Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

gato

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: gatto

gato (język galicyjski)

un gato (1.1)
wymowa:
IPA[ˈga.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. Felis catus[1], kot
(1.2) podnośnik, lewar
odmiana:
(1) lm gatos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. gatear
przym. gateado
rzecz. gata ż, gateira ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cattus
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Felis catus w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

gato (język haitański)

gato (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ciastko, ciasto[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. gâteau
uwagi:
źródła:
  1. Féquière Vilsaint, Jean-Evens Berret, English Haitian Creole Dictionary, Educa Visions, Inc., Coconut Creek, FL 2005, ISBN 1-58432-213-6.

gato (język hiszpański)

un gato (1.1)
wymowa:
IPA[ˈgato]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kot
(1.2) podnośnik, lewar
odmiana:
(1) lm gatos
przykłady:
(1.1) Mi gato no sabe cazar ratones.Mój kot nie umie polować na myszy.
(1.2) No pude cambiar la rueda porque me dejé el gato en casa.Nie mogłem/am zmienić koła, bo zapomniałem/am podnośnik w domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) animal
(1.2) herramienta
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gatillo m
przym. gatuno
czas. gatear
związki frazeologiczne:
dar gato por liebreoszukać, orżnąć, oszachrować
etymologia:
łac. cattus
uwagi:
źródła:

gato (język portugalski)

um gato (1.1)
wymowa:
IPA[ˈgatu]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kot
odmiana:
(1.1) lp gato; lm gatos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gato escaldado de água fria tem medo
etymologia:
uwagi:
źródła: