Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

es

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ess-és.esESEsessés

es (język polski)

wymowa:
IPA[ɛs], AS[es] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) pot. SMS, wiadomość, mes

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nazwa litery s/S
(2.2) muz. dźwięk e obniżony o półton; zob. też es (dźwięk) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1-2) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Wyślę ci mój adres mejlowy esem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) symbol. E♭
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.2) zobacz też: eseseseeiseisis
(2.2) por. dis • feses
tłumaczenia:
źródła:

es (język angielski)

wymowa:
enPR: ĕs, IPA/ɛs/, X-SAMPA: /Es/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nazwa litery s/S
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ess
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ei/abee cee dee e ef gee aitch i jay kay el em en o pee cue ar ess/estee u vee double U ex wye zee/zed
źródła:

es (język francuski)

wymowa:
IPA[ɛ]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp ter. trybu oznajmującego czasownika être[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XVI, ISBN 83-214-0283-6.

es (język hiszpański)

wymowa:
IPA[es]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: e

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język holenderski)

wymowa:
IPA[ɛs] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. jesion
odmiana:
(1.1) lp es; lm essen; zdrobn. lp esje; lm esjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język jaćwieski)

wymowa:
IPA/es/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego strony czynnej od: sum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język łotewski)

wymowa:
IPA/es/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krzysztof Tomasz Witczak, Zagadnienie ugrofińskiego substratu w językach bałtyckich, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXV/2019, s. 197.

es (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ɛs] ?/i; ihm /iːm/ ihm?/i lm [ziː]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) to

zaimek bezosobowy

(2.1) służący do tworzenia konstrukcji bezosobowych
odmiana:
(1-2) Nom. es, Gen. seiner, Dat. ihm, Akk. es
przykłady:
(1.1) Ich habe zum Geburtstag ein interessantes Buch bekommen. Ich habe wenig Zeit, ich habe es also nur durchblättert.Dostałem na urodziny ciekawą ksiązkę. Mam mało czasu, więc tylko przekartkowałem.
(1.1) Das Tier lebt. Es hat sich bewegt.Zwierzę żyje. (ono) Poruszyło się.
(2.1) Es gibt keine Parks in unserer Stadt.W naszym mieście nie ma parków.
(2.1) Darf ich das Fenster aufmachen? Es ist sehr schwül.Mogę otworzyć okno? Jest bardzo duszno.
(2.1) Komm nach Hause, es wird immer dunkler.Chodź do domu, robi się coraz ciemniej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Es n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ес
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob. bu
źródła:

es (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. es[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło es w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.