Uwaga |
---|
link
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
link (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) inform. odnośnik w dokumencie elektronicznym (np. na stronie WWW) prowadzący do innego dokumentu elektronicznego lub do innego miejsca w tym samym dokumencie[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik link linki dopełniacz linku linków celownik linkowi linkom biernik link / pot. linka[2] linki narzędnik linkiem linkami miejscownik linku linkach wołacz linku linki
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) utworzyć / wstawić link do jakiejś strony • wysłać link • kliknąć na link • niedziałający link
- synonimy:
- (1.1) hiperłącze[3][4], łącze
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. linkowanie m, linkownia ż
- czas. linkować ndk., olinkować dk., podlinkować dk.
- związki frazeologiczne:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) link
- arabski: (1.1) رابط ,رابط تشعبي
- dolnołużycki: (1.1) link m
- duński: (1.1) link
- esperanto: (1.1) ligilo
- estoński: (1.1) link
- fiński: (1.1) linkki
- francuski: (1.1) lien m
- hiszpański: (1.1) enlace m, vínculo m
- holenderski: (1.1) link m
- kataloński: (1.1) enllaç m
- koreański: (1.1) 링크
- niemiecki: (1.1) Link m, Hyperlink m, Verweis m
- norweski (bokmål): (1.1) link
- nowogrecki: (1.1) σύνδεσμος m
- słowacki: (1.1) link m, hyperlink m
- węgierski: (1.1) link
- włoski: (1.1) link m
- źródła:
- ↑ Hasło link w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło link w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Hasło hiperłącze w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 4,0 4,1 Która forma jest poprawna: link, gdzie uzyskam informacje czy link, pod którym uzyskam informacje? w: Poradnia językowa UŚ.
link (język angielski)
- wymowa:
- lp IPA: [lɪŋk] wymowa amerykańska
- lm IPA: [lɪŋks] wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) połączenie (między ludźmi, rzeczami, zdarzeniami), związek
- (1.2) inform. odnośnik, odsyłacz, łącze, link, hiperłącze
czasownik
- przykłady:
- (1.1) The mayor's assistant serves as the link to the media. → Asystent burmistrza kontaktuje się z mediami.
- (2.1) The Panama Canal links the Atlantic and Pacific Oceans. → Kanał Panamski łączy Ocean Atlantycki i Ocean Spokojny.
- (2.2) Many previous studies have linked the presence of pets with less stress and better health.[1] → Wiele wcześniejszych badań kojarzyło obecność zwierząt domowych ze zmniejszonym stresem i lepszym zdrowiem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
link (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) link (hiperłącze)
- odmiana:
- (1.1) lp link, linka, linkoju, link, linkom, linku; du linka, linkowo, linkoma, linka, linkoma, linkoma; lm linki, linkow, linkam, linki, linki, linkami, linkach
- przykłady:
- (1.1) Kak móžom se wobźěliś? Móžoš na pś. na „cerwjene” linki dołojce kliknuś a prědne gronidła pisaś. → Jak mogę wziąć udział? Możesz np. kliknąć na „czerwone” linki niżej i pisać pierwsze hasło. (dolnołużycka Wikipedia)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
link (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
link (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pot. lewy, podejrzany
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der linke die linke das linke die linken mieszana (k)ein linker (k)eine linke (k)ein linkes keine linken mocna linker linke linkes linke Gen. słaba des linken der linken des linken der linken mieszana (k)eines linken (k)einer linken (k)eines linken keiner linken mocna linken linker linken linker Dat. słaba dem linken der linken dem linken den linken mieszana (k)einem linken (k)einer linken (k)einem linken keinen linken mocna linkem linker linkem linken Akk. słaba den linken die linke das linke die linken mieszana (k)einen linken (k)eine linke (k)ein linkes keine linken mocna linken linke linkes linke
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
link (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: