Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

instrument

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Instrumentinštrument

instrument (język polski)

instrumenty (1.1) muzyczne
instrumenty (1.2) chirurgiczne
instrumenty (1.4) pomiarowe
wymowa:
IPA[ĩw̃ˈstrũmɛ̃nt], AS[ĩũ̯strũmẽnt], zjawiska fonetyczne: nazal.samogł.+n/m+szczelin. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) muz. przyrząd wytwarzający dźwięk, zob. instrument muzyczny
(1.2) med. narzędzie chirurgiczne; zob. też narzędzia chirurgiczne w Wikipedii
(1.3) techn. narzędzie
(1.4) techn. przyrząd pomiarowy; zob. też przyrządy pomiarowe w Wikipedii
(1.5) przen. środek służący realizacji celu
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Najczęściej stosowana klasyfikacja instrumentów muzycznych dzieli je na strunowe, dęte i perkusyjne.
(1.2) Cyfrowy zapis tomografii komputerowej czy rezonansu magnetycznego wykorzystany jak mapa umożliwia bezpieczne i precyzyjne prowadzenie instrumentów chirurgicznych i minimalizuje uszkodzenie tkanek.
(1.4) To przedsiębiorstwo zajmuje się projektowaniem, produkcją oraz sprzedażą instrumentów pomiarowych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) grać na instrumencie
synonimy:
(1.1) instrument muzyczny
(1.2) narzędzie chirurgiczne
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) instrument dęty, instrument klawiszowy, instrument perkusyjny, instrument strunowy
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. instrumentacja ż, instrumentalista m, instrumentalistka ż, instrumentarium n, instrumentalizm m, instrumentariusz m, instrumentariuszka ż, instrumentalizacja ż, instrumentalizowanie n, zinstrumentalizowanie n
zdrobn. instrumencik m
czas. zinstrumentalizować dk., instrumentalizować ndk.
przym. instrumentalny, instrumentacyjny, instrumentalnie
przysł. instrumentalnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. instrumentum
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

instrument (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈɪnstrʌmənt/, SAMPA/"InstrVm@nt/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przyrząd
(1.2) instrument
(1.3) narzędzie
(1.4) muz. instrument
(1.5) instrument, środek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. instrumentation, instrumental, instrumentalist
przym. instrumental
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. instrumentum
uwagi:
źródła:

instrument (język estoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) instrument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. instrumentaalne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

instrument (język francuski)

transliteracja:
IPA/ɛ̃s.tʁy.mɑ̃/
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) instrument
odmiana:
(1.1) lm instruments
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. instrumental
rzecz. instrumental m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. instrumentum
uwagi:
źródła:

instrument (język holenderski)

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) instrument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

instrument (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA[ins.truˈmen]
bal. IPA[ins.truˈment]
n-occ. IPA[ins.truˈmen]
val. IPA[ins.truˈment]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) instrument
odmiana:
(1.1) lp instrument; lm instruments
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

instrument (język rumuński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) instrument
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

instrument (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
инструмент
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) narzędzie, przyrząd, instrument
odmiana:
(1.1) lm instrumentis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

instrument (język szwedzki)

wymowa:
[instrum'en:t] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) instrument, przyrząd[1]
(1.2) muz. instrument[1]
odmiana:
(1.1-2) ett instrument, instrumentet, instrument, instrumenten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mätinstrument
(1.2) blåsinstrumentmusikinstrumentstråkinstrumentstränginstrumentträblåsinstrument
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen