Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

problem

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: probleemProblemproblém

problem (język polski)

problem (1.3)
wymowa:
?/i, IPA[ˈprɔblɛ̃m], AS[problẽm], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) coś co jest trudne do rozwiązania lub zrozumienia
(1.2) interesujące zagadnienie
(1.3) szach. zadanie szachowe
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Moi rodzice poprosili moją nauczycielkę, aby zwracała większą uwagę na moje problemy z ortografią.
(1.2) Problem uzyskania złota z ołowiu nie dawał mu spokoju.
(1.3) Jego największą pasją było układanie i rozwiązywanie problemów szachowych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć problem[1]
synonimy:
(1.1) kłopot; pot. ambaras, bieda, gips, kanał, kram, pasztet, pierepałka, zgryz
(1.2) kwestia, punkt, pytanie, zagadnienie; pot. łamigłówka, twardy orzech do zgryzienia, zagwozdka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.3) dwuchodówka, trzychodówka, wielochodówka, samomat, mat pomocniczy
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. problemat m, problemacik m, problematyka ż, problematyczność ż, problemowość ż, problemista m, problemistka ż, prolematyzowanie n
zdrobn. problemik m
czas. problematyzować ndk.
przym. problemowy, problematyczny
przysł. problemowo, problematycznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. problema < gr. πρόβλημα < gr. προβάλλω < gr. πρό + βάλλω
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „posiadać” w: Poradnia językowa PWN.

problem (język angielski)

wymowa:
IPA/pɹɒbləm/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
(1.2) mat. problem, zadanie
(1.3) kwestia
odmiana:
(1) lp problem; lm problems
przykłady:
(1.1) Did you have any problems finding this book?Miałeś jakieś problemy ze znalezieniem tej książki?
(1.2) This problem is unsolved yetcould you see to it?Ten problem jest jeszcze nie rozwiązanyczy możesz się tym zająć?
(1.3) Make up a list of questions that are relevant to this problem.Sporządź listę pytań związanych z kwestią.
składnia:
kolokacje:
diagnose the problem, drinking problem, a problem with, solve the problem, tackle the problem
synonimy:
(1.1) trouble, difficulty
(1.2) question, exercise
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematic, problematical
przysł. problematically
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język azerski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) məsələ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lp problem, problema, problemu, problem, problemom, problemu, problemu; lm problemi, problema, problemima, probleme, problemima, problemima, problemi
przykłady:
(1.1) Moramo što prije riješiti taj problem.Musimy jak najszybciej rozwiązać ten problem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) et problem, problemet, problemer, problemerne
przykłady:
(1.1) AAU-ingeniørerne havde ingen problemer med deres første arbejde.Inżynierowie z AAU nie mieli problemów ze swoją pierwszą pracą.
składnia:
kolokacje:
(1.1) at løse et problemrozwiązać problem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) et problem, problemet, problemer, problemene lub et problem, problemet, problem, problema
przykłady:
(1.1) Han har problemer med alkohol.On ma problemy z alkoholem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) å løse et problemrozwiązać problem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problem (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
проблем
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lm problemis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problem (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem[1]
odmiana:
(1.1) ett problem, problemet, problem, problemen
przykłady:
(1.1) Han har problem med alkohol.On ma problemy z alkoholem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) att lösa ett problem → rozwiązywać problem • narkotikaproblem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematisk, problemfri
rzecz. problematik, problematisering
czas. problematisera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 369.

problem (język wilamowski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.