Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

ziemia

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ziemia

ziemia (język polski)

ziemia (1.3)
ziemia (1.4)
wymowa:
?/i, IPA[ˈʑɛ̃mʲja], ASmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grunt, podłoże (także w budynku)
(1.2) działka rolnicza lub budowlana
(1.3) gleba
(1.4) geogr. kraina geograficzna
(1.5) ląd stały w odróżnieniu od morza
odmiana:
(1.1) (1.5) blm,
(1.2-4)
przykłady:
(1.1) Upadłem na ziemię z dużej wysokości.
(1.1) Coś leży na ziemi.
(1.2) Kupiłem ziemię i zaczynam budować dom.
(1.3) Kwiaty nie chcą rosnąć na tej kiepskiej ziemi.
(1.4) Ja jestem swój! Pochodzę z tej ziemi!
(1.5) Niechaj Go chwalą niebiosa i ziemia, / morza i wszystko, co w nich się porusza[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) trzęsienie ziemi
(1.3) dobra / zła / żyzna ziemia
(1.4) ziemia głubczycka • ziemia osobłoskaZiemia van Diemena
synonimy:
(1.1) grunt, podłoga; gw. (Śląsk Cieszyński) ziym
(1.2) działka, parcela, grunt
(1.3) gleba
antonimy:
(1.1) woda, powietrze
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ziemiaństwo n, ziemiańskość ż, ziemianka ż, ziemniak mrz, uziemienie n, Ziemia ż, Ziemianka ż, Ziemianin mos, ziemianin mos
przym. ziemny, ziemski, ziemisty, naziemny, przyziemny, ziemniaczany
czas. uziemić dk.
przysł. ziemiańsko
związki frazeologiczne:
błędy lekarza pokrywa ziemiabyć jak niebo i ziemiaporuszyć niebo i ziemięraj na ziemisól ziemistrącić z obłoków na ziemięstyczeń, styczeń wszystko studzi – ziemię, bydło, ludziwyrosnąć spod ziemizejść z obłoków na ziemięziemia obiecana
etymologia:
scs. zemlja < praindoeur. *dģhem[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Księga Psalmów 69,35, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).
  2. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 32.