Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

er

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ere'ereerERErerrérėrər

er (język polski)

wymowa:
IPA[ɛr], AS[er]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) nazwa litery r / R
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) ar
  • baskijski: (1.1) erre
  • hiszpański: (1.1) erre
źródła:

er (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
(1.1) IPA/ɜː/
(2.1) IPA/ɜː(ɹ)/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) bryt. sylaba mająca na celu utrzymanie się przy głosie, kiedy mówca zastanawia się co powiedzieć

czasownik

(2.1) pot. dukać (prawie wyłącznie w zwrocie um and er)
odmiana:
przykłady:
(2.1) He ummed and erred his way through the presentation.Dukał tak przez całą prezentację.
składnia:
kolokacje:
(2.1) um and er
synonimy:
(1.1) uh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: værebyć (jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Chaufføren er træt.Kierowca jest zmęczony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) cząstka, oddzielna jednostka
odmiana:
przykłady:
(1.1) sablosableropiasekziarnko piasku
(1.1) akvoakverowodakropla wody
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. ero, ereto, erigo, diserigo, diseriĝo
czas. erigi, diserigi, eriĝi, diseriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) w formie osobowej (on / ona / ono) jest
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hvar er hann?Gdzie on jest?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) z języku farerskim czasownik być nie posiada bezokolicznika
źródła:

er (język holenderski)

wymowa:
IPA/ər/
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) tam
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (język kornijski)

er (1.1)
wymowa:
IPA[eːɹ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. orzeł
(1.2) spadkobierca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

er (język krymskotatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) każdy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

er (język niemiecki)

wymowa:
IPA/ʔeːɐ̯/ ?/i, /ʔɛʁ/ ?/i; ihm /iːm/ ihm?/i; ihn /iːn/ ihn?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on
odmiana:
(1.1) er, seiner, ihm, ihn
przykłady:
(1.1) Er kennt meinen Bruder nicht.On nie zna mojego brata.
(1.1) Ich habe mit ihm darüber geredet.Rozmawiałem z nim o tym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ich du sie es wir Ihr
źródła:

er (język norweski (bokmål))

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: være
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: være
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

er (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) was, wami, wam[1]; zob. niwy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) eder
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: zaimki w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen