Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: MIMimimmi

mí (język hiszpański)

wymowa:
IPA[mi]
homofon: mi
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) forma mocna zaimka osobowego 1. os. lp (yo) w funkcji dopełnienia przyimkowegomnie, mną
(1.2) forma mocna zaimka osobowego 1. os. lp (yo) w funkcji dopełnienia przyimkowego zwrotnegosiebie, sobie, sobą
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Hazlo por .Zrób to dla mnie.
(1.1) No te rías de .Nie śmiej się ze mnie.
(1.1) El profesor se apiadó de y no me castigó por no traer los deberes hechos.Nauczyciel zlitował się nade mną i nie ukarał mnie za nieodrobienie zadań domowych.
(1.2) Escribí unas cuantas frases sobre en la encuesta.W ankiecie napisałem/am kilka zdań o sobie.
składnia:
(1.1-2) zawsze poprzedzony przyimkiem
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. mihi
uwagi:
mimo że jest jednosylabowy, wyraz nosi akcent graficzny (tilde diacrítica), aby nie mylić go z przymiotnikiem dzierżawczym „mi
źródła:

mí (język irlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) miesiąc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mí (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mi (litera grecka)[1]
(1.2) fiz. mikro-[1]
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: alfabetagamadeltaepsilonzétaétathétajotakapalambdaksíomikronsigmatauypsilonchípsíomega
źródła:

mí (język staroirlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) miesiąc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mí (język wietnamski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. powieka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.