Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

aprobar

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: approbar

aprobar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a.pro.ˈβar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) aprobować, uznawać, zatwierdzać, zgadzać się, przyjmować
(1.2) zaliczyć (przedmiot), zdać (egzamin)

czasownik nieprzechodni

(2.1) zdać, przejść (do następnej klasy)
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik nieregularny, model contar
przykłady:
(1.1) No apruebo tu comportamiento.Nie aprobuję twego zachowania.
(1.1) El proyecto de ley fue aprobado por una mayoría aplastante.Projekt ustawy został przyjęty przytłaczającą większością.
(1.2) Mi hijo aprobó todos los exámenes.Mój syn zaliczył wszystkie egzaminy.
(1.2) Si aprueba todas las asignaturas, vuestro hijo pasará a 1.º de la ESO el año que viene.Jeśli zaliczy wszystkie przedmioty, wasz syn przejdzie w przyszłym roku do 1. klasy gimnazjum.
(1.2) No pienses que haciéndole la pelota al profesor aprobarás el examen.Nie myśl sobie, że nadskakując profesorowi zdasz egzamin.
składnia:
kolokacje:
(1.2) aprobar un examenzdać egzaminaprobar una asignaturazaliczyć przedmiot
synonimy:
(1.1) aceptar, admitir, elogiar
antonimy:
(1.1) reprobar, amonestar
(1.2, 2.1) suspender, pot. catear
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aprobado, aprobatorio, aprobativo, aprobador, daw. aprobante
przysł. aprobatoriamente
rzecz. aprobación ż, aprobado m, aprobador m, aprobadora ż, daw. aprobante m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. approbāre
uwagi:
źródła: