Uwaga |
---|
kurz
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
kurz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kurz kurze dopełniacz kurzu kurzy celownik kurzowi kurzom biernik kurz kurze narzędnik kurzem kurzami miejscownik kurzu kurzach wołacz kurzu kurze
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pył
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. odkurzacz m, kurzawa ż, kurzawka ż, kurzenie n, odkurzenie n, odkurzanie n, zakurzenie n
- czas. odkurzać ndk., odkurzyć dk., kurzyć ndk., zakurzyć dk.
- przym. kurzowy, odkurzaczowy, zakurzony
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dust
- arabski: (1.1) غبار
- baskijski: (1.1) hauts
- białoruski: (1.1) пыл m
- bułgarski: (1.1) прах m
- duński: (1.1) støv n
- esperanto: (1.1) polvo
- francuski: (1.1) poussière ż
- grenlandzki: (1.1) pujualak, pujoralak
- hebrajski: (1.1) אבק m (awak)
- hiszpański: (1.1) polvo m
- jidysz: (1.1) שטויב m/n (sztojb)
- kataloński: (1.1) pols ż
- kazachski: (1.1) шаң, тозаң
- niemiecki: (1.1) Staub m
- nowogrecki: (1.1) σκόνη ż
- rosyjski: (1.1) пыль ż
- szwedzki: (1.1) damm n
- ukraiński: (1.1) пил m
- wilamowski: (1.1) śtaup m, śtaojb m
- źródła:
kurz (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kurz kurzy dopełniacz kurzu kurzů celownik kurzu kurzům biernik kurz kurzy wołacz kurze kurzy miejscownik kurze / kurzu kurzech narzędnik kurzem kurzy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-3) kurs
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- být v kurzu
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kurz (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) krótki
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) krótko
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der kürzere die kürzere das kürzere die kürzeren mieszana (k)ein kürzerer (k)eine kürzere (k)ein kürzeres keine kürzeren mocna kürzerer kürzere kürzeres kürzere Gen. słaba des kürzeren der kürzeren des kürzeren der kürzeren mieszana (k)eines kürzeren (k)einer kürzeren (k)eines kürzeren keiner kürzeren mocna kürzeren kürzerer kürzeren kürzerer Dat. słaba dem kürzeren der kürzeren dem kürzeren den kürzeren mieszana (k)einem kürzeren (k)einer kürzeren (k)einem kürzeren keinen kürzeren mocna kürzerem kürzerer kürzerem kürzeren Akk. słaba den kürzeren die kürzere das kürzere die kürzeren mieszana (k)einen kürzeren (k)eine kürzere (k)ein kürzeres keine kürzeren mocna kürzeren kürzere kürzeres kürzere
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) lang
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- kurz und bündig
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kurz (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kurz (język staro-wysoko-niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /kurt͡s/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) krótki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.