Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

sich

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

sich (język angielski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) hist. sicz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sich (język niemiecki)

wymowa:
IPA/zɪç/ ?/i
?/i
znaczenia:

zaimek zwrotny

(1.1) się, siebie
(1.2) sobie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ich stand auf und zog mich an.Wstałem i ubrałem się.
(1.1) Du standest auf und zogst dich an.Wstałeś i ubrałeś się.
(1.1) Er/Sie/Es stand auf und zog sich an.Wstał/Wstała/wstało i ubrał/ubrała/ubrało się.
(1.1) Wir standen auf und zogen uns an.Wstaliśmy i ubraliśmy się.
(1.1) Ihr standet auf und zogt euch an.Wstaliście i ubraliście się.
(1.1) Sie standen auf und zogen sich an.Wstali i ubrali się.
(1.2) Ich habe mir gestern ein gelbes Hemd gekauft.Kupiłem sobie wczoraj żółtą koszulę.
(1.2) Du hast dir gestern ein gelbes Hemd gekauft.Kupiłeś sobie wczoraj żółtą koszulę.
(1.2) Er/Sie/Es hat sich gestern ein gelbes Hemd gekauft.Kupił/Kupiła/Kupiło sobie wczoraj żółtą koszulę.
(1.2) Wir haben uns gestern gelbe Hemden gekauft.Kupiliśmy sobie wczoraj żółte koszule.
(1.2) Ihr habt euch gestern gelbe Hemden gekauft.Kupiliście sobie wczoraj żółte koszule.
(1.2) Sie haben sich gestern gelbe Hemden gekauft.Kupili sobie wczoraj żółte koszule.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: