Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

euforia

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: eufòriaeufória

euforia (język polski)

wymowa:
IPA[ɛwˈfɔrʲja], AS[eu̯forʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.u → ł i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stan dużego zadowolenia, błogostan[1], stan radosnego podniecenia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wejście wokalisty na scenę wywołało euforię wśród widzów koncertu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) entuzjazm, uniesienie, zachwyt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. euforyczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło euforia w: SJP.pl.

euforia (język baskijski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) euforia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. euforiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

euforia (język fiński)

wymowa:
IPA/ˈeuforiɑ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: eu•fo•ri•a
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) euforia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

euforia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[eu̯.ˈfo.rja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) euforia, podniecenie
(1.2) psych. euforia
odmiana:
(1.1-2) lp euforia; lm euforias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alegría, entusiasmo, optimismo
antonimy:
(1.1) angustia
(1.2) depresión
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. euforizante m
przym. eufórico, euforizante
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. εὐφορία (euphoría)
uwagi:
źródła:

euforia (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) euforia
odmiana:
(1.1) lp euforia; lm euforias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. euforicamente
przym. eufórico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

euforia (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) psych. med euforia, przyjemne samopoczucie, błogostan
(1.2) pot. euforia, radosny nastrój
odmiana:
(1) lp euforia; lm euforie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. euforico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: