Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Cygan

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: cygan

Cygan (język polski)

wymowa:
IPA[ˈʦ̑ɨɡãn], AS[cygãn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) etn. osoba narodowości cygańskiej (romskiej); zob. też Cyganie w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(2.1) geogr. gajówka w Polsce leżąca w gminie Lubochnia, w województwie łódzkim; zob. też Cygan (województwo łódzkie) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Stary Cygan siedział na stołku i grał na akordeonie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Rom; środ. Ciawa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cygan m, cygańskość ż, cygańszczyzna ż, Cyganiątko n, Cyganeczka ż, Cyganicha ż, cyganeria ż, cyganologia ż, cyganienie n, ocyganienie n, cygański m, Cygów m, Cyga m, Cyganówka ż, Cygany nmos, Cygusy nmos, Cyganki nmos
zdrobn. Cyganek m
forma żeńska Cyganka ż
czas. cyganić ndk., ocyganić dk., wycyganić dk.
przym. cygański
przysł. cygańsko
związki frazeologiczne:
kowal zawinił, a Cygana powiesilidla towarzystwa dał się Cygan powiesić
etymologia:
uwagi:
(1.1) Słowa „Cygan”, „Cyganka” posiadają neutralny wydźwięk i są powszechnie używane, chociaż nieco negatywny odcień nadają im stereotypowe odniesienia. Stosowane synonimiczne słowo „Rom”, jest określeniem poprawnym politycznie, ale stworzonym sztucznie pod koniec XX wieku i nie występuje w tradycji języka polskiego. Ze względu na to, że etnonim „Cygan” uległ procesowi apelatywizacji i stał się rzeczownikiem pospolitym o negatywnym znaczeniu i pejoratywnym zabarwieniu emocjonalnym, wprowadzono do polszczyzny ogólnej nazwę Rom, wywodzącą się z cygańskiego rom ‘człowiek’. Kobiety romskie wolą używanie wobec siebie słowa Romni oznaczającego w języku romskim kobietę niż „Romka[1].
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „zapożyczenia romskie” w: Poradnia językowa PWN.