Uwaga |
---|
hold
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
hold (język angielski)
- wymowa:
- bryt. (RP) enPR: hōld, IPA: /həʊld/, SAMPA: /h@Uld/
- amer. enPR: hōld, IPA: /hoʊld/, SAMPA: /hoUld/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) trzymać, dzierżyć
- (1.2) przytrzymać
- (1.3) o władzy: sprawować
- (1.4) sądzić (mieć opinię)
- (1.5) zawierać (w środku)
- (1.6) zatrzymać kogoś, przytrzymać kogoś na chwilę
- (1.7) zajmować (pozycję)
rzeczownik policzalny
- przykłady:
- (1.1) And this great host of his is a shambling horde, full of useless mouths who won't know what end of a sword to hold.[1] → I ta jego wielka armia jest człapiącą hordą, pełną bezużytecznych gąb, która nie będzie wiedziała, za który koniec trzymać miecz.
- (1.2) Hold the picture while I bang in this nail. → Przytrzymaj obrazek, gdy będę wbijał ten gwóźdź.
- (1.3) In single-party systems, only one political party is legally allowed to hold effective power. → W systemie jednopartyjnym tylko jedna partia jest uprawniona do sprawowania rzeczywistej władzy.
- (2.2) The eunuch was climbing through the hold amidships, nimble for all his size.[1] → Eunuch wspinał się przez ładownię na śródokręciu, zwinny jak na swoje rozmiary.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. ahold
- rzecz. holder, holding
- czas. hold back, hold down, hold forth, hold off, hold on, hold on to, hold out, hold over, hold up
- przym. unheld
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
- źródła:
hold (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) hołd
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hold holdy dopełniacz holdu holdů celownik holdu holdům biernik hold holdy wołacz holde holdy miejscownik holdu holdech narzędnik holdem holdech
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hold (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der holde die holde das holde die holden mieszana (k)ein holder (k)eine holde (k)ein holdes keine holden mocna holder holde holdes holde Gen. słaba des holden der holden des holden der holden mieszana (k)eines holden (k)einer holden (k)eines holden keiner holden mocna holden holder holden holder Dat. słaba dem holden der holden dem holden den holden mieszana (k)einem holden (k)einer holden (k)einem holden keinen holden mocna holdem holder holdem holden Akk. słaba den holden die holde das holde die holden mieszana (k)einen holden (k)eine holde (k)ein holdes keine holden mocna holden holde holdes holde
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hold (język staro-wysoko-niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przyjazny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
hold (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) księżyc
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) félhold • holdfény • holdfogyatkozás • holdkóros • holdsarló • holdsugár • holdtölte • holdvilág • műhold • telihold • újhold
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: