Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

mein

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: MEiN

mein (język islandzki)

wymowa:
IPA/meiːn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szkoda, krzywda
(1.2) choroba, schorzenie
odmiana:
(1.1) lp mein, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
przykłady:
(1.1) Það gerir engum mein éta ekki kjöt.Usunięcie mięsa z diety nie szkodzi organizmowi.
(1.2) Konur eru samt eindregið hvattar til þess skoða brjóst sín reglulega til fylgjast með breytingum og finna sem fyrst þau mein sem ekki koma fram við myndatöku.Kobiety zachęcane do regularnego oglądania stanu piersi by w porę wykryć zmiany chorobowe, które nie widoczne na zdjęciach rentgenowskich.
(1.2) Ég kenni mér einskis meins.Czuję się dobrze.
składnia:
kolokacje:
(1.1) verða honum meini → działać na czyjąś szkodę; gera e-m mein → szkodzić komuś
(1.2) meinafræði; krabbamein
synonimy:
(1.1) sjúkdómur, sýki, sótt, sjúkleiki, vesöld, lasleiki, pest, veikindi, meinsemd
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. meinn
czas. meina
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. mein (szkoda) < pragerm. mainan* • por. st.ang. mán (podłość, zbrodnia), swn. mein (id), Błąd! Brak szablonu dla skrótu 'staroszw' mēn (id)
uwagi:
źródła:

mein (język niemiecki)

wymowa:
IPA/maɪn/ ?/i lm ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) mój

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) Gen. lp od ich
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nach dem Mittagessen bin ich mit meinem Hund spazieren gegangen.Po obiedzie poszedłem z moim psem na spacer.
(1.1) Könntest du mir deinen Kuli leihen? Meinen habe ich verloren.Mógłbyś mi pożyczyć twój długopis? Zgubiłam mój.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: meindeinseinihrunsereuerIhr
źródła: