Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

vid

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: viddvið

vid (język angielski)

wymowa:
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) slang. wideo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. video
uwagi:
źródła:

vid (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) gram. aspekt
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vid (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) widzieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. vidi, vidigi, vidiĝi, antaŭvidi, ekvidi, ĝisrevidi, intervidiĝi, revidi, travidi, videbligi, pretervidi
rzecz. vido, vidado, vidaĵo, vidindaĵo, videjo, envido, vidigilo, antaŭvidemo, vidpovo, vidkapablo, nigrevidulo, vidpunkto, videbleco, vidangulo
przym. vida, videbla, videma, vidinda, aŭdvida, klarvida, travidebla, vidpova, vidakra
przysł. videble, vidalvide, vid-al-vide, vidate-vidote
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vid (język hiszpański)

wymowa:
IPA[bið]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) winorośl
odmiana:
przykłady:
(1.1) El cultivo de la vid es muy característico para la cuenca del Mediterráneo.Uprawa winorośli jest bardzo charakterystyczna dla basenu Morza Śródziemnego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. viticultura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vitis
uwagi:
źródła:

vid (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szeroki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vid (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szeroki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vid (język rumuński)

wymowa:
IPA/vid/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pusty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vid (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) szeroki, rozległy

przyimek

(2.1) w przestrzeni: przy, koło
(2.2) w czasie: koło, podczas
(2.3) o stanie: przy np. życiu, władzy, humorze
(2.4) odnośnie, co się tyczy

szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)

(3.1) …wiąże czynność określoną czasownikiem z pobliskim otoczeniem lub angażuje ją w coś
odmiana:
(1.1) vid, vidt, vida; st. wyższy vidare; st. najwyższy vidast
przykłady:
(1.1) Hon är klädd i en vid kjol.Jest ubrana w szeroką spódnicę.
(2.1) Utanför Göteborgs konstmuseum vid Götaplatsen står Carl Milles berömda staty Poseidon.Przed muzeum sztuki Göteborga przy Götaplatsen stoi słynna statua Posejdona Carla Millesa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bred, utbredd, vidsträckt
(2.1) bredvid, intill, invid
(2.2) omkring
(2.4) beträffande
antonimy:
(1.1) snäv, trång
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vidd
czas. vidga
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe vidfilm, vidkommande, vidräkning, vidskepelse, vidsynthet, vidunder
czasownik frazowy bränna vid, häfta vid, kännas vid, låda vid, ta vid, talas vid
złożony czasownik frazowy vidbränna, vidfoga, vidgå, vidhålla, vidhäfta, vidhänga, vidkomma, vidkännas, vidlåda, vidmakthålla, vidröra, vidta, vidtala
złożenie przymiotnikowe vidbränd, vidhängande, vidlyftig, vidskeplig, vidsträckt, vidsynt, vidunderlig, vidöppen
etymologia:
uwagi:
(3.1) zobacz słowa kończące się na „vid”
(3.1) zobacz słowa zaczynające się od „vid”
źródła: