Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

mem

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: mèmmềm

mem (język polski)

hebrajska litera mem (1.3)
fenicka litera mem (1.3)
wymowa:
IPA[mɛ̃m], AS[mẽm], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) kult. dająca się powielać i podlegająca ewolucji jednostka kultury; zob. też mem w Wikipedii
(1.2) inform. śmieszna idea, obrazek lub animacja, powielana w internecie
(1.3) jęz. trzynasta litera alfabetów semickich (fenickiego, arabskiego م, hebrajskiego מ, aramejskiego i syryjskiego); zob. też mem (litera) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.2) Memy internetowe z powodzeniem wykorzystuje się w celach reklamowych.
składnia:
kolokacje:
(1.2) linia memów • mem internetowy
synonimy:
(1.2) mem internetowy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. memetyka ż, memetyk m, memplex[2]
przym. memetyczny
przysł. memetycznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. – analogia do słowa gen; termin pochodzi z książki Richarda Dawkinsa Samolubny gen (2007)[2]
(1.2) < (1.1)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło mem w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 Artur Jabłoński, O memach internetowych na przykładzie Pana Andrzeja, „Okolice. Rocznik Etnologiczny”, t. 9/2011, s. 209.

mem (język angielski)

Phoenician mem (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mem (litera alfabetów semickich)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mem (esperanto)

morfologia:
mem
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek zwrotny

(1.1) sam, samemu
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ĉu vi desegnis la bildon mem?Czy narysowałeś ten obrazek sam?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sin
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mema
rzecz. memo, memeco
czas. enmemiĝi
związki frazeologiczne:
al bona ĉasisto iras mem la bestoaliajn gvidas kaj mem ne vidasalian ne mallaŭdu, vin mem ne aplaŭduamiko estas kara, sed mi mem estas pli karaĉiu por si mem estas la plej karaĉiun demandu, sed mem al vi komandugardu min Dio kontraŭ amikoj, kontraŭ malamikoj mi gardos min memhavu poton malgrandan, sed mem estu grandakaldrono ridas pri poto kaj mem estas kotakio mem ne venas, li per la dentoj ĝin prenaskion mem mi faras, tion ĉie mi flaraskiu batas edzinon, tiu vundas sin memkiu fosas sub alia, falos mem en la fosonkiu hundon mian batas, min mem ne tre ŝataskiu kritikas kuraĝe, mem agas malsaĝekiu laboras kaj deziras, tiu akiras — kiu mem ne penas, nenio al li venaskiu langon ne tenas, mem sin malbenaskiu mem sin adoras, nenion valoraskiu mem sin gloras, malbone odoraskiu mem sin laŭdas, tiun neniu aplaŭdaskiu multe babilas, al si mem malutilaskiu por ĉiuj laboras, pri si mem ne memoraskiu servas al ĉiu, al si mem malutilaskiu ŝteliston regalas, mem ŝteliston egalaskiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigaskiun feliĉo subtenas, al tiu mem ĉio venasmem esti patrono por sia personomalsaĝuloj kreskas mem, sen plugo kaj sem'ne pelu tiun, kiu mem forkurasne venas rato mem al katone venos rato mem al (la) katosonorilo vokas al preĝejo kaj mem neniam enirasŝtelaĵokaŝisto mem estas ŝtelisto
etymologia:
uwagi:
źródła:

mem (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) sam, samo-, auto-
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
zaim. mem
przym. mema
rzecz. memo, memeco
czas. enmemiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. même
uwagi:
źródła:

mem (język fryzyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) matka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Fryske Akademy: Frysk Wurdboek. T. 2: Nederlânsk-Frysk. Bolswert: A. J. Osinga, 1952, s. 190

mem (ido)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nawet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.