Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

word

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: w-wordwoordWORDWord

word (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) geol. drugi wiek gwadalupu (środkowego permu)[1], trwający 268 – 265,8 milionów lat temu; zob. też geologia w Wikipedii
(1.2) pot. zob. WORD
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Andrzej T. Solecki, Rozwój strukturalny epiwaryscyjskiej pokrywy platformowej w obszarze synklinorium północnosudeckiego, w: Żelażniewicz, A., Wojewoda, J., Cieżkowski, W., [red.] – Mezozoik i Kenozoik Dolnego Śląska, 19-36, WIND, Wrocław 2011, s. 21.

word (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
‹łord›
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) inform. popularny edytor tekstu firmy Microsoft; zob. też Microsoft Word w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Napisałem w wordzie kilkustronicowe wypracowanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) od nazwy edytora, Microsoft Word < ang. wordsłowo
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

word (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/wɜː(ɹ)d/
amer. enPR: wûrd, IPA/wɝd/, SAMPA/w3`d/
wymowa amerykańska?/i; lm wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) wyraz, słowo
(1.2) wiadomość
(1.3) obietnica, dane komuś słowo
(1.4) rozkaz
(1.5) inform. słowo maszynowe (typowej długości ciąg bitów, przetwarzany na raz przez dany procesor)

czasownik przechodni

(2.1) wyrazić w słowach
odmiana:
(1) lp word; lm words
(2) word, worded, worded, words, wording
przykłady:
(1.1) Do you know the meaning of the word "amour" in French?Czy wiesz, co oznacza słowo "amour" po francusku?
(1.2) Have you had word from your brother since he moved?Czy miałeś wiadomość od twojego brata odkąd się przeprowadził?
(1.3) I give you my word I will never tell anyone.Daję ci moje słowo, że nigdy nikomu nie powiem.
(1.4) The troops are only waiting for the word of the commander.Wojsko czeka tylko na rozkaz dowódcy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) complex word, in other words; word formation
(1.2) leave word, send word to sb
(1.3) give word, keep one’s word, break one’s word
synonimy:
(1.1) term, part of speech
(1.2) message, news
(1.3) promise
(1.4) command
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) sentence
meronimy:
(1.1) letter, speech sound / phone
wyrazy pokrewne:
przym. wordy, wordless
rzecz. wording, wordiness, crossword, foreword, swearword
przysł. wordlessly
czas. reword
związki frazeologiczne:
(1.1) beyond wordsplay on wordsto a wordword for wordput into wordsword processorfair wordshigh wordshot wordssharp wordsbig wordshave a word with sbhave words with sbhave the last worda truer word was never spokensay a good word for sba word to the wisea man of few wordsa man of many wordswaste wordsthe Word of God
(1.3) take sb at his word
etymologia:
pragerm. *wurdąpraindoeur. *werdʰo-
uwagi:
źródła:

word (język starosaksoński)

wymowa:
IPA/word/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) słowo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.