Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

ba

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ba.baBABabaa

ba (język polski)

wymowa:
IPA[ba], AS[ba] ?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) …zapowiadająca kontynuację i wzmocnienie poprzedniej wypowiedzi

wykrzyknik

(2.1) pot. wyrażenie, że odpowiedź jest w oczywisty sposób twierdząca[1]
(2.2) wyrażenie nierealności planów, marzeń, itp.
(2.3) wyrażenie zakłopotania

rzeczownik

(3.1) rel. jedna z odmian duszy w wierzeniach starożytnych Egipcjan; zob. też ba (dusza) w Wikipedii
odmiana:
(1.1) (2.1-3) nieodm.
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Była ładną dziewczyną. Ba, była prześliczną dziewczyną.
(1.1) Każdy ruch, ba, każde podniesienie powiek wydawało się mu ciężkim trudem.[2]
(2.1) Masz własne mieszkanie? No ba!
(2.2) Masz własne mieszkanie? Ba! Gdyby jakiś bank dał mi kredyt
(2.3) Dla Boga! Waćpan tutaj? tak niespodzianie Ba! Ojciec waćpanny zakazał mi przestępować tutejszych progów, więc jej przeskakują.[3]
(2.3) Ba! ale tu wojna za pasem. Ręka zdrowa. Wstyd rycerzowi w zaloty chodzić, gdy ojczyzna ręce wyciąga i ratunku prosi.[4]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) powiem więcej
(2.1) jasne, oczywiście
(2.2-3) ech
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło ba w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
  2. Tadeusz Dołęga-Mostowicz: Kariera Nikodema Dyzmy
  3. Henryk Sienkiewicz: Zagłoba swatem
  4. Henryk Sienkiewicz: Potop

ba (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przest. całować

rzeczownik

(2.1) rel. ba (dusza)
odmiana:
(2.1) lp ba; lm bas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (język haitański)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ba (język irlandzki)

wymowa:
(1.1) IPA/bˠɑ/
(2.1) IPA/bˠə/
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od:

łącznik

(2.1) forma twierdząca czasu przeszłego i trybu warunkowego od is
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (język kurmandżi)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiatr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (tetum)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) do, dla
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (język wietnamski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec

liczebnik główny

(2.1) trzy, 3
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (język wolof)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1)
(1.2) dopóki, póki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ba (język xhosa)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
(1.2) stać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz xhosa, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ba (język zulu)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
(1.2) stać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz zulu, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.