Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

punt

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

punt (język polski)

punt (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) enol. wklęśnięcie dna butelki na wino
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) punt
źródła:

punt (język angielski)

punt (1.1)
punt (1.4)
wymowa:
wymowa australijska?/i
IPA/pʌnt/, SAMPA/pVnt/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żegl. szkuta, krypa (łódź płaskodenna napędzana przez odpychanie od dna)
(1.2) sport. kopnięcie piłki wypuszczonej z rąk zanim dotknie ziemi
(1.3) zakład, obstawienie
(1.4) enol. punt

czasownik

(2.1) żegl. płynąć odpychając się od dna
(2.2) sport. kopnąć piłkę wypuszczoną z rąk zanim dotknie ziemi
(2.3) obstawiać zakład, stawiać na kogoś/coś
odmiana:
przykłady:
(1.1) The colleges that have access to the river usually have their own punts.Koledże, które mają dostęp do rzeki, zazwyczaj mają swoje własne szkuty.
(2.1) When you come to Cambridge, we will go punting!Gdy przyjedziesz do Cambridge, pójdziemy popływać szkutą!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) bet, wager
(2.3) make a bet, wager
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

punt (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) koronka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. punto, puntisto, puntistino
przym. punta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:

punt (język kataloński)

un punt (1.1)
wymowa:
centr. IPA[ˈpun]
bal. IPA[ˈpunt] lub [ˈpun]
n-occ. IPA[ˈpun]
val. IPA[ˈpunt] lub [ˈpun]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) punkt
odmiana:
(1.1) lp punt; lm punts
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

punt (język romansz)

punt (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: