Uwaga |
---|
gapa
Wersja z dnia 06:06, 11 lut 2021 autorstwa imported>Olafbot (zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-gapa.wav}})
gapa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. osoba mało spostrzegawcza lub mająca trudności w orientacji
- (1.2) reg. pozn. kruk, gawron, wrona
- (1.3) pot. pogard. godło używane w III Rzeszy
- (1.4) pot. żart. odznaka pilota lub spadochroniarza w kształcie orła
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gapa gapy dopełniacz gapy gap celownik gapie gapom biernik gapę gapy narzędnik gapą gapami miejscownik gapie gapach wołacz gapo gapy
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gapowatość ż, gapowicz m, gapowiczka ż, gapiostwo n, gapowe, gapienie się n
- czas. zagapić się dk., gapić się ndk.
- przym. gapowaty
- związki frazeologiczne:
- na gapę
- etymologia:
- uwagi:
- angielski: (1.1) booby, giddy goat
- duński: (1.1) tåbe w, høved w
- rosyjski: (1.1) разиня m/ż, рассеянный m
- źródła:
gapa (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) rozdziawiać (usta, dziób itp.)
- (1.2) być otwartym lub pustym, stać otworem / ziać otworem
- (1.3) przen. gapić się (z otwartymi ustami)
- (1.4) krzyczeć, wydzierać się, rozdzierać się
- odmiana:
- (1) att gapa, gapar, gapade, gapat, gapa!, pres. part. gapande, perf. part. -
- przykłady:
- składnia:
- (1.3) gapa på något → gapić się na coś
- (1.4) gapa om något → (głośno) zrzędzić na coś • gapa på någon → wykrzykiwać na kogoś
- kolokacje:
- (1.1) gapa stort! → otwórz szeroko usta!
- (1.2) gapa tom → świecić pustkami
- (1.3) gapa av förvåning → rozdziawiać gębę ze zdziwienia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzecz. gaphals, gapskratt
- złożenie czas. gapskratta
- fraza czas. få någon att gapa • gapa efter mycket / gapa över mycket • gapa och skrika • gapa och svälja • stå och gapa
- przysłowie den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket / den som gapar över mycket mister ofta hela stycket
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: