Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

time

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -timetimme

time (język angielski)

wymowa:
(1) IPA/taɪm/ wymowa amerykańska?/i lm wymowa amerykańska?/i
homofon: thyme
?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) czas

rzeczownik policzalny

(2.1) okres, czas (przedział czasu)
(2.2) moment, chwila
(2.3) raz
(2.4) muz. takt

rzeczownik w funkcji przymiotnika

(3.1) czasowy

czasownik przechodni

(4.1) mierzyć czas trwania czegoś
odmiana:
(1) lp time; blm
(2) lp time; lm times
(3) nie stopniuje się
(4) time, timed, timed, times, timing
przykłady:
(1.1) I have got no time to do that.Nie mam czasu tego zrobić.
(2.1) The last war was a difficult time for everyone in Europe.Ostatnia wojna była trudnym okresem dla wszystkich w Europie.
(2.3) Could you tell me this one more time?Czy mógłby mi pan powiedzieć to jeszcze (jeden) raz?
(4.1) Could you please time how long I run to these trees?Czy mógłbyś mi zmierzyć czas, jak długo biegnę do tych drzew?
składnia:
kolokacje:
(1.1) all the timecały czashave a good time! → miłej zabawy! • at the same time → w tym samym czasie • what time is it? = what is ('s) the time? → która godzina? • on time → o czasie, punktualniehave much/lots of time → mieć dużo czasu • not enough time → za mało czasu • keep time → wskazywać właściwy czas (o zegarze) • access timewaste of time → strata czasu
(2.3) one more time → jeszcze raz • every time = alwayszawsze, za każdym razem • this/next time → tym/następnym razem • many times → wiele razy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. timing, timer
przym. timeless, timely
przysł. times, timely, timewise
przyim. times
związki frazeologiczne:
(1.1) play for timetake one's timetime after timetime is moneyreal timeuniversal timeGreenwich timeprime timeprime-time
(2.1) have a whale of a time
(2.3) cowards die many times before their deaths
etymologia:
uwagi:
źródła:

time (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) godzina
(1.2) lekcja (godzina lekcyjna)
odmiana:
(1.1) en time, timen, timer, timerne
przykłady:
(1.1) Kom om to timer.Przyjdź za dwie godziny.
(1.2) Vi skal lære om det i næste time. → (My) będziemy się uczyć o tym na następnej lekcji.
składnia:
kolokacje:
(1.1) om en time → za godzinę • en time → w ciągu godziny
(1.2) undervisningstimedansktime → lekcja duńskiegodobbelttimefritimekonfrontationstimeskoletimespørgetimetimelærertimeplantimepraktiktimetal
synonimy:
(1.1) 60 minutter
(1.2) undervisningstime
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) den blå timeen stiv timei (den) elvte timetage en time på langstimeglastælle timerne (til noget)ud på de små timerulvetime
etymologia:
uwagi:
źródła:

time (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈti.me]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od timar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

time (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) godzina
(1.2) lekcja (zajęcia w szkole trwające 45 minut)
(1.3) (umówiona) wizyta
odmiana:
(1) en time, timen, timer, timene
przykłady:
(1.1) Folk flest jobber åtte timer daglig.Większość ludzi pracuje osiem godzin dziennie.
(1.1) Hvor mye tjener du i timen?Ile zarabiasz na godzinę?
(1.2) Elever kjeder seg ofte i timene.Uczniowie na lekcjach często się nudzą.
(1.3) Jeg har time hos frisøren mandag.W poniedziałek mam (umówioną) wizytę u fryzjera.
(1.3) Du bør bestille time hos psykolog.Powinieneś sobie zamówić wizytę u psychologa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

time (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) braz. port. drużyna, ekipa[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) equipa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. team
uwagi:
źródła: