Uwaga |
---|
ambitny
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
ambitny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik ambitny ambitna ambitne ambitni ambitne dopełniacz ambitnego ambitnej ambitnego ambitnych celownik ambitnemu ambitnej ambitnemu ambitnym biernik ambitnego ambitny ambitną ambitne ambitnych ambitne narzędnik ambitnym ambitną ambitnym ambitnymi miejscownik ambitnym ambitnej ambitnym ambitnych wołacz ambitny ambitna ambitne ambitni ambitne stopień wyższy ambitniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik ambitniejszy ambitniejsza ambitniejsze ambitniejsi ambitniejsze dopełniacz ambitniejszego ambitniejszej ambitniejszego ambitniejszych celownik ambitniejszemu ambitniejszej ambitniejszemu ambitniejszym biernik ambitniejszego ambitniejszy ambitniejszą ambitniejsze ambitniejszych ambitniejsze narzędnik ambitniejszym ambitniejszą ambitniejszym ambitniejszymi miejscownik ambitniejszym ambitniejszej ambitniejszym ambitniejszych wołacz ambitniejszy ambitniejsza ambitniejsze ambitniejsi ambitniejsze stopień najwyższy najambitniejszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najambitniejszy najambitniejsza najambitniejsze najambitniejsi najambitniejsze dopełniacz najambitniejszego najambitniejszej najambitniejszego najambitniejszych celownik najambitniejszemu najambitniejszej najambitniejszemu najambitniejszym biernik najambitniejszego najambitniejszy najambitniejszą najambitniejsze najambitniejszych najambitniejsze narzędnik najambitniejszym najambitniejszą najambitniejszym najambitniejszymi miejscownik najambitniejszym najambitniejszej najambitniejszym najambitniejszych wołacz najambitniejszy najambitniejsza najambitniejsze najambitniejsi najambitniejsze
- przykłady:
- (1.1) Galileusz był jednak zbyt ambitny, by zgodzić się na takie umniejszenie wartości swojej pracy[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ambitious
- bułgarski: (1.1) амбициозен
- czeski: (1.1) ambiciózní
- esperanto: (1.1) ambicia
- francuski: (1.1) ambitieux
- hiszpański: (1.1) ambicioso
- interlingua: (1.1) ambitiose, arriviste
- kataloński: (1.1) ambiciós
- niemiecki: (1.1) ehrgeizig
- nowogrecki: (1.1) φιλόδοξος
- portugalski: (1.1) ambicioso
- szwedzki: (1.1) ambitiös
- ukraiński: (1.1) амбітний
- węgierski: (1.1) becsvágyó
- włoski: (1.1) ambizioso
- źródła:
- ↑ Edwin Bendyk, Zatruta studnia. Rzecz o władzy i wolności, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.