Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Gargantua

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: gargantuaGargantúaGargântua

Gargantua (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) liter. imię olbrzyma z fantastyczno-satyrycznej epopei powieściowej François Rabelais; gigantyczny, rubaszny żarłok i opój o dobrotliwym usposobieniu; zob. też Gargantua i Pantagruel w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Gdy się tak naradzali, Gargantua włożył ich wraz z sałatą w salaterkę wielką jak beczka cytyjska i zaprawiwszy oliwą, octem i solą, zjadł wszystko, aby się nieco orzeźwić przed wieczerzą: owo połknął już pięciu pielgrzymów, szósty zaś był w salaterce ukryty pod liściem sałaty, z wyjątkiem kostura który sterczał ku górze.[3]
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gargantuizm m, gargantuiczność ż
przym. gargantuiczny, Gargantuiński
przysł. gargantuicznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Gargantua w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Gargantua w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. François Rabelais Gargantua i Pantagruel, Księga pierwsza: żywot wielce przeraźliwy wielkiego Gargantui, ojca Pantagruelowego, niegdy skomponowany przez mistrza Alkofrybasa, abstraktora piątej esencji, tłum. Tadeusz Boy-Żeleński, źródło: wolnelektury.pl

Gargantua (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua and Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua eta Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język bośniacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język bretoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua a Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua og Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język estoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua ja Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język francuski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua et Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Gargantua (język holenderski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua en Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (ido)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua e Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język niemiecki)

Gargantua (1.1) als Kind
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua und Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gargantuesk
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua og Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua și Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua a Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język turecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua ve Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua e Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła: