Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

das

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: DaaSDaasdassdass.daśdaşdąs

das (język arumuński)

das (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) las
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

das (język hiszpański)

wymowa:
IPA[das]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp () czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od dar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

das (język holenderski)

das (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. Meles meles[1], borsuk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Meles meles w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

das (język niemiecki)

wymowa:
IPA[das] ?/i des?/i dem?/i lm ?/i
?/i
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) rodzaj nijaki

zaimek wskazujący, rodzaj nijaki

(2.1) które
(2.2) to
(2.3) to używany w konstrukcjach analogicznych do polskich, zob. przykład
odmiana:
(1.1) das, des, dem, das
(2.1) das, dessen, dem, das
przykłady:
(1.1) Das Pferd wandert in dem Feld.Koń spaceruje po polu. (zarówno koń, jak i pole są znane z kontekstu)
(1.1) Die Mutter fragte das Kind, ob es etwas essen wolle.Matka spytała dziecko, czy chce coś zjeść.
(2.1) Also, Peter ist ein Kind, das ich gestern gesehen habe?Więc Piotr to dziecko, które widziałem wczoraj?
(2.2) Welches ist dein Auto? Das bei dem Baum.Który jest twój samochód? Ten przy drzewie. (uwaga: dem przy Baum jest formą rodzajnika der)
(2.3) Das sind meine Eltern.To moi rodzice.
składnia:
(1.1) das +rzeczownik n
kolokacje:
synonimy:
(2.2) dieses
(2.3) es
antonimy:
(1.1) ein; der, die
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) an dem = am; bei dem = beim; für das = fürs; in das = ins; in dem = im
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) nie tłumaczony na język polski lub traktowany jako (2.2); por. ein; nie mylić z: dass (daß); (2.3) następujący czasownik sein przyjmuje formę odpowiednią do dopełnienia
źródła: