Uwaga |
---|
con: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
imported>Richiski m (→con (język hiszpański): dr) |
imported>Zan-mir |
||
Linia 76: | Linia 76: | ||
{{odmiana}} | {{odmiana}} | ||
{{przykłady}} | {{przykłady}} | ||
− | : (1.1) ''¡[[servir|Sírva]][[yo|me]] [[con|un]] [[café]] [[con]] [[leche]], [[por | + | : (1.1) ''¡[[servir|Sírva]][[yo|me]] [[con|un]] [[café]] [[con]] [[leche]], [[por favor]]!'' → [[prosić|Proszę]] [[ja|mi]] [[podać]] [[kawa|kawę]] '''[[z]]''' [[mleko|mlekiem]]! |
: (1.2) ''[[ello|Lo]] [[cortar|he cortado]] [[con]] [[este]] [[cuchillo]].'' → [[uciąć|Uciąłem/Ucięłam]] [[to]] '''[[ten|tym]] [[nóż|nożem]]'''. | : (1.2) ''[[ello|Lo]] [[cortar|he cortado]] [[con]] [[este]] [[cuchillo]].'' → [[uciąć|Uciąłem/Ucięłam]] [[to]] '''[[ten|tym]] [[nóż|nożem]]'''. | ||
{{składnia}} | {{składnia}} |
Aktualna wersja na dzień 17:20, 27 sie 2021
con (język angielski)
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) con artist → oszust
- (2.2) ex-con → były skazaniec
- synonimy:
- (2.2) convict
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- pros and cons → za i przeciw, wady i zalety • con artist
- uwagi:
- źródła:
con (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (2.1) głupi, idiotyczny
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- con comme la lune, con comme un balai → głupi jak but
- uwagi:
- źródła:
con (język hiszpański)
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) ¡Sírvame un café con leche, por favor! → Proszę mi podać kawę z mlekiem!
- (1.2) Lo he cortado con este cuchillo. → Uciąłem/Ucięłam to tym nożem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) té/café con leche / azúcar → herbata / kawa z mlekiem / cukrem
- (1.2) depilación con azúcar → depilacja cukrowa
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) sin
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
con (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) con de llum → stożek świetlny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
con (język kornijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
con (język wietnamski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dziecko
zaimek
- (2.1) ty (adresowane do osoby młodszej niż rozmówca, zwykle do dziecka)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) việc nhận con nuôi → adopcja
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
con (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. conbiyśtła n, condökter m, condökteryn ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: indeks:Wilamowski - Części ciała
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 316.
con (język włoski)
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) z, ze
- (1.2) przy, za pośrednictwem
- przykłady:
- (1.1) Imparo a memoria con molta facilità. → Uczę się na pamięć z wielką łatwością.
- (1.2) Oggi dormiamo con le finestre aperte. → Dziś śpimy przy otwartych oknach.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) senza
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- regionalizm lombardzki → cun
- źródła:
con (język zazaki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.