlapywać polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{przen}} Jakże kłopotliwą jest rzeczą dla człowieka to, że stanowi największy cud na ziemi, a rozchlapuje oto czas, tak jakby był tylko pianą!<ref>„Znak”, wydania 139-144, Kraków 1966, s. 507</ref>
- rozchodnik polski znaczenia tylda: ((znaczenia))\nfraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy\n: (1.1) {{bot}} {{nazwa systematyczna|Sedum|ref=tak}}, rodzaj rośliny z rodziny gruboszowatych, do którego należy od ~280 do ~470 gatunków występujących głównie na półkuli północnej; {{wikipedia}}\n: (1.2) {{bot}} roślina z rodzaju rozchodnik (1.1)\n
- rozchodnik walcowaty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sedum burrito
- rozciąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozczarowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- rozdawać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bizon
- rozdawać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- rozdepka dunajska polski brak linkowania w nagłówku frazy
- rozdeptać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozdwoić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- różdżka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{mit}} podłużny, drewniany przedmiot służący w baśniach i legendach do „rzucania czarów”; również rekwizyt iluzjonisty
- rozerwać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozgromić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozkuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozkwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozlatywać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jagustynki izby Szarlej
- rozliczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozmiarówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu z Internetu
- rozmieścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozminowywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Juszczenki
- roznamiętnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- różnorako polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lateralusa
- rozognić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpaczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Murdas
- rozpadać polski nieznalezione definicje do numerów: (2.2)
- rozpiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpieprzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpierdolony polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rozpieścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpleść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozprowadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozprzestrzenić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozpuszczalka polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Cafe instantane Nescafe.JPG|thumb|filiżanka rozpuszczalki
- rozpuszczony polski przymiotnik opisany jako : (2.1) {{fryz}} luzem, niezwiązany
- rozpylić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozróżnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozruchać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dziura
- rozstęp polski rzeczownik opisany jako : (1.2) wolna, pusta przestrzeń pomiędzy czymś
- rozstrzelać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Boldta Kloss Ingrid
- roztargnienie polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- rozwalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozwiązanie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- rozwijać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fouriera Taylora
- rozwinąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozwodnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- rozżarty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ossę Pelijon
- rozżarty polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- RSI polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- rubaszny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nowickiego Goldów
- ruchers polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gibały
- ruch oporu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pileckiego
- rudawiec polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geol}} twarda, rdzawa i żelazista warstwa gleby, utrudniająca przesiąkanie wody i hamująca rozwój korzeni; {{wikipedia|Rudawiec
- ruina polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- rumcajsowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- ruska polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- Ruska polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- ruski polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- rustykalnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W domu znajdują się rustykalnie wykończone meble
- rustykalnie polski przykłady treść bez linków
- ruszyć głową polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|ruszyć}}, „głową” {{nieodm}}, w {{lm}} „głowami”
- Rusłana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Łyżyczko
- ruta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- rwać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wrzesień w relacjach i wspomnieniach
- rwandyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: JeanPhilippe Stassen
- rybacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Giao Che Nat
- rybka polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{środ}} {{jęz}} dosłowny, filologiczny przekład tekstu, jako podstawa przekładu artystycznego
- Ryby polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- rychtig polski synonimy treść bez linków
- ryczące czterdziestki polski brak linkowania w nagłówku frazy
- rydel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J I Kraszewski
- rydwan polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{daw}} okazały, duży pojazd
- Ryfka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rottenberg
- rymować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Międzymiastowa
- ryński polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Ryn
- ryński polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{przym}} od Rynia
- rypać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Olszewskiego Dyzma
- rywalka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ryż polski niezarejestrowany język: sindi
- rząd polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- rzec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PódźwaŚmiga
- rzekłem polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- rzeski polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- rzeszowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ciu
- rzeszowy polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- rzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: bedinowała śleciała słodow z Internetu
- rzodkiewka polski synonimy treść bez linków
- RZS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- s polski obrazek wymagający |thumb|:
- S polski obrazek wymagający |thumb|:
- s polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language S.svg|30px
- S polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language S.svg|30px
- Saara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Hoffmannem
- saarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Hoffmannem
- Sabaudia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- sabotaż polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- sadza polski rzeczownik opisany jako : (1.1) stały, pylisty produkt niepełnego spalania zawierający głównie bezpostaciowy węgiel; {{wikipedia}}
- sadzawka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nieduży, otwarty i płytki zbiornik wodny wykopany w ziemi
- saharyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ghat
- Saint George's polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saint Helier polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saint Helier polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpplwikipediaorgwikiSaint_Helier z Wikipedii
- Saint John's polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saint Lucia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saint Peter Port polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saint Vincent polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sakroturystyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwpodrozeplwyprawarelacjagrabarkaswietagoraprawoslawiap Internet
- saksofonowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Torowisko Edi
- saksofonowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od saksofon
- salaam alejkum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sala królestwa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Na Na na
- salam alejkum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Salamanka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Medina Sumy
- salem alejkum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- salicylowy polski komentarz HTML
- salmiak polski rzeczownik opisany jako : (1.4) silny, stężony środek do czyszczenia z zawartością chlorku amonu
- salomonowy wyrok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- salon polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- salon polski rzeczownik opisany jako : (1.1) główny, dzienny pokój w mieszkaniu
- saloniczanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Philopolis Sosipolis
- salsa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} {{spoż}} zimny, często pikantny, sos ze zmiksowanych lub posiekanych warzyw albo owoców; specjalność kuchni meksykańskiej; {{wikipedia|salsa
- Salvador polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mestre Bimba
- samarkandczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Timur przyp Karimow
- Samcche-Dżawachetia polski niezarejestrowany język: javakheti
- samieństwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kurkiewicz
- samochód polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gowarzewo
- samodrugi polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przest}} samowtór
- samopał polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{daw}} {{wojsk}} prymitywna, długa ręczna broń palna, używana w XVI-XVII wieku w Europie Wschodniej
- samotnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Teliga Opty
- samotność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: swą
- samum polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{meteorol}} gwałtowny, suchy i gorący południowy wiatr wiejący na pustyniach Afryki Północnej i Półwyspu Arabskiego oraz w ich sąsiedztwie; {{wikipedia}}
- sań polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Mickiewicz
- Sana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- sandał polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- saneczkarka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- San Francisco polski brak linkowania w nagłówku frazy
- San Francisco polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pixara Bay Bridge
- sanki polski złe pochylenia w przykładach: : (1.6) (…) Wyciągają mnie z klatki, straszą pójdziesz za kratki / Zapowiadają sanki bez rymów i szklanki<ref>Peja: [http… Głucha noc]</ref>
- Sankt Moritz polski niezarejestrowany język: retoromański
- Sankt Moritz polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Sankt Petersburg polski brak linkowania w nagłówku frazy
- San Marino polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sanna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mitrunów
- sanny polski odmiana przekierowanie w odmianie
- San Salvador polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Santa Cruz de Tenerife polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Santa Fe polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Santiago polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Honeckera
- saoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nautae
- Sao Tomé polski brak linkowania w nagłówku frazy
- São Tomé polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Saqaliba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gurganu as as as as Hamlih
- Saqaliba polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- sarkazm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Claude LeviStrauss
- sarkazm polski rzeczownik opisany jako : (1.1) złośliwy, pesymistyczny sposób wyrażania się o rzeczywistości, spotęgowana ironia
- sarkofag polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{techn}} masywna, szczelna obudowa nieczynnego reaktora atomowego
- sąsiek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- saudyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nasera
- sążeń polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- sałatka ziemniaczana polski niezarejestrowany język: środkowofrankoński
- scenka polski rzeczownik opisany jako : (1.4) artystyczne
- schizofrenia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wojtyły
- ściąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ofel
- ścianka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ściec polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ścielić polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- ściemniara polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- science fiction polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ścieżka polski znaczenia, niezszablonowany skrót fonogr.
- ścigaje polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ci
- scrapek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- scyzoryk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) składany, krótki nóż, z jednym lub kilkoma ostrzami; {{wikipedia}}
- sczechizować polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sec polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
- secundo voto polski brak linkowania w nagłówku frazy
- secundo voto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piłsudska Koplewska Juszkiewiczowa Piłsudska
- sedan polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- seedować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- seedowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- seedowanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sejmowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rywina Millera
- sejsmogram polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- sejsmometr polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{techn}} główna, pomiarowa część sejsmografu zbudowana na zasadzie wahadła fizycznego; {{wikipedia}}
- sekciarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: r
- sekretarz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- seksowność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: EB
- seksualność polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{biol}} {{psych}} {{socjol}} wrodzona, naturalna funkcja organizmu, zawierająca w sobie seks, orientację seksualną, identyfikację płciową i jej rolę, reprodukcję, pożądanie, erotyzm oraz intymność; {{wikipedia}}
- seksuolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- sektorowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od sektor
- Sekwana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Haussmann
- seledyn polski rzeczownik opisany jako : (1.1) blada, delikatna zieleń
- Selene polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- seminarium polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Popiełuszko
- sen polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- sen polski niezarejestrowany język: tocharski A
- sen polski niezarejestrowany język: tocharski B
- sepulka polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- ser polski synonimy treść bez linków
- serce polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- sercowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-3) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- serdeńko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serducho polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serdunio polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- serendipity polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Walpolea
- seria polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwingpanplsudewwwabshtml Internet
- serowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: ser
- serwerownia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{inform}} specjalne, wydzielone pomieszczenie, w którym znajdują się serwery; {{wikipedia}}
- seta polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) {{pot}} Zapłacisz trzy sety i możesz sobie go wziąć.
- seta polski złe pochylenia w przykładach: : (1.3) {{pot}} Golnął dwie sety i poszedł się zdrzemnąć.
- SETI polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- setny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 100
- sewdalinka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: kafan
- sexy polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) sexy {{m}}, sexy {{ż}}, sexy {{n}}; {{lm}} sexy {{mos}}, sexy {{nmos}}
- sezonowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Białym
- sfera polski niepodlinkowane słowa w przykładach: źródło
- si polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- siajowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sianowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ceramix
- siarkowodór polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- się polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- się polski uwagi, niezszablonowany skrót się.
- sieć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się
- siedemdziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 70
- siedemdziesięciodziewięcioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bartolo Brogliato
- siedemnaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- siedemnastoletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sikora
- siedemnasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 17
- siedemsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 700
- siedlaczka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) drewniana, zaokrąglona łopatka służąca w gospodarstwie do nabierania zboża, mąki; również do wiania
- Siedmiogrodzianin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Batory
- siedmiorako polski przysłówek opisany jako → siedmioraki
- siedmioro polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Siedmiorzecze polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- siedzieć na dwóch stołkach polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Solomon Wołkow
- siedzieć w kieszeni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- siekierezada polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- sień polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz W Reymont
- Siergijew Posad polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sierpiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- sierpniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Solidarności
- Sierra Leone polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sierraleoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Freetown Kenema West Coast Airways
- sierść polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- sierżant polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- siklawa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Kasprowicz
- sildenafil polski synonimy niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=0 prawe=1
- sildenafil polski synonimy niezgodna liczba pojedynczych nawiasów kwadratowych: lewe=1 prawe=2
- singel polski powtórzona część mowy rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- siuła polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Dałeś mi za dużo, tyle nie wydam.
- siuła polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Siuła masz psieniandzy ze soboł Dałeś mi za siuła tyle ja nie wydam Taka zabawka nie siuła kosztuje
- siła zbrojna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- skala polski niepodlinkowane słowa w przykładach: MMPI
- skaleniowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od skaleń
- skalistość polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- skarpetka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- skarzyk polski synonimy treść bez linków
- skarżypięta polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- skazana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Druskieniki
- skazany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Iwanow
- skeletonistka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sklepowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: sklep
- sknocić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: co
- sknyra polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- skocznia narciarska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Małysza Stoch Żyła Ziobro Biegun
- skoczyć na jednej nodze polski czasownik opisany jako : (1.1) {{pot}} natychmiast, od razu, błyskawicznie, pospiesznie, bezzwłocznie
- skoczyć sobie do oczu polski czasownik opisany jako : (1.1) gwałtownie, emocjonalnie zareagować na czyjąś obecność lub czyjeś działanie
- skoligacić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Reuss SchönaichCarloath
- Skorpion polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- skory polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fryderyk Nietzsche
- skorzystać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skowyt polski rzeczownik opisany jako : (1.2) cichy, żałosny jęk człowieka
- skowyt polski rzeczownik opisany jako : (1.3) inny, podobny odgłos
- skręcać polski nieznalezione definicje do numerów: (1.2, 3)
- skreślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skręt polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- skrupulatny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) drobiazgowo, pedantycznie dokładny
- skryć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skrytobójca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Priyanki
- skrytożerca polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- skrzydłowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- skrzynka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) metalowy, pocztowy pojemnik na korespondencję
- skubanie pierza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- skunks polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} pręgowany, czarno-biały ssak drapieżny, który w przypadku zagrożenia tryska cuchnącą cieczą; {{wikipedia|skunksowate}}
- skurwysyństwo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- skutkiem polski odmiana przekierowanie w odmianie
- składniowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od składnia
- skłonić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- skłonność polski rzeczownik opisany jako : (1.1) potencjalna, niekiedy ujawniająca się cecha
- ślabrotać polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- ślamazara polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- śledziona polski niezarejestrowany język: kapadocki
- Ślepotka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} {{hydrol}} urzędowa
- śleputać polski znaczenia, niezszablonowany skrót wielkop.
- ślinowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: ślina
- śliwa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{spoż}} duży, dorodny owoc śliwy
- śliwowica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- slums polski rzeczownik opisany jako : (1.2) nędzny, prowizoryczny dom zamieszkały przez biedotę miejską
- ślusarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kościuszki
- śluz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{biol}} bezbarwna, ciągnąca się wydzielina gruczołów śluzowych
- smakowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od smak
- smalandzki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Krusego Kafle
- small biznes polski brak linkowania w nagłówku frazy
- small business polski brak linkowania w nagłówku frazy
- smerf polski niezarejestrowany język: kastylijski
- śmieciowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od śmieć
- śmierć polski niezarejestrowany język: bole
- śmierć polski niezarejestrowany język: chantyjski
- śmierć polski niezarejestrowany język: didojski
- śmierć polski niezarejestrowany język: eniecki
- śmierć polski niezarejestrowany język: hmong
- śmierć polski niezarejestrowany język: hunsrik
- śmierć polski niezarejestrowany język: kaló
- śmierć polski niezarejestrowany język: lule
- śmierć polski niezarejestrowany język: miwok górski
- śmierć polski niezarejestrowany język: ndebele południowy
- śmierć polski niezarejestrowany język: nogajski
- śmierć polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- śmierć polski niezarejestrowany język: santali
- śmierć polski niezarejestrowany język: sotho
- śmierć polski niezarejestrowany język: staroprowansalski
- śmierć polski niezarejestrowany język: tupi klasyczny
- śmierć polski niezarejestrowany język: ulumbu
- śmignąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- smoła polski rzeczownik opisany jako : (1.1) mazista, zwykle czarna ciecz, produkt odgazowania węgla, łupków bitumicznych, drewna itp.; {{wikipedia}}
- smrodliwie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: smrodliwy
- sms polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- SMS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- smycz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) taśmowy, materiałowy lub skórzany pasek zakończony z jednej strony uchwytem (rączką), a z drugiej karabińczykiem podczepianym do obroży lub szelek zwierzęcia domowego
- smyczkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gorczyckiego Kodalyego
- smyczkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od smyczek
- snack bar polski brak linkowania w nagłówku frazy
- snadź polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arnaka
- snap polski błędna numeracja: (1.3) po (1.1), błędna numeracja: (1.3) po (1.3)
- snap polski nieznalezione definicje do numerów: (1.2-3), (1.2)
- śniady polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- śnieg polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- śnieżyca polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.2) {{bot}} górska roślina cebulowa z rodziny amarylkowatych (Leucojum L.); {{wikipedia|śnieżyca (roślina)}}
- snurkowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- snycerski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Internet
- soap opera polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sobota polski niezarejestrowany język: staroislandzki
- sobota polski niezarejestrowany język: starokornijski
- sobota polski niezarejestrowany język: średniobretoński
- sobota polski niezarejestrowany język: średniokornijski
- sobota polski niezarejestrowany język: średniowalijski
- socjalistyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Statut Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej
- socjolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- socziński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tifliską
- sodalicja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- sofistykowany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- softshell polski rzeczownik opisany jako : (1.1) termoaktywna, wiatroodporna i w pewnym stopniu wodoodporna tkanina
- sokół polski rzeczownik opisany jako : (2.2) {{przen}} dzielny, odważny człowiek
- Sokrates polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{hist}} {{filoz}} starożytny, grecki filozof; {{wikipedia}}
- solidaruch polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- Solnogród polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pannonię
- sonda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Observer Deep Space
- sopocianka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Atomu Trefl Sopot
- sorrentyński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mety Capo di Monte Mizene parthenopejska Paradiso Chodasjewiczem Biesjedy
- SOS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- sos polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} {{kulin}} gęsty, zawiesisty płyn o różnych smakach, przyrządzany jako dodatek do potraw; {{wikipedia}}
- sowa polski niezarejestrowany język: sami
- sp. z o.o. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- spacerowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od spacer
- spać jak suseł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mysza
- spad polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- spadkobierczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spadź polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gęsta, słodka ciecz składająca się z wydzieliny mszyc i czerwców oraz soków roślinnych, występująca na liściach i gałązkach niektórych drzew
- SPAM polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- spaniały polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Miodziusia
- spaniel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Żyła
- spaślak polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- spąsowiały polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Witz
- SPATiF polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- spazm polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} nagłe, bezwiedne, bolesne, znaczne napięcie mięśnia lub grupy mięśni
- spędzać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- spękanie polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Sperlonga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Anastasia Sznayder
- spełnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spiec raka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: N
- spierać polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3)
- śpiewać polski niezarejestrowany język: caló
- śpiewać polski niezarejestrowany język: griko
- śpiewać polski niezarejestrowany język: masajski
- spinać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- spiritus movens polski brak linkowania w nagłówku frazy
- splajtować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- splin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Waglewski httpvimeocomgroupskoncertyvideos Dziób pingwina
- spocić się jak mysz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sasanka
- spód polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- spokornieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sponsor polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sponsorówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- spontaniczność polski rzeczownik opisany jako : (1.1) żywiołowe, odruchowe zachowanie, nieprzemyślane, nieprzygotowane, wymyślone na poczekaniu
- sporadycznie polski przysłówek opisany jako → sporadyczny
- sporządzać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- spowolnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- społeczeństwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Giuseppe Garibaldi z httpplwikipediaorgwindexphptitleGiuseppe_Garibaldioldid#Ostatnie_lata Wikipedii
- społeczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wołodymyr Horbulin Kuczma
- spółka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalski
- sprawdzać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sprawnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Montelupich
- sprężać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się to
- sprężyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sprośność polski rzeczownik opisany jako : (1.2) nieprzyzwoity, sprośny uczynek, postępek, zachowanie
- sprząc polski odmiana przekierowanie w odmianie
- sprzeczka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ostra, energiczna wymiana zdań między osobami niezgadzającymi się ze sobą
- sprzęgnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spustowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: spust
- spłacić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- spławić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- squatter polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- squatterka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- squatters polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- srak polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{wulg}} nieuprzejma, abstrakcyjna odpowiedź na pytanie „Jak?”
- Srebrenica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marić
- srebro polski niezarejestrowany język: średniobretoński
- średniopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat / średniopłat / grzbietopłat / górnopłat) • dwupłat • trójpłat • czteropłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- Sri Dźajawardanapura Kotte polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Sri Lanka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- śródleśny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Grygorcewicz
- śródmieście polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- środowisko polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- srom polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Joachim z wielkim wstydem i smutkiem odszedłszy, mówił sam do siebie: „Co mam teraz robić?”
- SSP polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- st. bsm. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- st. kpr. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- st. sierż. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- st. szer. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- St. Zj. polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Stachowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- stać na antypodach polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- stać na świecy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: P z Internetu
- stajenny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Weller pickwickiści
- stalinizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: poniał
- Stalinogród polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ogórek
- stalówka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) końcowa, robocza część pióra; {{wikipedia}}
- stan klęski żywiołowej polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dz U Nr poz z poźn zm
- stanowić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z httpwwwecorenplsearchxml_offsetsearchclauseprocent Internetu
- stara malutka polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Stara Russa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- starożytnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: starożytny
- starożytność polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- starożytność polski rzeczownik opisany jako : (1.2) dawne, zamierzchłe czasy
- startowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od start
- starutki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: AT Gilstera
- stary malutki polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- statek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tench
- statystyka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bosego
- statyw polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- stawać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kryński
- staw skroniowo-żuchwowy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{anat}} dwujamowy, kulisty, sprzężony i symetryczny staw twarzoczaszki; {{wikipedia}}
- Stawy polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) „W lewym (wysokim) brzegu Stawów między Chmielówką i Rudnią spotykamy dobre odsłonięcia pelitów ludwipolskich (…)”<ref>Sprawozdania Państwowego Instytutu Geologicznego, tom IV, s. 43, 1927.</ref>
- staw łokciowy polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- stałka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- Stefek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Burczymucha M Konopnicka E Orzeszkowa
- stęp polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{jeźdz}} czterotaktowy, najwolniejszy chód konia, osła i muła; {{wikipedia|stęp
- stępka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{mar}} główna, podłużna belka umieszczona środkowo na dnie kadłuba statku wodnego; {{wikipedia}}
- sterowiec polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{lotn}} sterowalny, podłużny balon napełniony gazem lżejszym od powietrza, posiadający własny napęd; {{wikipedia}}
- stężenie powierzchniowe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Krzysztof Isajenko Barbara Piotrowska Marian Fujak Magdalena Kuczbajska Anita Kiełbasińska httpwwwgiosgovplimagesdokumentypmsmonitoring_promieniowania_jonizujscegoGIOS___Etap___Raport_koncowypdf Raport roczny dotyczący wykonania IV etapu pracy Monitoring Stężenia Cs w glebie w latach Warszawa Centralne Laboratorium Ochrony Radiologicznej s
- sto polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- Stochowy polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- stokrotka polski znaczenia, niezszablonowany skrót polic.
- stolica polski niezarejestrowany język: dolnośląski
- Stolica Apostolska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rydzyk
- stomatolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- stopić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stosować polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- stosunek polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- stout polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} mocne, ciemne piwo górnej fermentacji, rodzaj ale; {{wikipedia}}
- stół polski niezarejestrowany język: sotho
- stół polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- stołp polski znaczenia samotne dwa apostrofy otoczone przez spacje
- strącić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stracić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- stracony polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- stragan polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- stragarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- strąk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{bot}} suchy, pękający owoc charakterystyczny dla roślin z rodziny motylkowych; {{wikipedia}}
- Strasburg polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- Strasburg polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Butzer
- straż przednia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- streszczenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa
- strojenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- stróm polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- strona polski odmiana przekierowanie w odmianie
- strongman polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baboumian
- stropowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od strop
- strugać błozna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- strunowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od struna
- strupić sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- struś polski niezarejestrowany język: tambuka
- struś polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- strusia polityka polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- strychować polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- stryjek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Dygasiński
- strzecha polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przen}} bujne, zmierzwione włosy
- Strzelec polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- strzelić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- strzykawka polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- studium generale polski brak linkowania w nagłówku frazy
- studniówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tuska
- stuknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stutysięczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 100.000
- stwierdzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- stwór polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dziwna, często odrażająca istota
- stychomytia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{liter}} dynamiczny, zbudowany z krótkich, jednowierszowych replik dialog w dramacie; {{wikipedia}}
- styczeń polski niezarejestrowany język: alzacki
- styczeń polski niezarejestrowany język: aranés
- styczeń polski niezarejestrowany język: emilijski
- styczeń polski niezarejestrowany język: kreolski Mauritiusa
- styczeń polski niezarejestrowany język: kreolski Saint Lucia
- styczeń polski niezarejestrowany język: kreolski seszelski
- styczeń polski niezarejestrowany język: poitevin-saintongeais
- styczeń polski niezarejestrowany język: staroniderlandzki
- styczniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- stylisko polski rzeczownik opisany jako : (1.1) drewniany, podłużny uchwyt narzędzia
- stylowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- stłuczka polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- subkontynent polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- subskrypcja polski rzeczownik opisany jako : (1.1) formalne
- substancja czynna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sucuk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} sucha, pikantna kiełbasa wołowa
- sucz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- suficki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wirdu KuntaHadżi Kisszijewa
- sufrażystka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pankhurst
- sui generis polski brak linkowania w nagłówku frazy
- suk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sukno polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gęsta, zgrzebna tkanina wełniana; {{wikipedia}}
- sukno polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- summa summarum polski brak linkowania w nagłówku frazy
- supermarket polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{hand}} ogromny, samoobsługowy sklep wielobranżowy; {{wikipedia}}
- supernatant polski rzeczownik opisany jako : (1.1) górna, płynna warstwa znad osadu; roztwór znad osadu
- supraski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Supraśl
- suprema polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sursum corda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- sułtan polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- swap polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- swawolny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Potockimi Zbarskimi Koreckimi
- sweterek polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- świat polski niezarejestrowany język: diula
- świat polski niezarejestrowany język: griko
- świat polski niezarejestrowany język: masajski
- świat polski niezarejestrowany język: radżastani
- świat arabski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Libération
- światowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wszystko
- świątynia polski niezarejestrowany język: umbryjski
- świeca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wila
- świecki polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.1)
- świecki polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
- świekier polski etymologia, niezszablonowany skrót svëkra.
- świepot polski znaczenia, niezszablonowany skrót bartn.
- Święta Anna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ciesielscy
- świetliczanka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Święty Marcin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- święty mikołaj polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- świeży polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- SWIFT polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Świna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- swing polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- swingers polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- świnka polski rzeczownik opisany jako : (1.7) {{hist}} {{pot}} dawna, złota carska moneta pięciorublowa
- Świnoujście polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- świństwo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} nikczemny, podły czyn służący skrzywdzeniu kogoś
- świntucha polski rzeczownik opisany jako : (1.2) niechlujna, brudna kobieta
- świostka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- świstak polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} gromadny, górski gryzoń z rodziny wiewiórkowatych; {{wikipedia}}
- świstek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) niepozorny, mało ważny dokument
- świszczypała polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- świt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- Swornegacie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- syberyjski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Syberia
- sycylijski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Sycylia
- syfon polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- syfon polski szablon {{linki}} – To hasło wymaga dodania linków wewnętrznych
- sylwanit polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{miner}} stalowoszary, cynowobiały lub brązowożółty minerał o dużej łupliwości
- Sylwester polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Sylwestra polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- symulacyjny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- synczyzna polski przykłady, niezszablonowany skrót Trans-Atlantyk.
- synogarlica polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.1) {{ornit}} średniej wielkości ptak z rodzaju Streptopelia z rodziny gołębiowatych; {{wikipedia|Streptopelia}}
- synonimiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{jęz}} od: synonim; bliskoznaczny
- synowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) syna, należący do syna
- synowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{daw}} syna, należący do syna, związany z synem
- Syracydes polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- syrena polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii z Wikipedii
- Syria polski niezarejestrowany język: mossi
- Syria polski niezarejestrowany język: ndebele południowy
- Syria polski niezarejestrowany język: rwanda
- syrop polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} gęsty, bardzo słodki i lepki roztwór cukru, zagęszczony sok
- Syryjczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: elAsad
- systematyczność polski synonimy treść bez linków
- szabaśnik polski znaczenia, niezszablonowany skrót złodz.
- szafiasto polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{przysł}} od szafiasty
- szajspapier polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Clarksona Amazonka
- szalik polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- szalki polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.2) {{zool}} (squamulae) u muchówek: łuska błonowa wklęsło-wypukła, wyrastająca nad przeźmiankami<ref name="PL"/>
- szalm polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- szampan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w ramiona
- szańcowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od szaniec
- szantrapa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{gw-pl|Śląsk Cieszyński}} niechlujna, niemoralna kobieta
- szaperonować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Brońcowej
- szarańcza polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{przen}} {{pejor}} duża, uciążliwa grupa przyjezdnych ludzi
- szarobiało polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: szarobiały
- szaroczarno polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: szaroczarny
- szarpnyć sie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- szaszłykowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od szaszłyk
- szałas polski rzeczownik opisany jako : (1.1) tymczasowe, prymitywne schronienie zbudowane z lokalnie dostępnego materiału, np. z liści i gałęzi; {{wikipedia}}
- szałas polski rzeczownik opisany jako : (1.2) tymczasowy, przenośny budynek pasterski {{wikipedia}}
- szałwia polski synonimy treść bez linków
- szczęka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- szczep polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia Wikipedia Wikipedia
- Szczepan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gacek
- Szczepan polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szczepić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wantuli
- szczerze polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: szczery
- szczodrok polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- szczur polski niezarejestrowany język: sami
- szczyny polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{posp}} słaby, niesmaczny napój
- szczyt polski rzeczownik opisany jako : (1.11) {{archit}} ozdobne, zwężające się ku górze, zwieńczenie portalu, ryzalitu lub innego elementu architektonicznego
- szejk polski niezarejestrowany język: chichewa
- szejk polski niezarejestrowany język: malezyjski
- szejk polski niezarejestrowany język: yao
- Szekspirowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- szelitowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od szelit
- szept polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- szept polski rzeczownik opisany jako : (1.1) bezdźwięczny, cichy głos, słyszany tylko z bliska
- szept sceniczny polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{teatr}} ostentacyjny, dobrze słyszalny szept
- szermierka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Augusto uczył się od Jeana przez siedem lat spędzonych w Lyonie W ostatnich latach obniżył się poziom w naszym kraju nie mamy dobrych zawodników
- szerokoskrzydły polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bochwicem
- sześćdziesiąty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- sześćdziesiąty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 60
- sześćdziesięcioośmioletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Berg Kabbalah Learning
- sześćdziesięcioparoletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aidid Mohammed Siadowi Barre
- sześciorako polski przysłówek opisany jako → sześcioraki
- sześcioro polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- sześćsetny polski nieznany element HTML: del
- sześćsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 600
- szesnaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- szesnastogodzinny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ejsymont
- szesnasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 16
- Szetlandczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Okcytan zapis uwspółcześniony
- szewczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szisza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- szkapa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{żart}} lub {{pogard}} lichy, chudy koń<ref>{{SJPonline|id=2526600|hasło=szkapa}}</ref>
- szkapię polski rzeczownik opisany jako : (1.1) słaba, niewielka szkapa
- szkaradny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Scorsone
- szkoda polski czasownik opisany jako : (3.1) być żal, być przykro
- szkoda polski przysłówek opisany jako : (2.1) żal, przykro
- szkolok polski synonimy treść bez linków
- szkolorz polski synonimy treść bez linków
- szkło polski rzeczownik opisany jako : (1.1) twardy, kruchy i przezroczysty materiał produkowany głównie z krzemionki; {{wikipedia}}
- szlachta polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- szlichtada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: E Orzeszkowa J Słowacki J Baka
- szlips polski niepodlinkowane słowa w przykładach: górnośląskie
- szmata polski rzeczownik opisany jako : (1.2) liche, bezwartościowe ubranie
- szmelcowany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- szmer polski rzeczownik opisany jako : (1.1) cichy, głuchy dźwięk przypominający szeleszczenie
- sznur polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rosenheim z regulaminu mundurowego straży pożarnej
- sznyt polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{przest}} modny, szykowny krój
- szop polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- szopa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} nieuporządkowana, wzburzona czupryna
- szopenfeldziarz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Edmund Wajno
- szpanować polski synonimy treść bez linków
- szpion polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- szpital polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- szpital psychiatryczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ono
- szpon polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{ornit}} ostry, zakrzywiony pazur ptaków drapieżnych; {{wikipedia}}
- szprycha polski niezarejestrowany język: morawski
- szprycha polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{pot}} {{żart}} szczupła, zgrabna dziewczyna
- szrapnelowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od szrapnel
- sztokawski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nenávidjeti nenáviđeti nenáviditi nenávideti
- sztukateria polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ozdobne, przestrzenne elementy wykończenia sufitu i ścian we wnętrzach, wykonane zwykle z gipsu lub rzadziej z żywic; {{wikipedia}}
- szturmak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rzędzianowa
- szuflować polski czasownik opisany jako : (1.2) {{przen}} szybko, łapczywie jeść coś łyżką
- szum polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przeciągły, jednostajny szmer; hałas, zakłócający odbiór; {{wikipedia|szum akustyczny}}
- szum uszny polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} subiektywne, przykre doznanie dźwiękowe odczuwane w uszach lub w głowa z przyczyn wewnętrznych; {{wikipedia|szumy uszne}}
- szut polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wyngle i patrz pani psiakrync
- szuwarowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od szuwar
- Szwabia polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- szwabski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Welfa
- szwaja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nadwyrężyłam nogę ale masz krzywe ale masz krzywe nogi
- szwajcarski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- szwargot polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} niezrozumiała, nieprzyjemnie brzmiąca mowa, zwłaszcza w języku niemieckim
- szybkościomierz polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szybkostrzelny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kucharczyk
- Szybowice polski niezarejestrowany język: południowoazerski
- szyderstwo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) złośliwy, dotkliwy żart, drwina, kpina, urąganie
- szydłobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- szyfrantka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- szyjka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) górna, wąska część butelki, dzbanka lub konewki
- szykowny polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- Szymonowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- szyszka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- słabiusieńki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Żołyni Błękitu
- słabosilny polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
- słaby polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wunderli
- słać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Checi
- sława polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- sławić polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- słodko polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: słodki
- słodycz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- słoik polski rzeczownik opisany jako : (1.1) szklany, najczęściej walcowaty pojemnik z zakrętką lub nakrywką służący do przechowywania substancji płynnych lub półpłynnych
- słomkowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Łoziński
- słoń polski niezarejestrowany język: bemba
- słoń polski niezarejestrowany język: ibibio
- słoń polski niezarejestrowany język: kongo
- słoń polski niezarejestrowany język: luhya
- słoń polski niezarejestrowany język: muani
- słoń polski niezarejestrowany język: nama
- słoń polski niezarejestrowany język: nuer
- słoń polski niezarejestrowany język: tangale
- słoń polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} duży, roślinożerny ssak lądowy z chwytną trąbą
- słonawy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- słońce polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- słonimski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sapiehy pp
- słonisko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przen}} {{pot}} {{pogard}} duży, niezgrabny człowiek
- słota polski rzeczownik opisany jako : (1.1) chłodna, nieprzyjemna pogoda, najczęściej jesienna
- słow. polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- Słowacja polski niezarejestrowany język: piktawsko-santoński
- słowacki polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Słowenia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- słowiczy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Mickiewicz
- słownik polski niezarejestrowany język: amuzgo
- słownik polski niezarejestrowany język: czakma
- słownik polski niezarejestrowany język: dargwa
- słownik polski niezarejestrowany język: deori
- słownik polski niezarejestrowany język: dimasa
- słownik polski niezarejestrowany język: hmong
- słownik polski niezarejestrowany język: karbi
- słownik polski niezarejestrowany język: masajski
- słownik polski niezarejestrowany język: meru
- słownik polski niezarejestrowany język: nogajski
- słownik polski niezarejestrowany język: pahlawi
- słownik polski niezarejestrowany język: sotho
- słowo polski niezarejestrowany język: tocharski A
- słowo polski niezarejestrowany język: tocharski B
- słowo polski komentarz HTML
- słowotok polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} bezładna, niespójna, długa wypowiedź
- słuchać polski tekst zawiera frazę "(1.)"
- słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Grabowskim Grabowski
- słuchalność polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Eska
- słuchawki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- słup polski rzeczownik opisany jako : (1.3) zwarta, pionowa struga cieczy
- słuszność polski rzeczownik opisany jako : (1.1) trafny, właściwy pogląd czy sprawa
- służący polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- służba polski komentarz HTML
- służbowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od służba
- słyszeć polski niezarejestrowany język: gotlandzki
- słyszeć polski niezarejestrowany język: griko
- słyszeć polski niezarejestrowany język: kaló
- słyszeć polski niezarejestrowany język: komoryjski ndzwani
- słyszeć polski niezarejestrowany język: norn
- słyszeć polski niezarejestrowany język: skański
- słyszeć polski niezarejestrowany język: starogotlandzki
- słyszeć polski niezarejestrowany język: staroportugalski
- słyszeć polski niezarejestrowany język: sylhecki
- słyszeć polski niezarejestrowany język: ugarycki
- słyszeć polski niezarejestrowany język: westrobotnicki
- słyszeć polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- t polski obrazek wymagający |thumb|:
- T polski obrazek wymagający |thumb|:
- t polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language T.svg|30px
- T polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language T.svg|30px
- t. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- t. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wielki Słownik AngielskoPolski
- t.j. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: DzU
- t.t.l. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- tabasco polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tabu polski etymologia, niezszablonowany skrót polinez.
- taca polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duży, płaski przedmiot służący do noszenia na nim naczyń, potraw itp.; {{wikipedia}}
- Tadżykistan polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- tafta polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{włók}} gęsta, nieco sztywna, szeleszcząca tkanina jedwabna
- tak polski niezarejestrowany język: ndebele północny
- tak polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- taki sam polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{lp}} taki sam {{m}}, taka sama {{ż}}, takie samo {{n}}; {{lm}} tacy sami {{mos}}, takie same {{nmos}}, {{niestopn}}
- tamdotąd polski niepodlinkowane słowa w przykładach: mógł K Grzybowski
- tam-tam polski niepodlinkowane słowa w przykładach: dutar czibizgów
- tandeciara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- taniec polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.3)
- taniec polski odmiana przekierowanie w odmianie
- taniec śmierci polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{rel}} {{szt}} alegoryczny, średniowieczny korowód związany głównie z uroczystościami pogrzebowymi; {{wikipedia}}
- Tanzania polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- tapeta polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{slang}} {{przen}} nadmierny, zbyt grubo nałożony makijaż
- tąpnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- tarcza polski rzeczownik opisany jako : (1.6) {{geol}} rozległy, zazwyczaj lekko wypukły i mający tendencje do podnoszenia się, obszar skał krystalicznych
- Targówek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Paprockiego
- Tarnowskie Góry polski brak linkowania w nagłówku frazy
- tarocistka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tarragoński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rożański
- tarzać polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- taśma filmowa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) celuloidowy, perforowany, światłoczuły nośnik filmu, negatyw lub kopia pokazowa pozytywowa; {{wikipedia}}
- taśtać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tasza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Szołtysek taszy
- Tatar polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Potockimi Zbarskimi Koreckimi
- tatersal polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tabaksbaum
- tato polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tau polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.2) {{icht}} gatunek morskiej ryby batrachokształtnej ({{łac}} Opsanus tau)
- tałatajstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Orly
- tchórzyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Panny z Wilka Myślistwo ptasze
- te polski odmiana przekierowanie w odmianie
- technet polski tłumaczenia: เЄ JC - brak automatycznej konwersji
- techniawa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Trendi z Internetu
- teczka polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- tęczować polski czasownik opisany jako : (2.1) intesywnie tęczować
- TEFL polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- Tel Awiw polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Tel Awiw-Jafa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- telegraficzny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tiso Hitler
- telegrafista polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Płaksin
- telewizor polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kiepscy
- tema polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- temperówka polski synonimy, niezszablonowany skrót poł.-wsch.
- tempo di ballo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- temu polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Rozmawialiśmy przed dwiema godzinami.
- temu polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: to zdarzyło się, minął rok i teraz o tym mówię
- temu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: to zdarzyło się rok Rozmawialiśmy
- Tennessee polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- teologia moralna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Janiak Kani
- teoria polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{pot}} teoretyczna
- teoria kwantów polski brak linkowania w nagłówku frazy
- terespolski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Terespol
- teriolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- termodynamiczny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Termopile polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} {{hist}} strategiczne, wąskie przejście między pasmem górskim Oita a wodami Zatoki Malijskiej, prowadzące z Tesalii do Grecji środkowej w pobliżu miejscowości Lamia w Grecji; {{wikipedia}}
- termowizyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Białego
- terroryzować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalskich
- tertio voto polski brak linkowania w nagłówku frazy
- tertio voto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PawlikowskaJasnorzewska Kossak Bzowska Pawlikowska Jasnorzewska
- teściowa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tęsknić polski niezarejestrowany język: kinyarwanda
- Tesla polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- tester polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- tester polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- tętno polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} {{biol}} falisty, powtarzający się ruch naczyń krwionośnych wywoływany akcją serca; {{wikipedia}}
- tetraetyloołów polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} trująca, bezbarwna, oleista ciecz, stosowana głównie jako środek przeciwstukowy do benzyn, metaloorganiczny związek chemiczny o wzorze sumarycznym C8H20Pb; {{wikipedia}}
- tetum polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- tg polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: sin, cos, ctg, sec, cosec (csc)
- timokratyczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od timokracja
- Timorczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Suharto httpnewarchrpplartykul_Timorczycy_chca_niepodlegloscihtml z Rzeczpospolitej rppl
- tipsiara polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Doda
- TIR polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- tkacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aalten
- tknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- tlenek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- to polski powtórzona część mowy zaimek
- tobrukczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: roku IX
- toczeń polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- toczyć polski czasownik opisany jako : (2.5) {{pot}} powoli, ociężale iść
- toczyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: XIX
- toi toi polski brak linkowania w nagłówku frazy
- toki pona polski brak linkowania w nagłówku frazy
- tok pisin polski brak linkowania w nagłówku frazy
- tomasyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Snowball Jonesa
- Tomasz polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- tomisko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) gruby, obszerny tom
- tomiszcze polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duży, gruby tom; ciężka, kilkusetstronicowa książka
- top polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- topi polski rzeczownik opisany jako : (1.3) tradycyjne, męskie nakrycia głowy w Indiach, Pakistanie, Bangladeszu i Afganistanie, występujące w różnych odmianach
- topola polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hańko
- tor polski odmiana przekierowanie w odmianie
- torakochirurg polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- torf polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- torfowisko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- to samo polski brak linkowania w nagłówku frazy
- tost polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- totalnie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Amway
- toutes proportions gardées polski brak linkowania w nagłówku frazy
- towarzyski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- toż polski dwa opisy odmiany do znaczenia (2.1)
- trąba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- trąbka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{muz}} bezstroikowy, dęty, blaszany instrument muzyczny lub sygnalizacyjny z ustnikiem; {{wikipedia}}
- tradycja polski uwagi, niezszablonowany skrót tradycyj.
- tradycjonalizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Arana
- trafić polski czasownik opisany jako : (1.10) trafiony {{pot}} trafny
- trafić polski czasownik opisany jako : (1.11) trafiony {{pot}} pijany
- trafnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: trafny
- tragediowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- transeufratejski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rechumowi Szimszajowi
- transformata polski kolokacje treść bez linków
- transfuzjolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- transgenderowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: TranStories
- transmigracja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sefer habahir
- transmutacyjny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od transmutacja
- tranzytowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od tranzyt
- traszka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} wodnolądowy, oliwkowobrunatny, podłużny płaz; {{wikipedia}}
- trawa polski niezarejestrowany język: hunsrik
- trawić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trefl polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (2.1) {{lp}} trefl {{m}}, trefl {{ż}}, trefl {{n}}; {{lm}} trefl {{mos}}, trefl {{nmos}}; {{niestopn}}
- treflowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od trefl
- trekking polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- trekkingowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tremolo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: czysty dźwięk Miles Davis
- trencz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) luźny, dwurzędowy, ściągnięty szerokim paskiem płaszcz z patkami, gabardynowy lub nieprzemakalny, wzorowany na wojskowym płaszczu, noszonym w czasie I wojny światowej
- triadyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Peirce
- triariusz polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- triesteńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vittoria Dan Segrego Giorgia Voghery Clary Sereni
- triesteński polski niezarejestrowany język: triesteński
- tripod polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- trojak polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{choreogr}} {{etn}} tradycyjny, ludowy taniec śląski tańczony przez mężczyznę i dwie kobiety; {{wikipedia|trojak
- trojako polski przysłówek opisany jako → trojaki
- trojenie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trójka polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Trójmiasto polski niepodlinkowane słowa w przykładach: R
- trójpłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: jednopłat (dolnopłat/średniopłat/grzbietopłat/górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- trójsilnikowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jaków
- troll polski znaczenia, niezszablonowany skrót skand.
- tropik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- trucht polski rzeczownik opisany jako : (1.1) wolny, nieśpieszny bieg małymi krokami o prędkości między 5 a 10 km/h
- trudno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aleksander Rozenfeld Burczymucha Skakanka
- trudno polski przysłówek opisany jako : (2.1) {{odprzym}} trudny
- trudno o polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Burczymucha
- trudno o polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trunkowy polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- trunkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{książk}} od: trunek
- trwałość polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- trybun polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zatyra
- trybunalski polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- trychom polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- tryftong polski niepodlinkowane słowa w przykładach: feng szuj shui uei ui szłej
- tryliardowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) przymiotnik od tryliard
- trymestr polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tryplikat polski przykłady niezgodna liczba podwójnych nawiasów kwadratowych: pary lewe=23 prawe=22
- trywialny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Huysmans
- trzask polski rzeczownik opisany jako : (1.1) suchy, gwałtowny, urwany odgłos
- trzaśnięty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Trélat
- trzcinowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bala Nachorowi
- trzeba polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- Trzebiatów polski niezarejestrowany język: pomorski
- trzechsetny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 300
- trzeźwy jak świnia polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{zob|trzeźwy}}, „jak świnia” {{nieodm}}, w {{lm}} - „jak świnie”
- trzeźwy jak świnia polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{posp}} {{żart}} całkowicie, zupełnie trzeźwy
- trznadel zwyczajny polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- trzon polski rzeczownik opisany jako : (1.1) najważniejszy, główny element jakiegoś przedmiotu
- trzon polski rzeczownik opisany jako : (1.8) {{typogr}} główna, pionowa kreska znaku
- trzpiotka polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- trzydziestka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Małysz
- trzydziestoczteroletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Warszawie
- trzydziestojednoletni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Aleksandr Rodionow Gorkiego B
- trzydziesty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 30
- trzymać się wiatru polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Drucki
- trzynaścioro polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- trzynasty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 13
- Tuareg polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Debdeb
- tuk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tuńczyk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{icht}} duża, żyjąca w ławicach, ryba drapieżna, ważna w rybołówstwie; {{wikipedia|tuńczyki}}
- Tunezja polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Tunezja polski niezarejestrowany język: kongo
- Tunezja polski niezarejestrowany język: lapoński
- tunika polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- tupecik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tur polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i i
- Tureńczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: dAiglemont
- Turkiestan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- TUS polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- tuskobus polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- tuż polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tuż
- TVP polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rudnik
- twardziel polski rzeczownik opisany jako : (4.1) {{leśn}} wewnętrzna, fizjologicznie nieczynna strefa w pniu drzewa
- twarzoczaszka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- twist polski rzeczownik opisany jako : (1.2) zakręcane, hermetyczne zamknięcie słojów
- twist polski rzeczownik opisany jako : (2.1) zakręcane, hermetyczne zamknięcie słojów
- tworzyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- tworzyć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- tworzywo sztuczne polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ty polski niezarejestrowany język: frainc-comtou
- ty polski niezarejestrowany język: karibski
- ty polski niezarejestrowany język: kotava
- Tybet polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sun Yongfu
- tychowianin polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- tychowianka polski pokrewne nieprzeniesione numery w sekcji pokrewne
- tydzień polski niezarejestrowany język: burginioński
- tydzień polski niezarejestrowany język: diula
- tydzień polski niezarejestrowany język: griko
- tydzień polski niezarejestrowany język: innu
- tydzień polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- tydzień polski niezarejestrowany język: koyra senni
- tydzień polski niezarejestrowany język: leoński
- tydzień polski niezarejestrowany język: lule
- tydzień polski niezarejestrowany język: nogajski
- tydzień polski niezarejestrowany język: pahlawi
- tydzień polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- tydzień polski niezarejestrowany język: tiwi
- tydzień polski niezarejestrowany język: tofa
- tydzień polski niezarejestrowany język: udyjski
- tydzień polski niezarejestrowany język: urumski
- tydzień polski niezarejestrowany język: ǃXóõ
- tygodniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ag
- Tygrys polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- tykać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stanisław Lem Przyjaciel Automateusza
- tyknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- tylda polski pierwsza tylda: == tylda ({{język polski}}) ==\n{{litera|~|tylda (1.1)}}\n
- typowo polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: typowy
- typowy polski przymiotnik opisany jako : (1.6) {{rzad}} {{przym}} {{odrzecz}} typ
- typranawir polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- tyranka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- tyranka królewska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- tysiączny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ford
- tysiączny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od 1000
- tysięczny polski kolokacje nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- tysięczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) przymiotnik od tysiąc
- tytka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: śląski łódzki
- TŻ polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- tłoka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) wzajemna, bezpłatna pomoc sąsiedzka przy zbieraniu płodów rolnych z pola; {{wikipedia}}
- tłokowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: tłok
- tłum. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- tłumaczenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: diminutive
- tłumok polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} duży, nieforemny pakunek; rzeczy spakowane, zwykle prowizorycznie w płachtę, w koc itp.
- tłusty polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- u- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- u polski obrazek wymagający |thumb|:
- U polski obrazek wymagający |thumb|:
- u polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language U.svg|30px
- U polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language U.svg|30px
- ub. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rumonge
- ubaw po pachy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{przen}} doskonała, wyśmienita rozrywka, zabawa
- ubecja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Michnik
- ubezpieczeniowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: ubezpieczenie
- ubić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Skellenowi
- ubić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ubiór polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- u-boot polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{środ}} {{ryb}} duża
- ubożuchny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lewitanem
- -uchna polski przykłady pochylone tłumaczenie
- ucho polski niepodlinkowane słowa w przykładach: u
- ucho polski nieznalezione definicje do numerów: (1.1 lub 1.3)
- ucho polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- uchwalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uciszyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Florczak Jordan
- uczelnia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- uczepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uczta polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duże, wystawne przyjęcie
- uczuć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Śniadecki Chodkiewicz
- uczuciowy polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- udatny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dymitrij
- uderzenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Semena Petlury
- uderzenie polski nieznalezione definicje do numerów: (3-1.1)
- Udine polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Andrzej Litwornia
- udostępnić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tego Stocha
- udowadniać polski antonimy treść bez linków
- udziec polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- UEFA polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- ufa polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- ufortyfikowany polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ugandyjski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: SPLA
- ugiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ugotować polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ugrofiński polski etymologia, niezszablonowany skrót stros.
- ujec polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- ujędrnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ujeżdżać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- ujść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uklepać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ukonkretnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ukrzyżowany polski odmiana, niezszablonowany skrót spół.
- UKSW polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ukształtować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jaworski
- układ polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{pot}} układ elektroniczny
- układ okresowy polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- ukłucie polski rzeczownik opisany jako : (1.3) krótkotrwały, silny ból
- ul. polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ulepszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ulizać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tośka Knox
- ultranacjonalistyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vojislav Szeszelj
- umiejscowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- umrzeć polski niezarejestrowany język: tocharski zachodni
- umywalka polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- una corda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- UNESCO polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- Unia Europejska polski niezarejestrowany język: kabardyński
- Unia Europejska polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- Unia Europejska polski tłumaczenia: ევროპატºი RRRRRRRŁR - brak automatycznej konwersji
- UNICEF polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- unieść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- unieważnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uniewinnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- unikalny polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- uniknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uniwersum polski kolokacje treść bez linków
- Unix polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- unowocześnić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pawłowski Conresu
- unowocześnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upadek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- upaść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upchnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upodobnienie polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- upokorzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- upolować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fielding
- uprzedzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- UPS polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- upublicznić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Urban polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalczyk
- Urbanowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Urbanowy polski prawdopodobnie treść z sekcji synonimy powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- urbinacki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bramantego Rafaela Santi Giovanniego
- urbińczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Fra Angelico Giotta Palestrinie Mozarta
- Urbino polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Santi Baldassare Castiglione Francesca Gonzagi Guidobalda Montefeltro
- urodzajny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tańska
- urodziny polski nieznalezione definicje do numerów: (2-1.1)
- urodziny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- urolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- Ursyn polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Urszula polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- urywany polski odmiana bold w odmianie
- urządzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kostuś
- uśmiech sardoniczny polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} złośliwy, ironiczny uśmiech
- ustawa kagańcowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gomorra Silvio Berlusconi Roberto Saviano
- -uszek polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: dzbanuszek
- -uszko polski Brak pogrubienia w tłumaczeniu: serduszko
- usłużny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Leśmian
- utracić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: r Bolesław Chrobry Roosevelt
- utrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- utwardzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- utworzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- utytułowany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Łazienkowskiej Raul Bravo Realu
- uwiązać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uwiecznić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uwieść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uwodzić polski czasownik opisany jako : (1.2) niepostrzeżenie, skrycie oszukiwać, mamić; wpływać na kogoś
- uwodzicielka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- Uws-nur polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} bezodpływowe, słone jezioro na pograniczu Mongolii i Rosji
- uwspólnotowić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: III
- uwzględnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uzależnienie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Clonazepamu
- uzbrojenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu DN DN DN i B PNM
- uzdeczka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{anat}} drobna, parzysta struktura w mózgu znajdująca się w pobliżu jego pnia; {{wikipedia}}
- uzdrowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uzdrowiciel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bartnik
- uzdrowiciel wiarą polski brak linkowania w nagłówku frazy
- uzmysłowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Uznam polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- uzupełnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- uzurpować polski czasownik opisany jako : (1.1) bezprawnie, samowolnie zagarniać, przywłaszczać
- użycie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: autohipnozą
- uzyskać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Apple
- ułamek polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=2 prawe=2
- Ułan Bator polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Ułan Ude polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ułaskawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- ułatwić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- v polski obrazek wymagający |thumb|:
- V polski obrazek wymagający |thumb|:
- v polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language V.svg|30px
- V polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language V.svg|30px
- vacatio legis polski brak linkowania w nagłówku frazy
- vagina dentata polski brak linkowania w nagłówku frazy
- van polski niepodlinkowane słowa w przykładach: na
- verbum deponens polski brak linkowania w nagłówku frazy
- verso polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{typogr}} odwrotna
- Viareggio polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bagni San Giuliano Riviera di Levante
- vice versa polski brak linkowania w nagłówku frazy
- VIN polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- VIP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- VLAN polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- volapük polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przen}} niezrozumiały, zagmatwany język<ref name=sjp/>; mieszanina różnych języków
- vs. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- w polski obrazek wymagający |thumb|:
- W polski obrazek wymagający |thumb|:
- w polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language W.svg|30px
- W polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language W.svg|30px
- Waga polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Wagadugu polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wajdelota polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- Walburga polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Waldemar polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- walencjanin polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Guillen de Castro Manuela Bru
- Walenty polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- walentynki polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- Walery polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sławek
- walka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Las Vegas
- walnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pozma
- walny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Orzyc Wieprz
- Walonia polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Walter polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kridl Kärntnerhof Anhauser
- wamp polski rzeczownik opisany jako : (1.1) demoniczna, uwodzicielska kobieta
- wampuka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) niewiarygodny, niedorzeczny konwenans w operze
- wampuka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) bezwartościowy, lichy i pretensjonalny spektakl teatralny
- wanilia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- waniliowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: wanilia
- wanitatywny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Heem Marseusa
- warga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- wariacja polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- warmiński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zbąski
- warmińsko-mazurski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Itzehoe
- Warna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Franka
- warstwowo polski przysłówek opisany jako : (1.1) warstwami, jedna na drugiej
- warszawski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Abraszę
- wartko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tony
- warto polski tłumaczenia strzałka w niewłaściwej sekcji
- warunek polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- warunkowicz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- warunkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od warunek
- wąs polski niezarejestrowany język: szywałdzki
- wąsko polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{przysł}} od: wąski
- waszkorb polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- watować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wątroba polski niezarejestrowany język: ha
- wątroba polski niezarejestrowany język: lule
- wątroba polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- wątroba polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{anat}} duży, wielofunkcyjny gruczoł występujący u wszystkich kręgowców, a także u niektórych innych zwierząt; {{wikipedia}}
- wątrobowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wątroba
- wawelski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httptylkokuchniabloxplhtmlhtml Z internetu
- wawelski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od: Wawel
- Wawrzyniec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hajda
- Waza polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- waza polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duże, szerokie i głębokie naczynie, zwykle z dwoma uchwytami i przykrywką, służące do podawania na stół zup lub ponczu; {{wikipedia}}
- waza polski rzeczownik opisany jako : (1.2) duże, wysmukłe i ozdobne naczynie z ceramiki, kamienia albo metalu
- wazelina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{chem}} mazista, biaława substancja będąca mieszaniną węglowodorów parafinowych, głównie dokozanu i trikozanu, wykorzystywana w kosmetyce i technice; {{wikipedia}}
- ważny polski niezarejestrowany język: kalabryjski
- ważyć polski czasownik opisany jako : (1.2) ostrożnie, powoli podejmować decyzję, wybierać coś
- wbić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Korbal
- w celu polski prawdopodobnie treść z sekcji tłumaczenia powinna być przeniesiona do sekcji pokrewne
- wchodzić na grząski grunt polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Empik
- wchodzić w skład polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Morcinek
- wchłonąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wciągnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wcielić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wcisnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- w czas polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wczora polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- w dół polski brak linkowania w nagłówku frazy
- w drobną kaszkę polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- w dupę jebany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mengele
- wdychanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: {{Cytuj stronę url httpsweethomeservicepluzaleznienieodwdychaniarozpuszczalnikowbardzogroznedlazyciahtml tytuł Uzależnienie od wdychania rozpuszczalników bardzo groźne dla życia data data dostępu opublikowany sweethomeservicepl }}
- w dyrdy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Owczarek Józia
- wedutysta polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Stachowiczu
- wegański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Eleni Vlachos Barnivore
- wegetarianizm polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nanak
- wegetarianizm polski tłumaczenia: biśॱāsa ŁŁŁDŁŁŁ - brak automatycznej konwersji
- wehrmachtowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Wehrmacht, wehrmachtowiec
- wejściowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wejście
- wenerolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- werbel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Majerczyk httpwwwkubamajerczykcomrestjak_to_plhtm Jak to działa
- Wergiliusz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{hist}} {{liter}} starożytny, rzymski poeta; {{wikipedia}}
- wermachtowski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Wehrmacht, wermachtowiec
- Werona polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ad abolendam
- wersja polski niepodlinkowane słowa w przykładach: to
- weselisko polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wesoły polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- Wesołych Świąt polski niezarejestrowany język: alutiiq
- Wesołych Świąt polski niezarejestrowany język: alzacki
- Wesołych Świąt polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Wesołych Świąt polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- Wettyn polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- węzeł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus B Prus
- wezgłowie polski rzeczownik opisany jako : (1.1) poprzeczna, zwykle podwyższona ściana łóżka, o którą opiera się poduszkę
- wezwanie polski rzeczownik opisany jako : (1.2) pisemny, urzędowy nakaz, pismo wzywające do stawienia się lub dopełnienia formalności itp.
- wełtawski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kamyk Slapy Stiechovice Wrane
- whisky polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{spoż}} mocna, wytrawna wódka produkowana głównie ze słodu jęczmiennego i żyta, leżakująca w dębowych beczkach, kojarzona głównie ze Szkocją i Irlandią; {{wikipedia}}
- Wiara polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wiązanie chemiczne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- wibrys polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{zool}} {{anat}} prosty, sztywny i gruby włos pełniący rolę narządu dotyku; {{wikipedia|włosy czuciowe}}
- wić polski rzeczownik opisany jako : (1.1) elastyczna, długa gałązka lub pęd; {{wikipedia}}
- wicher polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{meteorol}} silny, porywisty wiatr o prędkości 60-75 km/h i o sile 8 stopni w skali Beauforta
- wichrzyciel polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wichura polski rzeczownik opisany jako : (1.1) silny, porywisty wiatr
- wić się jak piskorz polski czasownik opisany jako : (1.2) sprytnie, zręcznie wykręcać się od odpowiedzi, nie odpowiadając wprost na pytania
- widać polski czasownik opisany jako : (1.2) widocznie, zapewne, pewnie
- widmo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- widzimisię polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bonhart
- wiechlinowate polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Poaceae
- wieczorny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wiedza polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- wiek matuzalemowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- wiekowy polski przymiotnik opisany jako : (1.3) {{przym}} od wiek
- wielbłądzi polski niepodlinkowane słowa w przykładach: camelowy
- Wielkanoc polski niezarejestrowany język: alutiik
- Wielkanoc polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Wielkanoc polski niezarejestrowany język: hmong
- Wielkanoc polski niezarejestrowany język: ibo
- Wielkie Łuki polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Wielki Rodan polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} główne, wschodnie ramię ujściowe Rodanu
- Wielki Tydzień polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z internetu
- wielokondygnacyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pełkińską Grodziszczańską
- wielokrążkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: wielokrążek; złożony z wielokrążków, zawierający wielokrążki
- wielomęstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zieloni
- wielopostaciowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- wielopłat polski do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} zobacz też: jednopłat (dolnopłat/średniopłat/grzbietopłat/górnopłat) • dwupłat • trójpłat • wielopłat • wodnopłat • wiropłat • pierścieniopłat
- wielotygodniowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wnętrzak
- wieneński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Olivi książka L Halbana Lwów
- wieniec polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{techn}} zewnętrzna, obwodowa część koła np. zębatego lub tarczy
- wieprzowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wieprz
- Wierchniaja Sałda polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wiercipięta polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- wierny jak pies polski podejrzany zapis odmiany przymiotnika: : (1.1) {{zob|wierny}}, „jak pies” {{nieodm}}, w {{lm}} „jak psy”
- wierszownik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wierzchołek polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wieszcz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) natchniony, wybitny poeta
- wietrznie polski przysłówek opisany jako → wietrzny
- wietrzno polski przysłówek opisany jako → wietrzny
- wietrzysko polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} silny, dokuczliwy wiatr
- wieża Eiffla polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} {{turyst}} ogromna, stalowa wieża na Polu Marsowym w Paryżu; {{wikipedia}}
- wieżyczka polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{wojsk}} górna, obrotowa część czołgu z zamontowanym działem
- wigilia polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- wigilia polski rzeczownik opisany jako : (1.3) tradycyjna, uroczysta wieczerza w wigilię
- Wikiźródła polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Wikiźródła polski niezarejestrowany język: średnioniderlandzki
- wilgoć polski niezarejestrowany język: szona
- Wilia polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kowalewski
- wilk polski niezarejestrowany język: romanica
- wilk polski niezarejestrowany język: syryjski
- wilk polski niezarejestrowany język: tocharski A
- wilk polski niezarejestrowany język: tocharski B
- wiminalski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Vicus Patricius
- wimperga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{archit}} dekoracyjne, ażurowe wykończenie w kształcie trójkąta, wieńczące szczyt portalu albo okna, charakterystyczne dla architektury gotyckiej
- winietowanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- winkiel polski znaczenia, niezszablonowany skrót oboz.
- wino polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- winobranie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Na
- winograd polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Winicjusza Akte
- wiosna polski niezarejestrowany język: buduchyjski
- wiosna polski niezarejestrowany język: hmong
- wiosna polski niezarejestrowany język: ingryjski
- wiosna polski niezarejestrowany język: innu
- wiosna polski niezarejestrowany język: kapuczyński
- wiosna polski niezarejestrowany język: klamath
- wiosna polski niezarejestrowany język: nogajski
- wiosna polski niezarejestrowany język: norn
- wiosna polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- wiosna polski niezarejestrowany język: sotho
- wiosna polski niezarejestrowany język: tlingit
- wiosna polski niezarejestrowany język: winnebago
- Wirginia Zachodnia polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wishful thinking polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wisior polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wisior polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} spory, okazały wisiorek
- wiśnióweczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wiszczeć polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{lp}} -ę, -ysz, -y; {{lm}} -ymy, -ycie, -ą
- Wisła polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- Wisła polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- Wisła polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- witkiewiczowski polski uwagi, niezszablonowany skrót jaki?.
- wizjer polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- wjeżdżać polski antonimy treść bez linków
- wklęsłość polski rzeczownik opisany jako : (1.2) wklęsłe, zagłębione miejsce
- wkroczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wkuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wkurwić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wkładka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- wlewać polski złe pochylenia w przykładach: : (2.2) Wreszcie na parter wlewa się cała fala studentów, najwyraźniej na gapę, a za nimi zziajani posiadacze biletów parterowych<ref>{{NKJP|autorzy=Zbigniew Raszewski|tytuł_pub=Gazeta Wyborcza|data=1993-01-30|hash=21ed1877e75857f1be4c42a92f2b21fa|match_start=64|match_end=73}}</ref>.
- w najlepsze polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wnieść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- woda polski niezarejestrowany język: dargwijski
- woda polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- woda polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński (Holandia)
- woda polski niezarejestrowany język: emilijski
- woda polski niezarejestrowany język: kongo
- woda polski niezarejestrowany język: owambo
- woda polski niezarejestrowany język: palatynacki
- woda polski niezarejestrowany język: szona
- woda polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- woda sodowa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rialto
- wodniak jądra polski brak linkowania w nagłówku frazy
- Wodnik polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- wodorost polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- wodospad polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- wodospad polski rzeczownik opisany jako : (1.1) swobodny, pionowy spadek wody rzecznej, spowodowany różnicą poziomów dna koryta rzeki
- wodzirej polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- Wojciech polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- wojewoda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- wojewódzki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od województwo
- województwo mazowieckie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- województwo świętokrzyskie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Wojwodina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- wokółkościelny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wola polski pokrewne, niezszablonowany skrót niewłaśc.
- wole polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} powiększony, obrzmiały gruczoł
- Wolne Hrabstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Granvelli
- wolno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: wolno wolno
- wolontariat polski rzeczownik opisany jako : (1.1) dobrowolna, bezpłatna praca społeczna
- wolski polski pokrewne, niezszablonowany skrót niewłaśc.
- word polski dwie sekcje językowe tego samego języka
- woreczkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od woreczek
- woskowina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{fizj}} żółtawa, woskowata substancja wydzielana w przewodzie słuchowym zewnętrznym człowieka i wielu innych ssaków; {{wikipedia}}
- WOŚP polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- woziwoda polski niepodlinkowane słowa w przykładach: tem
- wozówka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z polskiej Wikipedii
- wołkowyski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od Wołkowysk
- wołkowyski polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{przym}} od Wołkowyja
- wpadka polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{pot}} niechciana, nieplanowana ciąża
- w pizdu polski synonimy, niezszablonowany skrót neutr.
- w poprzek polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wporzo polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- wpół polski niepodlinkowane słowa w przykładach: jest albo Toledo
- wpuścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- WPZiB polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- wpływać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bragina
- wrąb polski rzeczownik opisany jako : (1.7) {{leśn}} poziome, klinowate wycięcie zrobione siekierą lub piłą w odziomku ścinanego drzewa od strony, w którą ma ono padać
- wrażenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kim
- wręg polski znaczenia, niezszablonowany skrót szkut.
- wróbel polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- wróbelek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Elemelek
- wrocławski polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od Wrocław
- WRON polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- wrona polski niezarejestrowany język: tocharski B
- wróżba polski niezarejestrowany język: norweski ()
- wrzasnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wrzesień polski niezarejestrowany język: dinka
- wrzesień polski niezarejestrowany język: hmong
- wrzesień polski niezarejestrowany język: południowolapoński
- wrzesień polski niezarejestrowany język: północnoałtajski
- wrzesień polski niezarejestrowany język: sotho
- wrześniaczka polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- w sam czas polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wścieklizna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} {{wet}} wirusowa, zawsze śmiertelna choroba zakaźna niektórych zwierząt, mogąca przenieść się na człowieka; {{wikipedia}}
- wsiadany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Becka
- wsiąknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wsiąść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wsierdziowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wsierdzie
- wskaźnik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: C
- wspierać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Gifrejter
- wspinać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wspinaczkowy polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- w sposób polski brak linkowania w nagłówku frazy
- współbrat polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- współodpowiedzialny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpneurokulturaplvegemichajbdkowskidopokiistniejwegetarianiebdistniayrownierzeniewegaskipunktwidzeniahtml źródło
- wstać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Alfa
- wstążka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ozdobny, wąski pasek tkaniny
- wstążka polski synonimy treść bez linków
- wstęga polski rzeczownik opisany jako : (1.1) duża
- wstęp polski rzeczownik opisany jako : (1.6) początkowy, wydzielony fragment książki, opisujący cel, historię jej powstania i wprowadzający w treść
- wstępny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wstrząs polski rzeczownik opisany jako : (1.1) silne, gwałtowne drgnięcie
- wstrząsnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- w sytuacji polski złe pochylenia w przykładach: : (2.1) W tej sytuacji można odnaleźć dużo korzyści.
- wszakże polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wszechstronnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: wszechstronny
- wszechświat polski niezarejestrowany język: hmong
- wszechświat polski niezarejestrowany język: santali
- wszeteczeństwo polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przest}} bezwstydny, rozpustny postępek, słowo lub rzecz
- wszeteczność polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{przest}} bezwstydny, rozpustny postępek, słowo lub rzecz
- wszyściusieńki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} od: wszystek
- wszyściuśki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} od: wszystek
- wszyściuteńki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{pot}} {{zdrobn}} od: wszystek
- wszyściutki polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{zdrobn}} od: wszystek
- wszyscy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: abo
- wszyscy polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- wszystek polski odmiana polskiego przymiotnika zapisana przestarzałym szablonem
- wszystkie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wszystko jedno polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Colta Smitha
- wszystko jedno polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{fraz}} nieistotne, bez znaczenia
- WTO polski prawdopodobnie treść z sekcji znaczenia powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- WTP polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- w trymiga polski brak linkowania w nagłówku frazy
- w try miga polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wudu polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{rel}} rytualne, islamskie obmycie ciała poprzedzające modlitwę; {{wikipedia|wudu
- Wuhan polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Changjian Ribao
- wujaszek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: M Bałucki A Abrahamowicz
- w ujęciu polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wujek polski niezarejestrowany język: emilijski
- wujeneczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: S Żeromski
- wujkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od: wujek
- wujostwo polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- wukadka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- wukadka polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- wulgarny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marksa
- wu shu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wu wei polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wu xing polski brak linkowania w nagłówku frazy
- www polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- w wyniku polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wy- polski niepodlinkowane słowa w przykładach: się
- wybić polski czasownik opisany jako : (1.13) uderzając, odtworzyć rytm
- wybiec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ainu Ku
- wybitny polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wybornie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: wyborny
- wybrzeże polski niepodlinkowane słowa w przykładach: nie wybrzeża
- wychylać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zupitza
- wyciąg polski prawdopodobnie treść z sekcji uwagi powinna być przeniesiona do sekcji etymologia
- wyciąg polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wycieczka polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) {{audio-A|Pl-pojedziemy na wycieczkę do Rzymu.ogg}} Pojedziemy na wycieczkę do Rzymu.
- wycieknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wycinanka richelieu polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wycisnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyczerpać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyczuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyczyścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wydobyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wujek
- wydostać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wydra polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{obraź}} wredna, przebiegła kobieta
- wydrążyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wydychać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: a
- wydziałowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wydział
- wydziedziczyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Minclowie
- wydzwaniać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Te Deum laudamus
- wydźwiękowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wydźwięk
- wygarnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygrywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mockowi
- wygrzebać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wygłosić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Światły Chruszczow
- wygłosić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyhałasić polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- wyjść za mąż polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jeffa Dwire
- wykoleić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: III Ziemieckiego
- wykonawczo polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{odprzym}} wykonawczy; od strony wykonawczej
- wykończyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykopki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: w
- wykopywanie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wykorzenić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykręcać się jak piskorz polski czasownik opisany jako : (1.2) sprytnie, zręcznie wykręcać się od odpowiedzi, nie odpowiadając wprost na pytania
- wykręcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykreślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykryć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wykrzyknik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A niech to Pst i Chrum
- wykształcić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mirmidia
- wykładowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) od wykład
- wylecieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wylew polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{książk}} nagłe, silne uzewnętrznienie uczuć
- wyliczanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tańska
- wyliczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyludnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymiarować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PNB
- wymiatać polski czasownik opisany jako : (1.2) {{pot}} {{młodz}} określenie, używane gdy się coś komuś podoba
- wymierzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymiotnie polski przysłówek opisany jako : (1.1) od: wymiotny
- wymówić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wymusić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wynagrodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wynieść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyniknąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wynurzenie polski rzeczownik opisany jako : (1.2) osobiste, intymne wyznanie
- wyobrażać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wyobrażony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Benedict Anderson
- wyobraź sobie polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{lm}} wyobraźcie sobie
- wypaczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wypadać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wypadek losowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wypadowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- wypalać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wypchany polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- wypchnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wypiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyprowadzanie polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- wyraj polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Rosomak Tupciem
- wyrastać polski antonimy treść bez linków
- wyrażenie przyimkowe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: czy
- wyrażenie ułamkowe polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ab a a b
- wyrazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyrobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyróżnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyruszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyrypa polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- wyrządzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wysadzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Göring
- wysadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyściółczak polski niepodlinkowane słowa w przykładach: po
- wysforować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lucasfilmu
- wysiadać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Drygały
- wyskoczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyskubek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- wyskubek polski synonimy, niezszablonowany skrót wielkop.
- wysmażyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyśmiać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyśmienicie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Klima
- wysoczyzna polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} rozległe, niewysokie wzniesienie otoczone przeważnie pradolinami lub rynnami jeziornymi; {{wikipedia}}
- wysokie krawiectwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu
- wysoko polski przysłówek opisany jako → wysoki
- wysokogórski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marusarz
- wyspać się polski czasownik opisany jako : (1.2) długo, dużo spać
- wyśpiewywać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cwynar S Bareja W Reymont
- Wyspy Kanaryjskie polski niezarejestrowany język: lapoński
- Wyspy Kokosowe polski brak linkowania w nagłówku frazy
- wystawiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: A Dygasiński
- występ polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- występować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Spielberga Nowak
- wysuszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wysłać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pinchas
- wysłowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wysłuchać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wytężyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wytrysnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wytrzeszcz polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nadmierne, chorobliwe wysunięcie gałek ocznych; {{wikipedia}}
- wytworzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wywołać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wywoływanie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikibooks
- wywoływanie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- wyżej sra, niż dupę ma polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Waciak Mrugały
- wyznacznik polski pierwsza nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=11 prawe=11
- wyznaniowy polski podejrzany zapis odmiany rzeczownika: : (1.1-2) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
- wyżyna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- wyżłobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłapać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłonić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłowić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wyłudzić polski czasownik opisany jako : (1.1) podstępnie, chytrze uzyskać coś od kogoś
- wz- polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- wzbić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wzbogacić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wzbraniać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ażeby
- wzbudzać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwwsowrocplwydzialyWNBpidzn__Ciszewskdoc
- WZD polski niepodlinkowane słowa w przykładach: WZD
- względnie polski przysłówek opisany jako : (1.3) lub, albo, bądź
- wzgórze polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- wziąć polski komentarz HTML
- wzniecić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wznieść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wzrokowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od wzrok
- wzrosnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- wł. polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- władysławowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kupiec
- właśnie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- Włodek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Reymont
- włos polski komentarz HTML
- włoszczowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cegieła
- włożyć mundur polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|włożyć}}, „mundur” {{nieodm}}, w {{lm}} „mundury”
- x polski obrazek wymagający |thumb|:
- X polski obrazek wymagający |thumb|:
- x polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language X.svg|30px
- X polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language X.svg|30px
- xx. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- y polski obrazek wymagający |thumb|:
- Y polski obrazek wymagający |thumb|:
- y polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Y.svg|30px
- Y polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Y.svg|30px
- yacht polski niepodlinkowane słowa w przykładach: zczezał
- yacht polski uwagi, niezszablonowany skrót jacht.
- yacht club polski brak linkowania w nagłówku frazy
- -yć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- -yć polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- yeti polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{mit}} {{fant}} duża, dwunożna istota, podobna do człowieka, o gęstym futrze, żyjąca rzekomo w Himalajach; {{wikipedia}}
- z polski obrazek wymagający |thumb|:
- Z polski obrazek wymagający |thumb|:
- z polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Z.svg|30px
- Z polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Sign language Z.svg|30px
- ząbek polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.2)
- zabezpieczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- żabi polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pakht Hekt Meszkent Taurt
- zabić na śmierć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sereje
- żabie oczko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- zabobon polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- zabobonny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tunguz
- zabór polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- zaborca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Piłsudski
- zabrana polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Smirnowa Skurow
- zaburzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zabytkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od zabytek
- zachęcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Zachód polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zachwycić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zachwycony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Etapie
- zaciekle polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baranowicze
- zacieśnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zacietrzewić się polski czasownik opisany jako : (1.1) gwałtownie, zawzięcie, zapamiętale bronić swoich racji, czasem w gniewie, bez patrzenia na konsekwencje
- zacietrzewienie polski rzeczownik opisany jako : (1.1) gwałtowne, zawzięte zapamiętałe bronienie swoich racji, czasem w gniewie, bez patrzenia na konsekwencje
- zacietrzewiony polski przymiotnik opisany jako : (1.1) gwałtownie, zawzięcie, zapamiętale broniący swoich racji, czasem w gniewie, bez patrzenia na konsekwencje
- zacisze polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ustronne, ciche miejsce
- zadziać polski niepodlinkowane słowa w przykładach:
- zagarnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagiąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- żaglowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Schwenzeiten See Święcajty
- zagrodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagłodzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zagłuszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zahaczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaimek polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- zaimprowizować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ahlgrim
- zajadły polski niepodlinkowane słowa w przykładach: −
- zajadły polski przymiotnik opisany jako : (1.1) uparcie, zawzięcie walczący przeciwko komuś, czemuś; nieustępliwy
- zajebisty polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zajechać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zajęcze serce polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{książk}} {{przen}} tchórzliwa, bojaźliwa osobowość
- zakalec polski rzeczownik opisany jako : (1.1) nieudana, niewypieczona część ciasta lub całe niedopieczone ciasto; {{wikipedia}}
- zakaz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Intercity
- zakazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- żako polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ani
- zakochać się polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Urania Krakowskim Przedmieściu
- Zakopane polski niepodlinkowane słowa w przykładach: B Prus
- zakopiański polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Witkiewicz
- zakręcić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakrwawić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaktualizowanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zakuć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakwitnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakłócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zakłopotanie polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zalać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: °C
- zalać polski szablon wewnątrz linku: [{{współcz}} potężnymi]
- zaleta polski nieznalezione definicje do numerów: (1.3)
- zalew polski rzeczownik opisany jako : (1.1) niekontrolowany, bardzo duży napływ czego
- zalewać polski czasownik opisany jako : (2.1) {{przen}} {{pot}} opowiadając, zmyślać coś
- zalewać polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zaliczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaludnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Zambia polski niezarejestrowany język: kamba
- Zambia polski niezarejestrowany język: luhya
- Zambijczyk polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Levyego Mwanawasę
- zamek błyskawiczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: XIX
- zamiatać polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:US Navy 040314-N-8955H-058 Electrician's Mate 2nd Class Leonel Lingat, of Sacramento, Calif., and Master Chief Personnelman Nolasco Moselina, of Zambales, Philippines, help the local Japanese natives to sweep the yard.jpg|thumb|oni zamiatają
- zamienić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zamieszkiwać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- zamówienie polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zamroczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zamrzeć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- za młodu polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zaniedbać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaniepokojony polski przymiotnik opisany jako : (1.1) ktoś, kto odczuwa niepokój lub niepewność, także je wyrażający
- zaoceaniczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wittlin
- zaorać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapalenie opon mózgowych polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zapamiętać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaparzyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapaszek polski rzeczownik opisany jako : (1.2) słaby, zwykle nieprzyjemny, zapach
- zapewne polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bolesław Leśmian Eliza Orzeszkowa
- zapewnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapiekanka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- zapieprzać polski czasownik opisany jako : (1.1) {{wulg}} {{pot}} intensywnie, dużo pracować, harować
- zapinać polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zapis polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- zapis polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Alva Edison
- zapis nutowy polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zapping polski rzeczownik opisany jako : (1.1) bezcelowe, szybkie przełączanie kanałów telewizyjnych za pomocą pilota
- zaprawa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{bud}} półpłynny, krzepliwy lepik mineralny służący w budownictwie za spoinę lub okładzinę; {{wikipedia|zaprawa
- zaprowadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaprząc polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kargulowi
- zapukać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Morsea
- zapuścić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zapust polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zarazić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Latter Piasecką
- żarg. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- żargonik polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zarobić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zarobkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od zarobek
- żartobliwy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Campilli
- zarzucać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zasadzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaścianek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dobrzyńscy
- zaskakiwać polski antonimy treść bez linków
- zaskoczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zaślubiny z morzem polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Hallera
- zasobnik polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zastosować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Zug
- zaświadczać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Facebooka
- zaszczytny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ottona I
- zasłona dymna polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Huttona problairowska
- zasługa polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dąbrowskiej
- zataić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Niczego nie zatajał wręcz przeciwnie zachęcał ludzi których znał do szczerych wypowiedzi
- zatajanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zatem polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pelej Homer Pieśń XXIII
- zatoczka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Shaler Cleveland
- Zatoka Guantanamo polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Zatoka Kalifornijska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Shaler Cleveland
- Zatoka Pomorska polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- Zatoka Tajlandzka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{geogr}} rozległa, płytka zatoka zachodniej części Oceanu Spokojnego, w południowo-zachodniej części Morza Południowochińskiego; {{wikipedia}}
- zatrudnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zatrzepka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- zatykać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zawalić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zawiązać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Mock
- Zawiercie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kasprowicza
- zawieszka polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- zawieźć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zawodowo polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zawodzić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Waglewski Męska muzyka W Waglewski Męska muzyka
- zawrócić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zawroty głowy polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} nieprzyjemne, subiektywne odczucie wirowania lub braku równowagi; {{wikipedia}}
- zawrzeć polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zawsze polski niezarejestrowany język: hmong
- zawsze polski niezarejestrowany język: sotho
- zawsze polski niepodlinkowane słowa w przykładach: niech będzie
- zawzięty polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kargul
- zaznaczyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- załącznik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Orlenu
- załączyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- załatwić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Dzień dobry TVN
- załatwić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zbałamucić polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J I Kraszewski
- zbędny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Müller
- zbieg okoliczności polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przypadkowe, równoczesne nastąpienie dwóch lub więcej wydarzeń pozostających w pewnej relacji do siebie
- żbik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J I Kraszewski J I Kraszewski H Sienkiewicz
- zbiorek polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Malik
- zbójczyni polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zborsuczyć się polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zbuk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) zepsute, cuchnące jajko
- zbzikowany polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lasany
- zdarzenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: {
- zdarzenie polski przykłady nawiasy klamrowe niebędące częścią pary: lewe=1 prawe=1
- zdjąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z
- zdjąć mundur polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|zdjąć}}, „mundur” {{nieodm}}, w {{lm}} „mundury”
- zdobywać polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zdobywczyni polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- zdolny polski niezarejestrowany język: hmong
- zdónżyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: uskrómnić
- zdradzić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zdrobnić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- Zduńska Wola polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Kolbe
- zdwajanie polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ździeblarz polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.1) {{ent}} Cephus, owad z rodziny ździeblarzowatych, szkodnik zbóż<ref>{{DoroszewskiOnline|hasło=ździeblarz}}</ref> składający jaja w źdźbłach traw<ref>{{SJPonline|id=2547929|hasło=ździeblarz}}</ref>
- ździebluchno polski podejrzany zapis odmiany przysłówka: : (1.1) {{lp}} ździebluchn|o, ~a, ~u, ~o, ~em, ~nie, ~o; {{lm}} ~a, ~, ~om, ~a, ~ami, ~ach, ~a
- Zdzisław polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- zdziwienie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tench
- żeberko polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- zębowa wróżka polski brak linkowania w nagłówku frazy
- żebrać polski czasownik opisany jako : (1.3) {{przen}} usilnie, bez godności prosić o coś
- żeby polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marksa
- żeby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała polski uwagi, niezszablonowany skrót tj.
- zechcieć polski antonimy treść bez linków
- Zefir polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- Zefir polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- Zefir polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zegar słoneczny polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- że ho ho polski niepodlinkowane słowa w przykładach: W Waglewski httpwwwyoutubecomwatchvilfAn_siQk Kasztanki
- zejman polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- zejman polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Oliwą
- zejść polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zejść polski synonimy treść bez linków
- żelatynowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Tomaszewski
- żelatynowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żelatyna
- żelazo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{pot}} pospolity, srebrzystoszary i twardy metal z wysoką zawartością żelaza
- zelota polski rzeczownik opisany jako : (1.3) {{książk}} gorliwy, fanatyczny entuzjasta, wyznawca jakiejś idei lub religii
- zen polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- żenada polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- żencica polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- zenit polski etymologia, niezszablonowany skrót st.hiszp.
- żentyca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Min Rolnictwa Lista Produktów Tradycyjnych małopolskie
- żerca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- żeremie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- zeriba polski niepodlinkowane słowa w przykładach: H Sienkiewicz
- -żerny polski złe pochylenia w przykładach: : (1.1) mięsożerny, miodożerny, owadożerny, owocożerny, trawożerny
- -żerny polski złe pochylenia w przykładach: : (1.2) paliwożerny
- zerwa polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{geol}} pionowa, oberwana część skały; {{wikipedia|zerwa
- zesmreczyć się polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zespół Aarskoga polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zespół Aspergera polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zespół Guillaina-Barrégo polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} ostry, zapalny stan chorobowy dotyczący nerwów o nieznanej etiologii; {{wikipedia}}
- zewangelizować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- zewnątrz polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zewłok polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- zez polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zgadzać polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zgiąć polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- Zgierz polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jan Brzechwa Pali się
- zgiełk polski rzeczownik opisany jako : (1.1) głośne, uciążliwe dźwięki
- zginąć polski czasownik opisany jako : (1.1) nagle, tragicznie stracić życie
- zgonować polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- z górki na pazurki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Radziwoja
- z góry polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- zgrzebło polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{hutn}} żelazny, zakończony łyżkowato drążek używany do mieszania roztopionego materiału
- zgubiony polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Jakubowski
- ziąb polski rzeczownik opisany jako : (1.1) przenikliwy, dokuczliwy chłód
- Ziębice polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pavel Mertlik Nowak
- zieleń Scheelego polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zielona fala polski niepodlinkowane słowa w przykładach: sobą z Internetu
- zielona herbata polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- zielone płuca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- zielony polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- ziemski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: źródło httpwwwskalrepublikaplRyshistorycznyhtm Nowe Skalmierzyce rys historyczny źródło źródło rozdział VI źródło źródło
- zima polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- zima polski niezarejestrowany język: dargwa
- Zimbabwe polski niezarejestrowany język: kamba
- Zimbabwe polski niezarejestrowany język: kotava
- Zimbabwe polski niezarejestrowany język: lożban
- zimno polski przysłówek opisany jako : (2.1) {{przysł}} od: zimny
- ziołowy polski przymiotnik opisany jako : (1.2) {{przym}} od zioło
- z klasą polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- z kolei polski brak linkowania w nagłówku frazy
- z kretesem polski brak linkowania w nagłówku frazy
- żleb polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Żuławski
- zlecieć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zlepić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zlewać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Pudziana
- zliński polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Baty
- zm. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Poniński
- zmarmurzać polski źródła kategoria bezpośrednio w treści hasła
- zmarły polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zmełka polski synonimy treść bez linków
- zmiennik polski niepodlinkowane słowa w przykładach: J Janczarski Zmiennicy
- zmierzch polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- zmierzchać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Saszka
- zmora polski rzeczownik opisany jako : (1.3) dokuczliwe, powtarzające się zjawisko
- zmownie polski przysłówek opisany jako : (1.1) {{daw}} {{przysł}} od: zmowny
- zmrużek polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zmyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zmyślić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- znaleźć polski przykłady niedomknięte w tej samej linii pochylenie (dwa apostrofy)
- znieważać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Super Express
- znieważenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Sobieskiemu
- znosić polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- zodiakalny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od zodiak
- zoil polski rzeczownik opisany jako : (1.1) ostry, kąśliwy, niesprawiedliwy krytyk
- żonglować polski czasownik opisany jako : (1.1) szybko, na przemian i cyklicznie podrzucać kilka przedmiotów
- zoofobia polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{med}} {{psych}} chorobliwy, nieuzasadniony lęk przed zwierzętami; {{wikipedia}}
- zoolog polski odmiana nieprzeniesione numery w sekcji odmiana
- zoom polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu z Internetu z Internetu
- zootomiczny polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od zootomia
- żorstwa polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- z osobna polski brak linkowania w nagłówku frazy
- zozula polski znaczenia, niezszablonowany skrót wsch.
- żołądź polski dwa opisy odmiany do znaczenia (1.1)
- żołędny polski przymiotnik opisany jako → trefl, treflowy
- żołędziowy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Polek
- żółtko polski rzeczownik opisany jako : (1.2) {{spoż}} wewnętrzna, żółta część jajka drobiu stosowana jako półprodukt przy przygotowywaniu potraw, wypieków i deserów
- żółtko polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- żółw polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.1) {{zool}} zwierzę z rzędu Testudines, należące do gromady gadów; {{wikipedia|żółwie}}
- żołwica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- zoł wi zoł polski brak linkowania w nagłówku frazy
- ZPT polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- zraz polski prawdopodobnie nazwa systematyczna poza szablonem {{nazwa systematyczna}}: : (1.2) {{ogrod}} {{leśn}} część rośliny, którą naszczepia się na podkładce; {{daw}} wycięty z drzewa pęd do szczepienia drzew owocowych<ref name="Danysz ">A. Danysz, Kilka uwag o temacie „raz”, „Język Polski”, zeszyt 1, 1913, s. 16–23.</ref>; {{wikipedia}}
- zrazić polski odmiana przekierowanie w odmianie
- źrenica polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- źródło polski niezarejestrowany język: zachodniofryzyjski
- zrównać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrównoważyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrozumiały polski szablon {{zweryfikuj}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zrzeszyć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- zrzucić polski synonimy treść bez linków
- zrzucić mundur polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1-2) {{zob|zrzucić}}, „mundur” {{nieodm}}, w {{lm}} „mundury”
- ZSRR polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- zupa polski niezarejestrowany język: hmong
- zupa polski niezarejestrowany język: sotho
- zupina polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{kulin}} {{pot}} licha, marna zupa
- żurnalowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{książk}} {{przym}} od żurnal
- żur śląski polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- żuławowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żuława
- zw. polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Głazem Łuczanowic
- żwaczowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żwacz
- Żwaniec polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Lanckoroński Wołodyjowskiemu
- zwarcie polski przysłówek opisany jako : (2.1) od: zwarty
- zważywszy na polski szablon {{do weryfikacji}} – Niektóre informacje zawarte w haśle wymagają weryfikacji
- zwiać polski odmiana przekierowanie w odmianie
- związek rządu polski niepodlinkowane słowa w przykładach: miałem psa mielibyście psa
- Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- związek zgody polski niepodlinkowane słowa w przykładach: małego psa małemu psu
- zwierciadło polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Akte
- zwierzę polski niezarejestrowany język: amuzgo
- zwierzę polski niezarejestrowany język: dakota
- zwierzę polski niezarejestrowany język: dolnosaksoński
- zwierzę polski niezarejestrowany język: palau
- zwycięsko polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Marusarz
- zwycięstwo polski niepodlinkowane słowa w przykładach: III Sobieski
- zwymiarować polski niepodlinkowane słowa w przykładach: PNB
- żybura polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- żybura polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{gw-pl|Poznań}} brudna, bardzo mętna ciecz
- życzenie polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- życzenie polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bettiny
- żyd. polski brak = w definicji skrótu / skrótowca
- żydowski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Bar Kochby
- żylakowaty polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żylak
- żyletkowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żyletka
- żyńczyca polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- żyntyca polski szablon {{por}}, a potem {{etym}} – prawdopodobnie trzeba zmienić na {{etymn}}
- żyrandolowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żyrandol
- żyrondystyczny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: TDP
- żyroskopowy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od żyroskop
- żywa pagina polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu
- żywego ducha polski szablon {{fakt}} – Potrzebne źródło
- żywioł polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- żywot polski komentarz HTML
- żywoty świętych polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Puniach
- żywy obraz polski rzeczownik opisany jako : (1.2) intensywne, wierne wyobrażenie kogoś
- żyły żabie polski brak linkowania w nagłówku frazy
- złośliwe oprogramowanie polski należy podać wersję norweskiego w tłumaczeniach
- złota myśl polski rzeczownik opisany jako : (1.1) cenne, mądre myśli, zdania
- złotniczy polski przymiotnik opisany jako : (1.1) {{przym}} od złotnictwo, złotnik
- złoto polski przysłówek opisany jako : (2.1) {{przysł}} {{odprzym}} od: złoty
- złoty reński polski znaczenia niezgodna liczba nawiasów zwykłych: lewe=2 prawe=1
- zły polski Hasło w kategorii Prawdopodobny błąd w polskiej odmianie
- zły polski niepodlinkowane słowa w przykładach: bardzo jest
- øre polski niepodlinkowane słowa w przykładach: ×
- Łąka Prudnicka polski niezarejestrowany język: południowoazerski
- Łomianki polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- Łotwa polski niezarejestrowany język: rwanda
- Łucja polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- łabędź polski niezarejestrowany język: staropruski
- łączyć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: i
- ład korporacyjny polski niepodlinkowane słowa w przykładach: httpwwwagoraplagora_plhtml Internet
- łam polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Internetu z Internetu
- łańcuch polski niepodlinkowane słowa w przykładach: WD
- łasy polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Ollda
- ławka polski synonimy treść bez linków
- łaźbienie polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- łaźbiny polski pokrewne przekierowanie w pokrewnych
- łazior polski odmiana przekierowanie w odmianie
- łałok polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{łow}} luźna, obwisła skóra podgardla żubra, również skóra gardłowa innych zwierząt
- łeb polski rzeczownik opisany jako : (1.3) górna, szersza część nitu, śruby
- łechtaczka polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{anat}} nieparzysty, zewnętrzny narząd płciowy samic ssaków; {{wikipedia}}
- łe jery polski brak linkowania w nagłówku frazy
- łgać jak najęty polski podejrzany zapis odmiany czasownika: : (1.1) {{zob|łgać}}, {{lp}} „jak najęty” {{m}}, „jak najęta” {{ż}}, „jak najęte” {{n}}; {{lm}} „jak najęci” {{mos}}, „jak najęte” {{nmos}}
- łodyga polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- łono polski rzeczownik opisany jako : (1.2) dolna, zewnętrzna część brzucha
- łoś polski rzeczownik opisany jako : (1.4) {{pot}} {{obraź}} {{pogard}} naiwny, nierozgarnięty, łatwo dający się oszukać lub wykorzystywać człowiek
- łoś polski rzeczownik opisany jako : (1.5) {{pot}} {{obraź}} {{pogard}} niedouczony, nieznający się na rzeczy człowiek
- łosprawiać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: z Wikipedii
- łożyskowy polski szablon {{dopracować}} – To hasło wymaga dopracowania
- łucznictwo polski niezarejestrowany język: galijski
- łukieski polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Nievole lukajskiej lukajski luckiej
- łuszczyca polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wikipedia
- łuszczycowe zapalenie stawów polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Wright Baker
- łypnąć polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Cal
- łypnąć polski odmiana przekierowanie w odmianie
- łyskać polski niepodlinkowane słowa w przykładach: Olo
- łysy jak kolano polski niepodlinkowane słowa w przykładach: letniego
- łyżwa polski rzeczownik opisany jako : (1.1) {{sport}} stalowa, wąska płoza przymocowana do wysokiego, sztywnego buta, służąca do jazdy po lodzie; {{wikipedia|łyżwy}}
- łza polski niezarejestrowany język: bachtiarski
- łza polski niezarejestrowany język: bikolski
- łza polski niezarejestrowany język: ugarycki
- Ƶ polski obrazek z podpisem bez numeru: Plik:Hełm żandarmerii.JPG|thumb|Ƶ na hełmie Żandarmerii Wojskowej
- β-D-galaktozydaza polski niepodlinkowane słowa w przykładach: βDgalaktozydach