Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

lang

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: laanglànglánglånglẵngłang

lang (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = languagejęzyk

przymiotnik

(2.1) daw. długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) long
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język dolnoniemiecki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lang (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡlαŋ']
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

przysłówek

(2.1) bardzo, o wiele
odmiana:
(1.1) lang, langt, lange; st. wyższy længere, st. najwyższy længst
przykłady:
(1.1) Jeg et meget langt tusindben.Zobaczyłem bardzo długą stonogę.
(1.1) Agerhøns kan forveksles med fasanhunner (som er større og har længere hale).[1]Kuropatwy można pomylić z samicami bażanta (które większe i mają dłuższe ogony).
(2.1) Virkeligheden her er langt værre, end jeg havde regnet med.Tutejsza rzeczywistość jest o wiele gorsza, niż się spodziewałem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) meget
antonimy:
(1.1) kort
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. længe
rzecz. længde w
związki frazeologiczne:
blive lang i ansigtetfå en lang næselangt om længe
etymologia:
(1.1) st.nord. langr
uwagi:
źródła:
  1. na podst. hasła Agerhøne w duńskiej Wikipedii

lang (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anat. język
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. lango, langeto, terlango
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. langue
uwagi:
źródła:

lang (język haitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. język
(1.2) jęz. język, mowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język holenderski)

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język niemiecki)

wymowa:
IPA[laŋ] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) długo

przysłówek

(3.1) reg. tędy

przyimek

(4.1) reg. wzdłuż
odmiana:
(1.1)
(2.1) lange; st. wyższy länger; st. najwyższy am längsten
(4.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Deine Reden sind immer so lang.Twoje mowy zawsze takie długie.
(2.1) Nach dem Konzert haben die Fans sehr lange geklatscht undZugabegerufen.Po koncercie fani klaskali bardzo długo i wołalibis”.
(2.1) Im welchem Land leben die Menschen am längsten?W jakim kraju ludzie żyją najdłużej?
składnia:
(4.1) Akk. + lang
kolokacje:
synonimy:
(3.1) entlang
(4.1) entlang, längs
antonimy:
(1.1, 2.1) kurz
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Länge ż
czas. langen
przym. langbeinig, langfristig, langhaarig, länglich
przyim. längs
przysł. längs
związki frazeologiczne:
(2.1) lang und breitdługo i szeroko, rozwlekle, z detalami
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język norweski (bokmål))

wymowa:
IPA/lɑŋ/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język staroangielski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język starosaksoński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język staro-wysoko-niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) długi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lang (język tagalski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lang (tok pisin)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ent. mucha
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.