Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

talo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: tallotaló

talo (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. placek z mąki kukurydzianej pieczony na ogniu, specjalność baskijska
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • baskijski: (1.1) talo
  • hiszpański: (1.1) talo m
źródła:

talo (język baskijski)

Talogileak taloak (1.1) egiten
wymowa:
IPA[ˈta.lo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. talo
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bihar taloa txistorrarekin jango dugu.Jutro zjemy talo z txistorrą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. talogile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

talo (język fiński)

talo (1.1)
wymowa:
IPA[ˈtɑlo]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dom (budynek)
odmiana:
(1) tal‧o (→ wzór odmiany)
przykłady:
(1.1) Minulla on suuri talo.Mam duży dom.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. talonmies
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

talo (język hiszpański)

tortas de talo (1.2)
elaborando la masa del talo (1.2)
wymowa:
IPA[ˈta.lo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. plecha
(1.2) (Kraj Basków i Nawarra) kulin. talo[1][2]
(1.3) (Kantabria) okrągła, żelazna płyta z uchwytami służąca do pieczenia talo (1.2) na ogniu[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od talar
odmiana:
(1.1-3) lm talos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) micelio
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. talofito; rzecz. talofita ż, Talofitas ż lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. θάλος (thalos) → odrośl
(1.2-3) bask. talo
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło talo w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło talo w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

talo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika talar

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) bot. plecha
(2.2) bot. szypułka, łodyżka, łodyga, badyl
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. talar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

talo (język samoański)

talo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kulin. taro, kolokazja jadalna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: