Uwaga |
---|
universal
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
universal (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- bryt. IPA: /ˌjuːnɪˈvɜːsl/
- amer. IPA: /ˌjuːnɪˈvɜːrsl/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) powszechny
- (1.2) uniwersalny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. universally
- rzecz. universality, universe
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
universal (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) ogólny, uniwersalny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- przym. universala
- czas. universaligi
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
- źródła:
universal (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) powszechny, ogólny
- (1.2) uniwersalny[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. universalidade ż, universalismo m, universalización ż
- czas. universalizar
- przym. universalista
- przysł. universalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
universal (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ũ.ni.βer.ˈsal]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) powszechny, ogólny
- (1.2) uniwersalny
- przykłady:
- (1.1) La historia universal es el conjunto de hechos y procesos que se han desarrollado en el pasado de la humanidad[1]. → Historia powszechna jest zespołem faktów i procesów, które rozwijały się (miały miejsce) w przeszłości ludzkości.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) general, global, espacial, cósmico, total, absoluto, completo, genérico, colectivo
- (1.2) mundial, internacional, ecuménico
- antonimy:
- (1.1) particular, parcial, limitado
- (1.2) local, nacional
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. universalidad ż, universalismo m, universo m
- czas. universalizar
- przym. universo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ z hiszpańskiej Wikipedii.
universal (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) uniwersalny, powszechny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. universalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
universal (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) uniwersalny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der universale die universale das universale die universalen mieszana (k)ein universaler (k)eine universale (k)ein universales keine universalen mocna universaler universale universales universale Gen. słaba des universalen der universalen des universalen der universalen mieszana (k)eines universalen (k)einer universalen (k)eines universalen keiner universalen mocna universalen universaler universalen universaler Dat. słaba dem universalen der universalen dem universalen den universalen mieszana (k)einem universalen (k)einer universalen (k)einem universalen keinen universalen mocna universalem universaler universalem universalen Akk. słaba den universalen die universale das universale die universalen mieszana (k)einen universalen (k)eine universale (k)ein universales keine universalen mocna universalen universale universales universale
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Universum n
- przym. universell
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
universal (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) powszechny, ogólny
- (1.2) uniwersalny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. universalidade ż
- czas. universalizar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: