Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

portare

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

portare (język hiszpański)

wymowa:
IPA[por.ˈta.re]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od portar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od portar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

portare (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: porto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

portare (język włoski)

wymowa:
IPA[por'tare] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) nieść
(1.2) nosić
(1.3) prowadzić
(1.4) wieść, prowadzić
(1.5) przen. żywić, odczuwać
odmiana:
port|are
przykłady:
(1.2) Laura porta la catena d'oro.Laura nosi złoty łańcuszek.
(1.3) Questa strada porta a Firenze.Ta droga prowadzi do Florencji.
składnia:
kolokacje:
(1.1) portalettereportaferitiportasigarette
(1.5) portare rancore (verso)żywić urazę (do/wobec)
synonimy:
(1.1) trasportare
(1.3) condurre, indurre
(1.4) accompagnare, scortare
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. portatile m, portato m, portamento
przym. portato, portatile
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. portare
uwagi:
zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe czasowniki
źródła: