Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

osa

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: OSAóssaõssaaösaọṣà

osa (język polski)

osa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɔsa], AS[osa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. Vespula[1], uskrzydlony owad o żółto-czarnym ubarwieniu, posiadający żądło; zob. też osa w Wikipedii
(1.2) osoba dokuczliwa, złośliwa, uszczypliwa
(1.3) st.pol. osika, osina[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Osa użądliła w udo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) osa żądli / brzęczy / bzyczygniazdo os • jad osy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) owad
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osi
związki frazeologiczne:
cięty jak osatalia osyzły jak osa
etymologia:
(1.1) prasł. *osa
(1.1) por. białor. аса, bułg. оса, czes. vosa, słc. osa, ros. оса, ukr. оса́
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: osika, osina
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Vespula w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 258.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło osa w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.

osa (język cebuano)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. jeleń[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nam H Nguyen, Learn to Speak English for Cebuano Speakers, Nam H Nguyen, 2018, s. 261.

osa (język chorwacki)

osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osa
odmiana:
(1.1) lp osa, ose, osi, osu, osom, osi, oso; lm ose, osa, osama, ose, osama, osama, ose
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. osinjak
przym. osinji
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn.
(1.2) mat.
(1.3) polit.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język estoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język francuski)

wymowa:
IPA/o.za/
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika oser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język galicyjski)

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica
odmiana:
(1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osiño m
związki frazeologiczne:
Osa Maiorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:

osa (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
homofon: hoza (forma fleksyjna, zob. hozar) (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od osar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od osar
odmiana:
(1.1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oso, osezno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osería ż, osezno m
związki frazeologiczne:
Osa Mayorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:

osa (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ucho (uchwyt)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język słowacki)

osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. osa, Vespula[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Vespula w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

osa (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni lub przechodni

(1.1) śmierdzieć, cuchnąć
odmiana:
(1.1) att osa, osar, osade, osat, osa!; pres. part. osande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
(1.1) osa (något) → śmierdzieć (czymś)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) stinka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. os, osande
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa osa hettosa katt
etymologia:
szw. os + -aodór + przyrostek tworzący czasowniki
uwagi:
źródła: