Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

mana

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: maanaMannamannamañamañámánnámână

mana (język polski)

wymowa:
IPA[ˈmãna], AS[mãna], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. w wierzeniach ludów Oceanii: bezosobowa, nadprzyrodzona siła przenikająca wszystko
(1.2) rodzaj energii w światach fantasy, m.in. w grach określanej jako punkty magii lub mocy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. Manitu
tłumaczenia:
źródła:

mana (język angielski)

wymowa:
amer. IPA/ˈmɑnə/, X-SAMPA: /"mAn@/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. mana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. manna[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język chorwacki)

wymowa:
IPA/mana/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) defekt, wada, mankament, minus, niekorzyść, skaza
(1.2) rel. mana
(1.3) manna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) tur. mahana
(1.2) ang. mana
(1.3) łac. manna
uwagi:
źródła:

mana (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) manna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. manao
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. מן
uwagi:
źródła:

mana (język irlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zapowiedź, znak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język keczua)

wymowa:
IPA/ˈmana/
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) arí
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język maoryski)

wymowa:
IPA/ma.na/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. mana, nadludzka moc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prapolinez. *mana
uwagi:
źródła:

mana (język neapolitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ręka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. manus
uwagi:
źródła:

mana (język pali)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
brahmi 𑀫𑀦
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski i nijaki

(1.1) umysł, rozum
(1.2) świadomość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) sanskr. मान (mana)
uwagi:
źródła:

mana (język rapanui)

wymowa:
IPA/ma.na/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nadludzka moc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prapolinez. *mana
uwagi:
źródła:

mana (język szwedzki)

wymowa:
IPA/maːna/
znaczenia:

czasownik

(1.1) namawiać, pobudzać
(1.2) przywoływać, wzywać
(1.3) ponaglać
odmiana:
att mana, manar, manade, manat, mana!
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język tagalski)

wymowa:
IPA/ˈma.na/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dziedzictwo

czasownik

(2.1) dziedziczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mana (język tahitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nadprzyrodzona siła (umiejętność)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prapolinez. *mana
uwagi:
źródła:
  1. Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain: tahitien-français, français-tahitien, IRD Editions, 1995, ISBN 27-099-1247-3.

mana (język tonga)

wymowa:
IPA/ma.na/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cud
(1.2) meteorol. grzmot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prapolinez. *mana
uwagi:
źródła:

mana (język turecki)

wymowa:
IPA/mana/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) znaczenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mana çıkarmakźle zrozumieć
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. معنى
uwagi:
źródła: