Uwaga |
---|
fit
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
fit (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /fɪt/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pasować[1]
- (1.2) zgadzać się
- (1.3) montować, mocować[1]
- (1.4) być w formie[1]
- (1.5) mieścić (coś w czymś)
- (1.6) wyposażyć
- (1.7) dopasować
przymiotnik
- (2.1) odpowiedni, właściwy[1]
- (2.2) godny
- (2.3) wysportowany[1]
rzeczownik
- odmiana:
- (1) fit, fitted/fit, fitted/fit, fits, fitting
- (2) fit; st. wyższy fitter; st. najwyższy fittest
- (3) lp fit; lm fits
- przykłady:
- (1.3) The first car to have ABS fitted as standard was the Ford Granada. → Pierwszym samochodem z ABS zamontowanym w standardzie był Ford Granada.
- (1.6) Our kitchen is fitted with a dishwasher. → Nasza kuchnia jest wyposażona w zmywarkę.
- (1.7) Owners who want a JRT primarily as a pet must commit themselves to changing their lifestyles to fit that of the JRT because compromise is not in this breed's vocabulary![2] → Właściele, którzy chcą Jack Russell terriera przede wszystkim jako zwierzę domowe, muszą zobowiązać się do zmiany swojego stylu życia aby dopasować je do takiego, jakie ma terrier, bo kompromis to słowo, którego nie ma w słowniku tej rasy!
- (2.3) I eat healthy to keep myself fit. → Jem zdrowo, żeby utrzymać się w formie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. fittingly, fitly
- rzecz. fittings, fitter, fitness, misfit, refit, fitment
- przym. unfit
- czas. refit
- związki frazeologiczne:
- if the cap fits, wear it
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, Wydawnictwo Arti PWH, Warszawa 2007, ISBN 978-83-89725-39-5, s. 169.
- ↑ D. Caroline Coile, Ph.D.: Jack Russell Terriers. A Complete Pet Owner's Maunal. Barron's, ISBN-10: 0-7641-1048-9; ISBN-13: 978-0-7641-1048-1
fit (język francuski)
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fit (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieosobowy
- (1.1) zdarza się (to, że…)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. sg. ind. praes. act. od: fio
- odmiana:
- (1.1) fit, fieri, factum est
- przykłady:
- (1.1) Non raro factum est ut homines superbi ad contumeliam omnia acciperent. → Nierzadko zdarzało się, że ludzie pyszni poczytywali wszystko za obrazę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) accidit
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
fit (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) w dobrej formie
- (1.2) wysportowany, wytrenowany
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der fittere die fittere das fittere die fitteren mieszana (k)ein fitterer (k)eine fittere (k)ein fitteres keine fitteren mocna fitterer fittere fitteres fittere Gen. słaba des fitteren der fitteren des fitteren der fitteren mieszana (k)eines fitteren (k)einer fitteren (k)eines fitteren keiner fitteren mocna fitteren fitterer fitteren fitterer Dat. słaba dem fitteren der fitteren dem fitteren den fitteren mieszana (k)einem fitteren (k)einer fitteren (k)einem fitteren keinen fitteren mocna fitterem fitterer fitterem fitteren Akk. słaba den fitteren die fittere das fittere die fitteren mieszana (k)einen fitteren (k)eine fittere (k)ein fitteres keine fitteren mocna fitteren fittere fitteres fittere
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: