Uwaga |
---|
ben
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
ben (język polski)
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
ben (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) przest. modlitwa, błaganie
- (1.2) bot. Moringa oleifera[1], moringa olejodajna, drzewo chrzanowe
- (1.3) bot. nasiono moringi
- (1.4) olej z nasion moringi
- (1.5) w nazwiskach arabskich: ibn (syn)
- (1.6) szkoc. szczyt, góra
przyimek
przymiotnik
- (3.1) wewnętrzny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) drumstick tree, horseradish tree, moringa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło Moringa oleifera w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
ben (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1) et ben, benet, ben, benene
- przykłady:
- (1.1) Jeg har to ben. Og hvor mange ben har et tusindben? → (Ja) mam dwie nogi. A ile nóg ma stonoga?
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) knogle
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) gøre sig ud til bens • have begge ben på jorden • et ben i hver lejr • have fået det forkerte ben (først) ud af sengen • hoppe i med samlede ben • hoppe i med samlede ben • hovedet op og benene ned • hovedet opad og benene nedad • ikke få et ben til jorden • ikke sætte sine ben et sted • lette ben • røre benene • springe i med samlede ben • spænde ben for nogen • stable noget på benene • stikke halen mellem benene • strække benene • stå med det ene ben i graven • stå på egne ben • sætte det lange ben foran • tage benene på nakken • trække på benet • være en klods om benet • være let til bens • være usikker på benene
- (1.2) have ben i næsen • brystben • nøgleben • kraveben
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: części ciała w języku duńskim
- źródła:
ben (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) błogosławić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
- źródła:
ben (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) moringa, (Ameryka Centralna) marango, narango
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) moringácea
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło Moringa oleifera w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
ben (język holenderski)
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) forma pierwszej osoby liczby pojedynczej (ik) czasu teraźniejszego prostego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasownika zijn
- (1.2) forma pytająca drugiej osoby liczby pojedynczej (jij) czasownika zijn
- (1.3) forma trybu rozkazującego liczby pojedynczej czasownika zijn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ben (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dobrze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język istriocki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dobrze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język kataloński)
- wymowa:
- homofon: vent
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dobrze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- ta forma używana jest przed przymiotnikami, przysłówkami i czasownikami, w pozostałych przypadkach używa się formy bé
- źródła:
ben (język manx)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kobieta
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz manx, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język staroirlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kobieta
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język starosaksoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język szwedzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1-2) ett ben, benet, ben, benen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: części ciała w języku szwedzkim
- źródła:
ben (język średnioangielski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz średnioangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ben (język turecki)
- wymowa:
- IPA: /ben/
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) ja, pierwsza osoba liczby pojedynczej
- przykłady:
- (1.1) Sizi ben gördüm, onları siz gördünüz. → Ja zobaczyłam was, a (potem) wy zobaczyliście ich.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
ben (język wenecki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) dobrze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Kategorie:
- polski (indeks)
- angielski (indeks)
- Szkocki angielski
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- farerski (indeks)
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- istriocki (indeks)
- kataloński (indeks)
- manx (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- staroirlandzki (indeks)
- starosaksoński (indeks)
- szwedzki (indeks)
- średnioangielski (indeks)
- turecki (indeks)
- wenecki (indeks)