Uwaga |
---|
tuż
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
tuż (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- odmiana:
- (1.1) nie stopniuje się
- składnia:
- (1.1) często używane podwójnie: tuż tuż
- antonimy:
- (1.1) daleko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- o wilku mowa, a wilk tuż
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) almost, right, just
- bułgarski: (1.1) почти
- chiński standardowy: (1.1) 几乎 (jīhū)
- czeski: (1.1) skoro, téměř
- duński: (1.1) næsten
- esperanto: (1.1) preskaŭ
- fiński: (1.1) lähes, melkein
- francuski: (1.1) presque
- hiszpański: (1.1) casi
- holenderski: (1.1) bijna, nagenoeg, vrijwel, zo goed als
- japoński: (1.1) ほとんど (hotondo)
- koreański: (1.1) 거의
- łaciński: (1.1) paene, fere
- łotewski: (1.1) gandrīz
- maltański: (1.1) kważi
- niemiecki: (1.1) fast
- nowogrecki: (1.1) σχεδόν (skhedón)
- portugalski: (1.1) quase
- rosyjski: (1.1) почти (pochti)
- rumuński: (1.1) aproape
- słoweński: (1.1) skoraj
- szwedzki: (1.1) nästan
- telugu: (1.1) దాదాపు, దరిదాపు
- ukraiński: (1.1) майже (majže), сливе (slywe)
- wietnamski: (1.1) gần (như)
- włoski: (1.1) quasi
- źródła: