Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

secondo

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

secondo (użycie wyrazu obcego w języku polskim)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. uwaga dotycząca utworów fortepianowych na cztery ręce, informująca, grający z lewej strony powinien wykonywać partię niższą, basową[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło secondo w: SJP.pl.

secondo (język włoski)

un secondo (1.1)
wymowa:
IPA/se.'kon.do/
?/i ?/i
znaczenia:

liczebnik porządkowy

(1.1) drugi

przymiotnik

(2.1) drugi, drugorzędny
(2.2) drugi, inny
(2.3) książk. korzystny, przychylny, sprzyjający

przysłówek

(3.1) po drugie, po wtóre

rzeczownik, rodzaj męski

(4.1) kulin. kult. drugie danie
(4.2) jedn. miar. fiz. sekunda
(4.3) przen. sekunda, chwila, moment
(4.4) sport. sekundant
(4.5) hist. sekundant (w pojedynku)

przyimek

(5.1) według, stosownie do
(5.2) w zależności od…, według

spójnik

(6.1) wedle, według
odmiana:
(1.1) lp secondo m, seconda ż; lm secondi m, seconde ż
(2.1-3) lp secondo m, seconda ż; lm secondi m, seconde ż
(4.1-5) lp secondo; lm secondi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(6.1) secondo chew zależności od tego…; wedle tego
synonimy:
(2.1) minore, inferiore, scadente
(2.2) nuovo, diverso, differente, altro
(2.3) favorevole, propizio
(4.1) pietanza
(4.2) symbol. s
(4.3) attimo, istante, momento, lampo, baleno
(4.4) aiutante, assistente, consigliere, luogotenente
(4.5) padrino
antonimy:
(2.1) superiore, maggiore
(2.2) vecchio, solito, usuale
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. seconda ż, secondino m
czas. secondare
przym. secondario
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-4) łac. secŭndus
(5-6) łac. secŭndum
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Liczebniki
(4.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Kalendarz i czas
źródła: