Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

bare

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: barrebarré

bare (język angielski)

wymowa:
enPR: bâr, IPA/bɛə̯(ɹ)/, SAMPA/bE@(r\)/
wymowa amerykańska?/i
homofon: bear
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi, goły, obnażony
(1.2) podstawowy (np. materiał do nauczenia)

czasownik

(2.1) odsłonić

przysłówek

(3.1) bryt. slang. bardzo
(3.2) ledwo
odmiana:
przykłady:
(1.1) I felt attraction when I saw her bare belly.Poczułem/am pożądanie, kiedy zobaczyłem/am jej goły brzuch.
(2.1) She bared her teeth at him.Na jego widok odsłoniła zęby.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) very
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. barely
rzecz. bareness
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bare (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ślimak (bez skorupy)
(1.2) anat. śledziona

przymiotnik

(2.1) o morzu: spokojny
odmiana:
przykłady:
(2.1) Gaur itsasoa bare dagoDzisiaj morze jest spokojne.
składnia:
kolokacje:
(2.1) Ozeano BareaOcean Spokojny
synonimy:
(2.1) laño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barealdi, baretasun
przym. baregarri, baretsu
czas. barearazi, baretu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Baskijski - Części ciała
źródła:

bare (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
(1.2) po prostu
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jeg havde bare et problem: jeg kunne ikke piske hviderne stive.[1]Miałam tylko jeden problem - nie mogłam ubić białek na sztywno.
(1.2) Vi forsøger bare at sikre os en rimelig indtjening under de givne regler.[2]Usiłujemy po prostu zapewnić sobie uczciwy zarobek w ramach zastanych przepisów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kun, blot
(1.2) kun, blot, simpelthen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z internetowego forum, luty 2010
  2. Magazyn Om energi, str. 7, styczeń 2006

bare (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tylko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Jeg elsker bare deg!Kocham tylko ciebie!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kun
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też w nynorsk berre
źródła:

bare (tetum)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) krochmal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bare (język wolof)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dużo, wiele

przymiotnik

(2.1) liczny

czasownik

(3.1) mieć dużo / wiele
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: