Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

trawa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
imported>Zoriana77
m (dodanie tłumaczenia)
 
imported>Sankoff64
 
Linia 41: Linia 41:
 
{{meronimy}}
 
{{meronimy}}
 
{{pokrewne}}
 
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[trawnik]] {{m}}, [[trawożerca]] {{m}}
+
: {{rzecz}} [[trawnik]] {{m}}
 
:: {{zdrobn}} [[trawka]] {{ż}}
 
:: {{zdrobn}} [[trawka]] {{ż}}
 
: {{przym}} [[trawiasty]], [[trawny]], [[trawnikowy]]
 
: {{przym}} [[trawiasty]], [[trawny]], [[trawnikowy]]
Linia 48: Linia 48:
 
: [[dawniej lepiej bywało i trawa lepiej rosła]] • [[kiedy w styczniu rosną trawy, lipiec dla nas niełaskawy]] • [[kiedy w styczniu rośnie trawa, marna w lecie jest potrawa]] • [[mowa-trawa]] • [[na Święty Józek czasem śniegu, a czasem trawy wózek]] • [[wiedzieć, co w trawie piszczy]] • [[zielony jak trawa na wiosnę]]
 
: [[dawniej lepiej bywało i trawa lepiej rosła]] • [[kiedy w styczniu rosną trawy, lipiec dla nas niełaskawy]] • [[kiedy w styczniu rośnie trawa, marna w lecie jest potrawa]] • [[mowa-trawa]] • [[na Święty Józek czasem śniegu, a czasem trawy wózek]] • [[wiedzieć, co w trawie piszczy]] • [[zielony jak trawa na wiosnę]]
 
{{etymologia}}
 
{{etymologia}}
 +
: {{etym|prasł|*trava}} → [[to]], [[co]] [[się]] [[zużywać|zużywa]], [[co]] [[się]] [[spasać|spasa]], [[karma]]<ref>{{WSJPonline|id=11127|hasło=trawa}}</ref>
 
{{uwagi}}
 
{{uwagi}}
 
{{tłumaczenia}}
 
{{tłumaczenia}}
Linia 91: Linia 92:
 
* włoski: (1.1) [[erba]] {{ż}}
 
* włoski: (1.1) [[erba]] {{ż}}
 
{{źródła}}
 
{{źródła}}
 +
<references />
  
 
== trawa ({{język górnołużycki}}) ==
 
== trawa ({{język górnołużycki}}) ==

Aktualna wersja na dzień 20:36, 20 sie 2021

trawa (język polski)

trawa (1.1)
trawa (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˈtrava], AS[trava]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. roślina z rodziny wiechlinowatych, zwykle w kolorze zielonym, rozłogowa lub kępiasta, o długich, wąskich liściach; zob. też wiechlinowate w Wikipedii
(1.2) pot. marihuana
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Jutro muszę skosić trawę przed domem.
(1.2) Nie palę trawy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) angielska trawazielona trawa • niska / wysoka trawa • skoszona trawa • hokej na trawie
(1.2) brazylijska / holenderska trawa • jarać / zajarać trawę • palić / zapalić trawę • kupić / sprzedać trawę • hodować / uprawiać trawę
synonimy:
(1.1) darń, murawa, trawnik; gw. (Górny Śląsk) trowa
(1.2) boba, cannabis, gandzia, grass, konopie indyjskie, maria konopnicka, marycha, maryśka, trawka, ziele, zielone, zioło, ziółko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. trawnik m
zdrobn. trawka ż
przym. trawiasty, trawny, trawnikowy
czas. trawić
związki frazeologiczne:
dawniej lepiej bywało i trawa lepiej rosłakiedy w styczniu rosną trawy, lipiec dla nas niełaskawykiedy w styczniu rośnie trawa, marna w lecie jest potrawamowa-trawana Święty Józek czasem śniegu, a czasem trawy wózekwiedzieć, co w trawie piszczyzielony jak trawa na wiosnę
etymologia:
prasł. *travato, co się zużywa, co się spasa, karma[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło trawa w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

trawa (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. trawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz górnołużycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.