Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

sejsmometr

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

sejsmometr (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) techn. główna, pomiarowa część sejsmografu zbudowana na zasadzie wahadła fizycznego; zob. też sejsmometr w Wikipedii
(1.2) techn. sejsmograf lub (hist. XIX w.) jego uboższa wersja mogąca rejestrować fakt wystąpienia trzęsienia ziemi oraz jego kierunek, bez zbierania informacji o czasie wystąpienia i długości trwania
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) sejsmograf
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. sejsmo- + -metr < gr. σεισμόςtrzęsienie ziemi + gr. μέτρονmiara
Od początku XVIII wieku[1] opracowano wiele urządzeń z myślą o pomiarze wstrząsów, które to urządzenia nazywano sejsmografami, sejsmometrami bądź też sejsmoskopami. Nazwę „sejsmometru” nosiły m.in projekty: Domenica Salsano (wł. sismometro, 1783[2]), Henriego Couliera (franc. sismomètre, 1834[3][4]), Isidoria Pistolesiego (1841[5][6]). Słowo sismomètre odnotowane jest już przez francusko-niemiecki słownik z 1809 roku[7].
W języku polskim dawniej także w formie: seismometr[8].
uwagi:
zobacz też: geofonsejsmografsejsmometrsejsmoskopsejsmochronografsejsmogram
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: sejsmograf
źródła:
  1. Jean de Hautefeuille, Moyen de faire des Observations sur les tremblements de Terre, & de les pouvoir prédire (Urządzenie do obserwacji trzęsień ziemi i przewidywania ich), 1703.
  2. Artykuł:„Descrizione di un sismometro o sia misura-terremoto inventato da D. Domenico Salsano” zamieszczony w: Opuscoli scelti sulle scienze e sulle arti, s.274, Mediolan, 1783.
  3. Memorie scientifiche della Accademia valdarnese del Poggio, s. 14, Piza, 1841.
  4. Henri Coulier, Journal des connaissances usuelles, s. 39 ,styczeń 1835.
  5. Memorie scientifiche della Accademia valdarnese del Poggio, s. 12-14, Piza, 1841.
  6. Annali civili del regno delle Due Sicilie, Tomy 65-67, Neapol 1859.
  7. Jean B. Beurard, Dictionnaire allemand-français contenant les termnes propres à l'exploitation des mines, s.681, Paryż, 1809.
  8. S. Orgelbranda encyklopedja powszechna. T. 13 : od Rohatyn do Sovereign, s. 413, Warszawa, 1898.