Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

seta

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: settasetäsétasēta

seta (język polski)

wymowa:
IPA[ˈsɛta], AS[seta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zgrub. od: setka[1]
(1.2) pot. sto złotych
(1.3) pot. 100 mililitrów wódki

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. i B. lp od: set
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.2) pot. Zapłacisz trzy sety i możesz sobie go wziąć.
(1.3) pot. Golnął dwie sety i poszedł się zdrzemnąć.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) pot. setka, stówa, stówka
(1.3) pot. setka, setuchna, jeden, kielich
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. setuchna ż, setka ż, stówa ż, stóweczka ż, stówka ż
przym. setny
licz. sto
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. setka
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło seta w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

seta (język angielski)

seta (1.1)
seta (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. szczecinka (włoskowata struktura, głównie u bezkręgowców)
(1.2) bot. seta, szczecinka, trzonek sporangialny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seta (język asturyjski)

seta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. grzyb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Asturyjski - Jedzenie
źródła:

seta (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) upór[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tema
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. setati, setatsu
czas. setatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seta (język hiszpański)

una seta (1.1)
una seta (1.2) de emergencia
wymowa:
IPA[ˈse.ta]
homofon: zeta (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mikol. grzyb
(1.2) techn. przen. wyłącznik bezpieczeństwa w kształcie grzyba (1.1)
odmiana:
(1) lm setas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) seta comestible / no comestible (lub incomestible)grzyb jadalny / niejadalnyrecoger setaszbierać grzyby
(1.2) seta de emergenciawyłącznik bezpieczeństwapulsar la setanacisnąć wyłącznik
synonimy:
(1.1) hongo, champiñón
(1.2) pulsador
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Jedzenie
(1.2) por. botón del hombre muertoczuwak
źródła:

seta (język portugalski)

setas (1.1)
setas (1.2)
setas (1.3)
wymowa:
(1) IPA/'sɛtɐ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) strzała, bełt
(1.2) strzałka
(1.3) bot. Sagittaria sagittifolia[1], strzałka wodna[2][3]
(1.4) wskazówka[3]
odmiana:
(1.1-3) lp seta; lm setas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) flecha
(1.3) sagitária
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac. sagitta
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Sagittaria sagittifolia w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło seta w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.
  3. 3,0 3,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło seta w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

seta (język północny sotho)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) drążyć, wydrążać, ryć
(1.2) rzeźbić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

seta (język włoski)

seta (1.1)
seta (1.2)
wymowa:
IPA/ˈse.ta/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) włók. jedwab (przędza)
(1.2) włók. jedwab (tkanina)
odmiana:
(1.1-2) lp seta; lm sete
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) un filo di setanić jedwabiuseta artificialesztuczny jedwabseta crudasurowy jedwab
(1.2) abiti di setaubrania z jedwabiucamicie / fazzoletti di setajedwabne koszule / chusteczki
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. setaiola ż, setaiolo m, seteria ż
przym. setaceo, setoso
związki frazeologiczne:
di setajedwabny
etymologia:
łac. seta, łac. saeta
uwagi:
źródła: