Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

chuj

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Chuj

chuj (język polski)

wymowa:
IPA[xuj], AS[χui ̯], ?/i
homofon: huj
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) wulg. penis, członek

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) przen. wulg. bardzo obraźliwa forma zwrotu do mężczyzny

wykrzyknik

(3.1) wulg. wykrzyknik, gdy coś się nie udało, nie wyszło, poszło nie po naszej myśli
odmiana:
(1.1)
(2.1)
(3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Heniek narysował chuja na płocie.
(2.1) Zapierdolę tego chuja za złodziejstwo!
(2.1) I to on to sprawił, ten ciemny chuj morowy, w generalskim, zalepionym orderami mundurze[1].
(3.1) Chuj, nic z tego nie wyszło.
(3.1) No i chuj! Wszystko się zjebało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wulg. ciul, pyta, pytong, kutas, frędzel, faja, fajfus, fujara, fiut, lacha, pała, kapucyn, laga; posp. pindol, wacek; pot. siusiak, siurek, siutek, ptaszek, reg. śl. siusiok; przest. reg. kuśka; st.pol. kiep; neutr. fallus, przyrodzenie, prącie, penis
(2.1) wulg. kutas, kutafon, fiut, skurwiel, skurwysyn, jebaniec; obraź. palant, debil; st.pol. kiep
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. chujnia ż, chujoza ż, chujowizna ż, chujowość ż, przechuj mzw, ochujenie n, wychujanie n
zdrobn. chujek mzw, chuik mzw, chujeczek mzw
czas. ochujeć dk., wychujać dk.
przym. chujowy
przysł. chujowo
związki frazeologiczne:
chuj babskichuj bombki strzelił, choinki nie będziechuj ci na imię[2]chuj ci w oko / chuj w oko[2]chuj w dupę[2]chuj w duszę[2]chuj, dupa i kamieni kupachuj go wiechuj ostrychuj sflaczałychuj strzelachuj syberyjskichuj z tymchuj złamanyciąć w chuja[2]czarny chuj[2]do chuja panado chuja wacławagadać bez sensu, jak chuj do kredensuinteligentny w chuj[2]iść na chuj / iść w chuj[2]ki chujlatać koło chujamieć chuja w uchu[2]na chujni chujanie ma chuja we wsiod chujaod chuja i trochę / od chuja i jeszcze trochępo chujupo kiego chujapozamieniać się z chujem na łbyrobić w chuja / zrobić w chujarozmowa chuja z butem[2]sto chujów w dupęstać jak chuj na weselu[2]w chujza chujawalić w chuja
etymologia:
Staropolska nazwa osobowa „chuj” wywodzona jest od prasł. *xujьcierń, kolec (w korelacji z prasł. *xvoja, *xvojь → choina, chojna, gałęzie szpilkowe[3]), od praindoeur. *skhujākolec (stąd np. litew. skujàchoinka)[4][5].
ogsłow., por. ros. хуй → chuj • białor. хуй → chuj • ukr. хуй → chuj • bułg. хуй → chuj • czes. chuj → chuj • kasz. chùj → chuj • słc. chuj → chuj
uwagi:
Forma pisowni „huj” dopuszczana jest przez Oficjalny słownik polskiego scrabblisty[6], językoznawcy zalecają jednak używać formy z „ch” (co zgodne jest z etymologią wyrazu). Wątpliwości dotyczące pisowni mogą wynikać z faktu, że istnieje również słowo „huj” oznaczające okrzyk[7].
tłumaczenia:
źródła:
  1. Stanisław Ignacy Witkiewicz, Nienasycenie, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1985, ISBN 83-06-01159-7, s. 285.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Julia Klyus, Inwektywy związane z nazwami części ciała we frazeologii polskiej i rosyjskiej. Analiza leksykalno-semantyczna, „Językoznawstwo” nr 12/2018, s. 159.
  3. Aleksandra Cieślikowa, Janina Szymowa, Kazimierz Rymut, Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Część 1: odapelatywne nazwy osobowe, Kraków 2000, s. 31.
  4. Julius Pokorny, Słownik języka praindoeuropejskiego, hasło „sk(h)u̯oi̯-, sk(h)u̯i(i̯)-”.
  5. Max Vasmer, Słownik etymologiczny języka rosyjskiego, hasło: „хвоя”.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Oficjalny słownik polskiego scrabblisty” w: Poradnia językowa PWN.
  7. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło huj w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927, s. 173.

chuj (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wulg. chuj, kutas
(1.2) wulg. o osobie: chuj
(1.3) jęz. język czuh
odmiana:
przykłady:
(1.3) Chuj je název pro dva indiánské jazyky mayské jazykové skupiny.Czuh jest nazwą dwóch języków z grupy języków majańskich.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

chuj (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. język czuh
odmiana:
przykłady:
(1.1) A língua chuj é uma língua da família das línguas maias, falada por cerca de 40 000 pessoas na Guatemala e 10 000 no México.Język czuh jest językiem z rodziny języków majańskich, używanym przez 40 000 osób w Gwatemali i 10 000 w Meksyku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. chujeano
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

chuj (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) wulg. chuj, kutas
(1.2) jęz. język czuh

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(2.1) wulg. o osobie: chuj
odmiana:
przykłady:
(1.2) Chuj je súhrnný názov pre dva jazyky patriace do kanjobalskej (kanjobalsko-chujskej) vetvy mayských jazykov, ktorými sa hovorí v provincii Huehuetenango v Guatemale a v Mexiku.Czuh to wspólna nazwa dwóch języków należących do kanjobalskiej (kanjobalsko-czuhańskiej) rodziny języków majańskich, którymi mówi się w prowincji Huehuetenango w Gwatemali i w Meksyku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: