Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

embargo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Embargoembargó

embargo (język polski)

wymowa:
IPA[ɛ̃mˈbarɡɔ], AS[ẽmbargo], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) zakaz przywozu lub wywozu określonych towarów do lub z danego państwa ogłaszany przez inne państwo lub organizację międzynarodową; zob. też embargo w Wikipedii
(1.2) zakaz opuszczania przez obce statki handlowe portów albo wód terytorialnych danego państwa[1]
(1.3) zarekwirowanie w czasie wojny mienia (statków, przedmiotów zaopatrzenia wojennego itp.) państwa neutralnego[1]
(1.4) zakaz publikowania w środkach masowego przekazu jakiejś wiadomości przed określonym dniem i określoną godziną[1]
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Podczas wojny rząd amerykański nałożył embargo na dostawy broni do Szwecji.
(1.4) Na dobę przed wyborami obowiązuje embargo na sondaże.
składnia:
kolokacje:
(1.1) nakładać / nałożyć / ogłaszać / ogłosić embargo • obłożyć / obkładać embargiem • być obłożonym embargiem • mieć zdjęte embargo • uchylić / uchylać / zdjąć / zdejmować embargo • embargo na broń / ropę naftową / złoto / technologię / towary • embargo eksportowe / importowe (na eksport / na import) • embargo jednostronne / obustronnesurowe / ścisłe embargo • poprzeć embargo • przyłączyć się do embarga
synonimy:
(1.1) blokada
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-4) hiszp. embargarowładnąć, zawładnąć; praw. zająć
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło embargo w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

embargo (język angielski)

wymowa:
amer. IPA/əmˈbɑɹɡoʊ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) embargo

czasownik

(2.1) wprowadzać embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
to impose / to lay / to place / to put an embargo on sthnałożyć embargo na coś
to be under an embargobyć obłożonym embargiem
to lift the embargouchylić embargo
imposition of embargonałożenie embarga
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. embargar
uwagi:
źródła:

embargo (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) embargo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

embargo (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

embargo (język francuski)

wymowa:
IPA[ɑ̃.baʁɡo]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) embargo
odmiana:
(1.1) lp embargo; lm embargos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

embargo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ẽm.'bar.ɣo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) embargo
(1.2) praw. zajęcie, rekwizycja
(1.3) przest. niestrawność (żołądka)
odmiana:
(1) lm embargos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bloqueo
(1.2) confiscación, requisa
(1.3) indigestión
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. embargar
przym. embargante, embargador, embargado, embargoso, embargable
rzecz. embargador, embargadora, embargamiento, embargado
związki frazeologiczne:
sin embargomimo to, jednak
etymologia:
zob. embargar
uwagi:
źródła:

embargo (język holenderski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

embargo (ido)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

embargo (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

embargo (język krymskotatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

embargo (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. embargačný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

embargo (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

embargo (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) embargo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: