Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

colon

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Colóncolóncôlon

colon (język polski)

wymowa:
IPA[kɔˈlɔ̃n], AS[kolõn], zjawiska fonetyczne: akc. na ost.nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jedn. monet. waluta Salwadoru i Kostaryki[1]; zob. też colón w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) CRC
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło colon w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

colon (język angielski)

colon (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dwukropek
(1.2) anat. okrężnica

przymiotnik

(2.1) anat. okrężnicowy
odmiana:
(1) lp colon; lm colons
przykłady:
(1.1) The colon is used to indicate that what follows it is an explanation or elaboration of what precedes it.Dwukropek używany jest do oznaczenia, że to, co za nim stoi, jest wyjaśnieniem lub rozwinięciem tego, co go poprzedza.
składnia:
kolokacje:
(1.2) colon cancer
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. semicolon
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

colon (język francuski)

wymowa:
IPA/kɔ.lɔ̃/
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. monet. colon, waluta Salwadoru i Kostaryki
(1.2) kolonista, osadnik, mieszkaniec kolonii[1]
(1.3) slang. wojsk. pułkownik
odmiana:
(1) lp colon; lm colons
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) colonel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2) czas. coloniser
(1.2) przym. colonisé, colonial, colonialiste, colonisateur
(1.2) rzecz. colonat m, coloniale ż, colonialisme m, colonialiste m ż, colonie ż, colonisateur m, colonisatrice ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. colón
(1.3) franc. colonel
uwagi:
(1) nie myl z côlon
źródła:
  1. Stanisław Ropelewski, Dictionnaire complet français-polonais et polonais-français, s. 156

colon (język hiszpański)

wymowa:
IPA['ko.lon]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. okrężnica
(1.2) gram. kolon
(1.3) gram. znak rodzielający (1.2): (średnik, dwukropek)
odmiana:
(1) lm cólones
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. colitis ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. colon < gr. κῶλον (kṓlon) → człon
uwagi:
źródła:

colon (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[kuˈɫon]
occ. IPA[koˈɫon]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jedn. monet. colon, waluta Salwadoru i Kostaryki[1]
odmiana:
(1.1) lp colon; lm colons
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) colon costa-riqueny / salvadorenc
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) unitat monetària ż, moneda ż
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.

colon (język włoski)

wymowa:
IPA/ˈkɔ.lon/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. okrężnica
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) colon discendenteokrężnica zstępująca
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. colica ż
przym. colico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. colon < gr. κόλον
uwagi:
źródła: