Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

tata

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ta tataataTattatattatatâtatãtatătaʻatatátatātatȧttatȧtȧ

tata (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[ˈtata], AS[tata]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) pot. ojciec lub teść[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Tata zaprosił całą rodzinę na lody.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tato mos
zdrobn. tatka mos, tatko mos, tatuś mos, tusiek mos, tatunio mos, tatuńcio mos, tatulek mos
rzad. tatynek mos
gw. tatulo mos, tatuleńko mos
przym. tatowy, tatusiowy, tatusiny, statusiały, podtatusiały
gw. tatulowy
czas. tatusiować
związki frazeologiczne:
tata z mamą
etymologia:
prasł. *tata < praindoeur. *tata-, por. litew. tė̃tis, litew. tėtýtis, litew. tė̃tė, łot. tētis, staropruskie thetis, sanskr. ततस् (tatás), sanskr. तातस् (tā́tas), gr. τατᾶ (tatâ), gr. τέττα (tétta), łac. tata, korn. tat, alb. tatë
uwagi:
(1.1) por. papa
(1.1) Wyraz funkcjonujący od XVI w.[4].
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło tata w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło tata w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Hasła „tata”, „tato” w:Szablon:Wikipedysta:Vespertviro10000/szablon testowy do przeglądania haseł Mirosław Bańko, Mały słownik wyrazów kłopotliwych, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13940-4.
  4. Jan Łoś, Nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa w dawnej Polsce, „Język Polski” nr 1/1914, s. 3.

tata (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) pa pa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tara, ta ta, bye
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tata (język chorwacki)

wymowa:
IPA/tâta/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ta•ta
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tata
odmiana:
przykłady:
(1.1) Moj tata je policajac.Mój tata jest policjantem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tata (język guarani)

tata (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) y
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tata (język hiszpański)

wymowa:
IPA['ta.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) niańka
(1.2) środ. siostrzyczka
odmiana:
(1.1-2) lm tatas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) niñera
(1.2) hermanita
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tato m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tata
uwagi:
źródła:

tata (lingala)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tata[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tata (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tata, tatuś[1]
odmiana:
(1.1) (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło tăta w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.

tata (język neapolitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec, tata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tata (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tata (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) tata, tato[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tato m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło tata w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.

tata (język suahili)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem, komplikacja
(1.2) gmatwanina, plątanina
odmiana:
(1.1) lp tata; lm matata; (klasa 5/6)
przykłady:
(1.1) Hakuna matata.Nie ma problemu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
używany zwykle w liczbie mnogiej[1]
źródła:
  1. Arthur C. Madan, Swahili-English Dictionary, Oxford Clarendon Press, 1903, s. 364.

tata (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) do znajomego, starszego mężczyzny: wujek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: