Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

cos

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: COScos'cosscoś

cos (język polski)

wymowa:
‹kos-inus›, IPA[kɔˈsʲĩnus], AS[kosʹĩnus], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
?/i
znaczenia:

symbol

(1.1) = mat. cosinus
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też: sin, cos, tg, ctg, sec, cosec (csc)
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) cos
  • chiński standardowy: (1.1) cos
  • fiński: (1.1) cos
  • francuski: (1.1) cos
  • hiszpański: (1.1) cos
  • holenderski: (1.1) cos
  • indonezyjski: (1.1) cos
  • japoński: (1.1) cos
  • koreański: (1.1) cos
  • litewski: (1.1) cos
  • niemiecki: (1.1) cos
  • portugalski: (1.1) cos
  • rosyjski: (1.1) cos
  • turecki: (1.1) cos
  • ukraiński: (1.1) cos
  • węgierski: (1.1) cos
  • włoski: (1.1) cos
źródła:
Źródła tłumaczeń są podane w artykule Funkcje trygonometryczne na Wikipedii

cos (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) = mat. cosinecosinus

rzeczownik

(2.1) pot. = cousinkuzyn

spójnik

(3.1) pot. = becausebo, gdyż, ponieważ
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1, 3.1) coz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. because
rzecz. coz
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cos (język friulski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kosz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cos (język irlandzki)

wymowa:
IPA[kɔsˠ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stopa
(1.2) noga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

cos (język kataloński)

un cos (1.1)
wymowa:
IPA[ˈkɔs]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. ciało[1]
(1.2) fiz. ciało[1]
odmiana:
(1.1-2) lp cos; lm cossos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) cos celesteciało niebieskiecos negreciało doskonale czarne
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cos (język staroirlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stopa
(1.2) noga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.