Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

que

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 12:01, 27 sie 2021 autorstwa imported>Zan-mir (→‎que (język francuski): spacja)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -quequèquéquế

que (język francuski)

wymowa:
IPA/kə/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) że, [1]
(1.2) żeby, ażeby[1]
(1.3) niech[1]
(1.4) kiedy, jak[1]
(1.5) , dopóki[1]
(1.6) czy[1]
(1.7) niż, jak (w porównaniach)[1]
(1.8) tylko (wyłącznie w konstrukcji "ne + czas. + que")[1]
(1.9) ależ (podkreślenie zaprzeczenia)[1]

przysłówek

(2.1) jak (bardzo)[1]
(2.2) dlaczego, po co (w zdaniach pytających)[1]

zaimek względny

(3.1) który, jaki[1]
(3.2) co[1]
(3.3) kiedy, gdy, jak[1]

zaimek pytajny

(4.1) co[1]
odmiana:
(1-4) przed samogłoską i h niemym: qu'
przykłady:
(1.1) Il dit qu'il est six heures du matin.On mówi, że jest szósta rano.
(1.1) C'est dommage qu'il soit parti.Szkoda, że wyjechał.
(1.2) Il faut que vous partiez.Trzeba, żebyście wyjechali.
(1.3) Amélie ! Viens que je t'embrasse !Amelia! Chodź, niech cię uściskam!
(1.4) Qu'elle parle, tous écoutent.Kiedy ona mówi, wszyscy słuchają.
(1.5) Attends que je m'habille.Poczekaj, się ubiorę.
(1.6) Que vous vouliez ou non, je viendrai avec elle.Czy chcecie, czy nie, ja przyjdę z nią.
(1.7) Mon frère est plus grand que ma sœur.Mój brat jest wyższy niż moja siostra.
(1.8) Je ne parle que polonais.Mówię tylko po polsku.
(1.9) Que non !Ależ nie!
(2.1) Élodie, que je t'aime → Élodie, jak bardzo cię kocham
(3.1) C'est la plus belle femme que j'aie jamais rencontrée !To najpiękniejsza kobieta, którą w życiu widziałem!
(3.2) Je ne sais pas ce que tu veux faire.Nie wiem, co chcesz zrobić.
(3.3) Il y a une semaine qu'elle ne m'appelle pas.To już tydzień, jak ona nie dzwoni.
(4.1) Je ne sais que dire.Nie wiem, co powiedzieć.
składnia:
(1.1) que + orzeczenie / que + subjonctif
(1.2) que + subjonctif
(1.3) que + subjonctif
(1.4) que + orzeczenie
(1.5) que + subjonctif
(1.6) que + orzeczenie + ou
(1.8) ne + czas. + que
kolokacje:
synonimy:
(4.1) quoi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
afin quepour quepour peu quepourvu quebien queaprès queaussi longtemps quejusqu'à ce queavant quedepuis quedès quependant quetandis queadvienne que pourraqu'est-ce quequ'est-ce qui
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 2, Wiedza Powszechna, Warszawa 1983, ISBN 83-214-0332-8, s. 457-459.

que (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ke]
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek względny

(1.1) który, co

spójnik

(2.1) że
(2.2) aby, żeby
(2.3) niż
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Es la ciudad que conozco muy bien.To miasto, które znam bardzo dobrze.
(2.1) Me han dicho que te has casado.Powiedziano mi, że ożeniłeś się/wyszłaś za mąż.
(2.2) Me ha pedido que le ayude.Poprosił/a mnie, żebym mu pomógł.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. quid
uwagi:
nie mylić z: qué
źródła:

que (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) niż[1]

zaimek

(2.1) co[1]
(2.2) cóż[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tu casa es major que le mie.Twój dom jest większy niż mój.
(2.1) Que face tu?Co ty robisz?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

que (język portugalski)

wymowa:
IPA[kə]
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) który, jaki
(1.2) co, czego

przysłówek

(2.1) jak, jaki

spójnik

(3.1) że,
(3.2) żeby, aby
(3.3) ponieważ
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: