Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

caballero

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

caballero (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
(spolszczona) ‹kawaliero›, ‹kawajero›
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) hist. w średniowiecznej Hiszpanii: konny wojownik
(1.2) daw. grzecznościowe określenie szlachcica
odmiana:
(1.1-2) nieodm.[1],
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rycerz, kawaler
(1.2) pan, szlachcic
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. caballero
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło caballero w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.

caballero (język hiszpański)

caballero (1.4)
wymowa:
IPA[ka.βa.ˈǰe.ro] (dialekty z utożsamieniem ll-y)
IPA[ka.βa.ˈʎe.ro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pan, mężczyzna
(1.2) dżentelmen
(1.3) szlachcic
(1.4) hist. rycerz, kawaler
odmiana:
(1) lm caballeros
przykłady:
(1.1) En esta planta encontrará solamente ropa de caballero.Na tym piętrze znajdzie pan/pani tylko odzież dla mężczyzn.
(1.2) Tu padre cedió el asiento a una señora; es todo un caballero.Twój ojciec odstąpił miejsce siedzące jednej pani: to prawdziwy dżentelmen.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. caballo m, caballería ż
związki frazeologiczne:
caballero andantebłędny rycerz
etymologia:
łac. caballarĭus; źródłosłów dla pol. caballero
uwagi:
źródła: