Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

capoeira

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Capoeira

capoeira (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

capoeira (1.1)
wymowa:
(spolszczona) ‹kapuejra›[1]
podział przy przenoszeniu wyrazu: ca•po•ei•ra
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. brazylijska sztuka walki[2]; zob. też capoeira w Wikipedii
(1.2) sport. środ. trening capoeiry (1.1)
odmiana:
(1.1-2) lub nieodm.,
przykłady:
(1.1) Trenując capoeirę, poznaliśmy trochę kulturę Brazylii.
(1.2) Zaraz po capoeirze Jurek zwykle wraca prosto do domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) sztuka walki
(1.2) trening
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira[3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło capoeira w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło capoeira w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Wielki słownik języka polskiego PWN, red. Stanisław Dubisz, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2018, ISBN 978–83–01–19910–4.

capoeira (język angielski)

capoeira (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
(1.1) lp capoeira; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. capoeirista
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język baskijski)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język czeski)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język francuski)

capoeira (1.1)
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język hiszpański)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język holenderski)

capoeira (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (interlingua)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język kataloński)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język portugalski)

uma capoeira (1.1)
capoeira (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zootechn. kurnik
(1.2) slang. dom publiczny
(1.3) sport. capoeira
odmiana:
(1.1-2) lp capoeira; lm capoeiras
(1.3) nieodm.
przykłady:
(1.1) Eu fui à capoeira para apanhar ovos.Poszedłem do kurnika by zebrać jaja.
(1.3) A capoeira é uma arte marcial brasileira.Capoeira jest brazylijską sztuką walki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) galinheiro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2)
rzecz. capoeiragem ż
(1.3)
rzecz. capoeirista m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) port. capão + -eira
uwagi:
źródła:

capoeira (język słowacki)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła:

capoeira (język włoski)

capoeira (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sport. capoeira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. capoeira
uwagi:
źródła: