Uwaga |
---|
jeśli nie odlecą ptaszki do Michała, do Wigilii zima nie nastąpi trwała
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
jeśli nie odlecą ptaszki do Michała, do Wigilii zima nie nastąpi trwała (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjɛ̇ɕlʲi ˌɲɛ‿ɔdˈlɛʦ̑ɔ̃w̃ ˈptaʃʲci ˌdɔ‿mʲiˈxawa ˌdɔ‿vʲiˈɟilʲji ˈʑĩma ˌɲɛ‿naˈstɔ̃mpʲi ˈtr̥fawa], AS: [i ̯ėślʹi ńe‿odlecõũ̯ ptašʹḱi do‿mʹiχau̯a do‿vʹiǵilʹi ̯i źĩma ńe‿nastõmpʹi tr̦fau̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• asynch. ą • zestr. akc.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie i ptaszku
- (1.1) inne wersje: jeśli bociany do Michała zostały, nie będzie mrozów przez grudzień cały
- tłumaczenia:
- źródła: